Приложения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Приложения

А. Операция «Торч»

ШТАБ—КВАРТИРА ЗАПАДНОЙ ОПЕРАТИВНОЙ ГРУППЫ ВОЙСК

Командующий: генерал—майор Джордж С. Паттон—младший

Помощник командующего: генерал—майор генерал Джеффри Кейз

Начальник штаба: полковник Хобарт Р. Гэй[267]

Заместитель начальника штаба: подполковник Пол Д. Харкинс[268]

G–1 (начальник службы по работе с личным составом): полковник Хью Фицджералд

G–2 (разведка): полковник Перси Блэк

G–3 (начальник службы планирования, подготовки и обучения личного состава): полковник Кент С. Ламберт

G–4 (начальник службы снабжения): полковник Уолтер Дж. Мюллер[269]

Адъютант: полковник Р. Э. Каннингс[270]

Артиллерия: полковник Дж. Дж. Б. Уильямс

Инженерные войска: полковник Джон Конклин[271]

Арсенал: полковник Томас X. Никсон[272]

Офицер связи: полковник Эйтон X. Хаммонд[273]

Офицер медицинской службы: полковник Алберт Кеннер

Северный десантный корпус — генерал—майор Люсьен К. Траскотт

60–й пехотный полк 9–й пехотной дивизии — полковник Ф. Дж. Де Роган.

Тактическая танковая группа из 2–й бронетанковой дивизии — полковник Гарри X. Семмес.[274]

Силы поддержки:

Центральный десантный корпус — генерал—майор Джонатан У. Андерсон

3–я пехотная дивизия — генерал Андерсон

Тактическая танковая группа из 2–й бронетанковой дивизии — подполковник Ричард Нелсон

Южный десантный корпус — генерал—майор Эрнст А. Хармон — командир 2–й бронетанковой дивизии.

В. Состав 2–го корпуса

2–й корпус в Тунисе состоял из трех пехотных и одной бронетанковой дивизий. Корпус располагал в качестве поддерживающих подразделений 13–й бригадой полевой артиллерии и соответствующими частями, такими, как подразделения связи, арсенальные, медицинские, инженерные и т. д.

СОСТАВ КОРПУСА

штаб 2–го корпуса:

1–я пехотная дивизия: генерал—майор Терри де ля М. Аллен

1–я бронетанковая дивизия: генерал—майор Орландо Уард

34–я пехотная дивизия: генерал—майор Чарльз У. Райдер, генерал—майор Эрнст А. Хармон

9–я пехотная дивизия: генерал—майор Мэнтон С. Эдди

13–я бригада полевой артиллерии: бригадный генерал Джон А. Крейн.

С. Операция «Хаски»

Штаб—квартира 1–го бронетанкового корпуса и Седьмой армии

Штаб и штабная рота 1–го бронетанкового корпуса, позднее преобразованные в штаб и штабную роту Седьмой армии

Штаб 2–го корпуса: генерал—майор О. Н. Брэдли

Штаб временного корпуса (сформирован вскоре после завершения высадки и поставленный под начало помощника командующего армией генерал—майора Кейза)

1–я пехотная дивизия: генерал—майор Терри деля М. Аллен

45–я пехотная дивизия: генерал—майор Трои Мидлтон

3–я пехотная дивизия: генерал—майор Люсьен К. Траскотт

2–я бронетанковая дивизия: генерал—майор Хью А. Гэффи

9–я пехотная дивизия: генерал—майор Мэнтон С. Эдди

82–я воздушно—десантная дивизия: генерал—майор Мэттью Риджуэй

Три батальона рейнджеров: полковник Уильям Дарби.

D. Распоряжения (ориентировки)

Штаб—квартира

Третьей армии США

АПС (армейская почтовая служба) 9563 армии США

6 марта 1944 г.

ТЕМА: ориентировка № 1.

Кому: командирам корпусов, дивизий и отдельных частей

I. ОБЩЕЕ

Данное письмо сориентирует вас, офицеры высшего звена, в отношении принципов командования, ведения боевых действий и управления, принятых в данной армии, а также облегчит руководство различными подразделениями, находящимися под вашим командованием.

II. УПРАВЛЕНИЕ

а. Руководство

(1) Полная мера ответственности

Каждый лично осуществляет руководство на своем уровне. Любой командир, оказавшийся неспособным достигнуть цели, если только он не погиб или не получил тяжелое ранение, считается не выполнившим своих обязанностей.

(2) Поездки на передовую

Командир или начальник штаба (но никогда оба сразу) и один офицер от каждого из штабных отделов — связи, медслужбы, арсенала, инженерных и интендантских служб — должны приезжать на передовую ежедневно. Чтобы избежать путаницы, вопрос, кому и куда ехать, должен решать начальник штаба.

Задача штабных офицеров — наблюдение, но не вмешательство. В дополнение к своим прямым обязанностям как специалистов того или иного профиля им надлежит отслеживать все моменты, могущие иметь военное значение. Помните, что лучше похвалить, чем отругать. Также помните, что ваша обязанность видеть все собственными глазами; кроме того, очень важно, чтобы личный состав видел, что вы проводите рекогносцировки.

b. Исполнение

В ходе проведения операции помните, что отдать приказ — десятая часть дела, остальные девяносто процентов успеха заключаются в том, чтобы проследить, как ваши приказы будут исполняться. Достигать их полного и неукоснительного проведения в жизнь нужно при постоянном контроле как личном, так и осуществляемом через посредство работников вашего штаба.

c. Штабные совещания

Ежедневно, немедленно по предоставлении G–2 и G–3 своих оперативных карт, командиру и начальнику штаба необходимо проводить штабные совещания с обязательным присутствием начальников главных штабных отделов, включая медицинскую службу, связистов, арсенал и инженерную службу, а также начальников специальных штабов. Также должны присутствовать посетившие накануне передовую штабные офицеры, о чем упомянуто выше в пункте II а (2). Любой присутствующий, имеющий какое—либо сообщение, должен коротко и ясно изложить его. (NB. Если вернувшийся с передовой штабной наблюдатель заметил там нечто, требующее немедленных действий, он должен сразу же сделать соответствующий доклад начальнику штаба.) Затем командующий излагает свои планы, а начальник штаба распределяет сектора передовой для посещения штабными наблюдателями.

d. Умение отдыхать

Если штабной персонал, вне зависимости от того, рядовой, сержантский или офицерский, не отдыхает, то быстро выдыхается. Каждый из штабных отделов должен иметь соответствующее расписание работы. Ритм работы штаба в ходе боевых действий меняется. На уровне армий и корпусов самое напряженное время от одного до трех часов после наступления рассвета и от трех до пяти часов после наступления темноты. На более низком уровне, а также в штабах административных и снабженческих подразделений график иной, но в большей или меньшей мере ритмически схожий и определенный. Когда возникает необходимость, все сотрудники штаба должны работать столько, сколько нужно, но такие моменты не слишком часты; между тем отдохнувшие люди могут работать дольше, интенсивнее и с большей отдачей.

е. Размещение командных пунктов

Чем ближе к передовой расположен командный пункт, тем меньше времени уходит на дорогу туда и обратно. Идеальным считаю размещение командного пункта дивизии в получасе езды туда и обратно на машине от командного пункта армии. Расстояние от командных пунктов менее крупных подразделений до передовой должно быть соответственно меньше.

Можно сэкономить и время, и телефонные провода, если размещать командные пункты подразделений более значительного уровня поблизости от командных пунктов подразделений следующего по значению уровня.

Все командные пункты от дивизии и выше должны иметь по меньшей мере два эшелона; передовой, то есть тот, о котором идет речь в пункте «е», должен быть как можно более компактным, мобильным и минимально пользоваться радиосвязью.

III. ВЕДЕНИЕ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ

а. Карты

Мы слишком уверены в том, что добываем свою славу, склонившись над картами в безопасных блиндажах командных пунктов. Такое мнение ошибочно.

Карты нужны, чтобы представлять себе всю панораму битвы и составлять глобальные планы.

Кроме того — что очень важно, — работа с картой позволяет определить, где создается критическая ситуация, а где, напротив, складывается обстановка, благоприятная для прорыва фронта противника, таким образом показывая командиру, где ему надлежит находиться. Для полководцев высшего звена пригодна лейерная карта довольно мелкого масштаба с нанесенными на нее сетями автомобильных и железных дорог, реками и населенными пунктами; она предпочтительнее, чем крупная карта, перегруженная мелкими и ненужными для планирования глобальных операций деталями.

b. Планы

Планы должны быть понятными и гибкими. На самом деле они лишь основа, к которой вы добавляете те или иные детали по мере того, как ситуация диктует вам тот или иной ход развития событий. В планировании должны участвовать люди, которым предстоит претворять задуманное в жизнь.

с. Разведка

Разведки много не бывает. Используйте любую возможность для сбора информации как перед боем, так во время и после него. В донесениях должны содержаться факты, а не домыслы, не важно, какие факты, радующие вас или огорчающие. Не принимайте слепо на веру радиоперехваты — проверяйте информацию. Часто сообщения затем и посылаются, чтобы противник перехватил их. Информацию можно сравнить с яйцами — чем они свежее, тем лучше.

d. Приказы

(1) Официальные приказы

Официальным приказам должны предшествовать ориентировки и совещания с личным присутствием тех, кому приказы адресованы. Цели операции должны излагаться ясно, каждому подразделению должны ставиться четкие задачи, чтобы, если в ходе операции будет прервана связь, любой командир знал, какова не только его персональная, но и общая цель, к достижению которой ему и надлежит стремиться. Приказ должен быть коротким, иметь в качестве приложения схематическую зарисовку, комментирующую текст. Такой приказ одновременно и памятка, и недвусмысленная демонстрация того, что старший принимает на себя ответственность за действия подчиненного.

(2) Частные приказы

После главного приказа к вам редко поступают другие приказы глобального значения, но зато приходит много частных, корректирующих приказов как в письменном виде, так и в устном, отданных по телефону и лично.

Выслушивайте устные приказы и повторяйте их, приучите подчиненных поступать таким же образом.

Ведите дневник, внося в него все приказы, распоряжения неведения о результатах выполнения того или иного задания в строгой последовательности.

Отдавайте свои приказы своевременно; когда можно, делайте это устно и будьте немногословны. В бою старайтесь сами прибывать на передовую для отдания приказа подчиненному, а не вызывать его к себе, поскольку следует помнить, времени у него всегда меньше, чем у вас, а забот и обязанностей больше.

В применении к дивизии — правильнее предоставлять ее командиру двенадцать, а лучше восемнадцать часов на выполнение задания.

(3) Предупреждающие приказы

Предупреждающие приказы жизненно важны и должны отдаваться своевременно. Данное требование относится не только к боевым частям, но и к медицинским подразделениям, службам (связи, интендантской, инженерной) и арсеналу, которые должны вовремя получать предупреждения. У них тоже есть планы и им тоже нужно время на передислокацию частей. Если данные ведомства не будут нормально функционировать, вы не сможете воевать.

Официальные или какие—либо иные приказы, отдаваемые подчиненным ваших подчиненных через голову последних, крайне предосудительны и очень вредят делу.

(4) Не держите личный состав в неведении

Используйте любую возможность как до битвы, так и после нее, чтобы поставить в известность личный состав о том, что ему предстоит сделать и каких результатов он достиг — какую задачу выполнил.

IV. УПРАВЛЕНИЕ

а. Снабжение

(1) Общее

Ответственность за правильность и своевременность поставок в равной степени лежит как на поставщике, так и на получателе.

Передовые части должны предвидеть, в какого рода поставках у них может возникнуть потребность, и подавать заявки заранее. Им необходимо быть готовыми использовать все возможности для помощи в продвижении поставок.

Служба снабжения обязана следить за тем, чтобы передовые части своевременно и должным образом подавали заявки. Но этого мало — они должны сами выяснять ситуацию и на основании таких сведений и опыта уметь предвидеть, в какого рода поставках может возникнуть потребность на передовой, и заранее готовиться к тому, чтобы своевременно предоставить все необходимое.

Стремление наладить бесперебойное снабжение фронта должно стать столь же непоколебимым, как и желание побеждать.

(2) Пополнения

Пополнения для фронта — то же, что поставка запчастей для автомобилей. Запрашивать пополнения надлежит своевременно; в тылу тоже должны предвидеть возможные потребности в пополнениях. Лучше рискнуть ошибиться в предположениях, чем предоставить запрос с точностью до человека тогда, когда уже будет поздно. Подсчитать истинные потребности можно в период затиший. Помните о важности поддерживать численность подразделений на должном уровне, поскольку рота, в которой выбиты все автоматчики, столь же бесполезна в бою, как танк, у которого кончился бензин.

(3) Госпитали

Эвакопункты и полевые госпитали должны развертываться в непосредственной близости от передовой.

Необходимо лично посещать раненых.

b. Награждение

Награды вручаются для того, чтобы поднимать боевой дух отдельных солдат и офицеров и их подразделений, а посему должны своевременно находить героев. Поручите контроль за составлением, сбором и своевременной подачей наградных списков одному из офицеров вашего штаба.

с. Дисциплина

Дисциплина не может быть слабой или средней, есть только одна — ВЫСОЧАЙШАЯ ДИСЦИПЛИНА. Если вы не способны поддерживать дисциплину — вы становитесь убийцей. Вы должны служить примером и внушить вашим подчиненным четкое понятие о том, что такое дисциплина.

V. СЛУХИ

К сведениям о событиях, произошедших после наступления темноты, равно как и к данным ночной разведки, должно относиться с известной долей скептицизма. То же самое можно сказать об информации, полученной от легкораненых и отбившихся от своих частей солдат. Последние особенно стремятся оправдать себя красочными рассказами о несметном количестве неприятеля и его необычайной ярости.

Ночью довольно рискованно, а порой и практически невозможно посылать подкрепления на каждый крик о помощи. Ночная атака неприятеля не может полностью уничтожить подразделение, а потому оно должно держаться. Контратаковать следует с наступлением светлого времени, после тщательной разведки и при этом действуя координированно.

VI. ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ

Отличное самочувствие жизненно важно для победы. Утомленных командиров корпусов и дивизий всегда больше, чем утомленных корпусов и дивизий. Усталость нас всех способна превратить в трусов. Люди в отличной физической форме не устают долго.

VII. ХРАБРОСТЬ

НЕ БЕРИТЕ В СОВЕТЧИКИ СВОИ СОБСТВЕННЫЕ СТРАХИ.

(подпись) Дж. С. Паттон—младший

Командующий армией Соединенных Штатов генерал—лейтенант

Дж. С. Паттон—младший

* * *

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

Штаб третьей армии США

АПС 403 армия США

3 апреля 1944 г.

ТЕМА: ориентировка № 2.

Кому: командирам корпусов, дивизий и отдельных частей.

I. ОБЩЕЕ

1. Данное письмо содержит предписания тактического и управленческого характера — правила, соблюдение которых, как на своем личном опыте убедился я сам и служившие под моим началом офицеры, жизненно важно.

2. Вам нужно не просто запомнить их и повторять каждый день, вам надлежит положить эти правила в основу своего метода командования.

II. ДИСЦИПЛИНА

1. Дисциплина не может быть слабой или средней, есть только одна дисциплина — ВЫСОЧАЙШАЯ. Не существует подразделения дисциплинированного в бою и совершенно недисциплинированного в управленческом плане.

2. Дисциплина основывается на гордости каждого бойца, идущей от осознания своей великой миссии и ответственности перед страной, доверившей ему оружие, на внимательном отношении к мелочам и взаимном доверии всего личного состава подразделения. Дисциплина должна въесться в плоть, войти в кровь, стать привычкой — привычкой гораздо более сильной, чем чувство опасности в бою и страх смерти.

3. История наших вооруженных сил, не запятнавших себя ни одним поражением, ясно показывает, что в мире нет лучшего солдата, чем американский солдат. Осознание этого факта должно возбудить гордость в ваших сердцах и в сердцах ваших бойцов. Оно должно наполнить души ваших людей уверенностью в своих силах и вселить в них непоколебимую веру в победу американского оружия.

4. Дисциплина может быть достигнута только тогда, когда сознание каждого офицера настолько пропитано чувством собственной величайшей ответственности перед своими людьми и своей страной, что любая небрежность, любое нежелание исполнять свой священный долг вызывало бы в нем решительное неприятие. Офицеры, не способные поддержать порядок и дисциплину, заставить подчиненных отвечать за ошибки и исправлять их, не готовые похвалить хорошего солдата, бесполезны в мирное время и опасны в военное.

5. Офицер должен служить примером для своих подчиненных как в отношении своего внешнего вида, так и в отношении того, что и как он говорит. Им надлежит превосходить всех прочих в своем соединении храбростью, манерами и выправкой.

6. Одна из главных целей, для достижения которых необходима дисциплина, — поддержание бдительности. Если человек спит на ходу так, что не способен даже отдать честь, он, несомненно, станет легкой добычей для врага.

7. Боевой опыт показывает, что такие церемонии как утреннее и вечернее построение перед знаменем, утренняя и вечерняя зоря очень помогают поддержанию боевого духа и дисциплины, заставляют людей выглядеть должным образом, быть внимательными, а значит, помогают побеждать в бою. Более того, одерживать победы без этого невозможно.

8. Когда те или иные подразделения Третьей армии не находятся в непосредственной зоне боевых действий, не проводят тактических занятий, учебных стрельб и т. д., командиры корпусов и отдельных дивизий должны следить:

a) чтобы регулярно проводились построения после утренней побудки с присутствием по меньшей мере одного младшего офицера на роту или равноценную по численности часть и вдобавок к тому, где возможно, как минимум одного офицера в ранге от майора до полковника на полк или отдельный батальон;

b) чтобы для подразделений всех уровней и назначений стали правилом вечерние построения с оружием. Кроме рядового и сержантского состава необходимо присутствие всех офицеров уровня командира роты. Применительно к полкам и отдельным батальонам — присутствие как минимум одного офицера в ранге от майора до полковника;

c) в тех случаях, когда имеется оркестр и условия расквартирования части позволяют, парадные построения и все подобные торжественные церемонии надлежит проводить под музыку;

d) караулы должны выставляться в строгом соответствии с 26–5 пунктом строевого устава. В тех случаях, когда наличествует оркестр, парадные построения должны проводиться как можно чаще;

e) офицерам, сержантам и рядовым должно быть предписано ношение формы единого артикула. Также офицеры должны участвовать в занятиях строевой подготовкой вместе с личным составом своих подразделений, включая маршировку к месту проведения занятий или на стрельбища и обратно.

9. Офицер — всегда при исполнении, и его обязанность следить за поведением всех, кто младше его по званию не только в своей части, но и в армии Соединенных Штатов в целом.

10. Пока американец держит оружие, он не может сдаваться в плен, если только он не дурак или не законченный трус, поскольку, раз у американца есть оружие, он должен победить.

11. Случаи проявления трусости перед лицом неприятеля надлежит представлять на рассмотрение Главного военного трибунала, и решения по ним должны выноситься на основании статьи 75 военного кодекса. Я не раз сталкивался с тем, что трибуналы с пагубной снисходительностью относятся к отвратительным деяниям, наказание за которые может быть только одно — смерть. Такие судьи должны осознать непреложную истину — наказание нескольких трусов может спасти жизнь многим тысячам, поскольку трусость — заразная болезнь и бороться с ней необходимо со всей решительностью, иначе разразится эпидемия.

III. ТАКТИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА

1. Общее

а. Главные принципы ведение боя

(1) Нет универсального решения для всех тактических ситуаций.

(2) Есть только один неизменный принцип, не подверженный никаким влияниям. Звучит он следующим образом: «Нужно всегда делать все возможное для нанесения противнику максимального ущерба за минимальный отрезок времени».

(3) В бою потери растут прямо пропорционально продолжительности периода, в течение которого войска находятся под эффективным обстрелом неприятеля. Ответная стрельба снижает результативность и плотность огня противника, в то время как скорость атаки уменьшает время нахождения под огнем наших солдат. Непролитые капли пота обращаются потоками крови.

(4) Сражение выигрывает тот, кто может запугать неприятеля. Страх же растет тем стремительнее, чем быстрее увеличивается счет убитых и раненых на стороне противника. Количество потерь зависит от плотности огня и меткости стрелков. Огонь в спину куда сокрушительнее и втрое результативнее, чем во время фронтальной атаки, однако, чтобы получить возможность ударить в спину врага, вы должны связывать его огнем на переднем крае боя, одновременно выполняя частью ваших подразделений быстрый обходной маневр для удара во фланг или в тыл. По возможности нужно избегать лобовых атак.

(5) «Хватайте противника за шкирку и прикладывайте его мордой об коленку». Первое достигается за счет связывания неприятеля на переднем крае, второе — за счет быстроты маневра и огневого удара в тыл врага или фланг.

(6) Наносите как можно более сильный удар и как можно быстрее. То есть, если вы командуете полком, атакуйте двумя батальонами, если — корпусом, действуйте двумя дивизиями, если армией — двумя корпусами. Суть в том, чтобы опередить противника, обрушив на него все имеющиеся силы, прежде чем он успеет бросить на вас свои.

(7) Слишком сильным оказаться нельзя. Соберите всех людей, все оружие, которое только можете, при условии, что сборы не оттянут начала вашей атаки, потому что немцы чемпионы по скоростному рытью окопов — не успеешь оглянуться, уже окопаются.

(8) Чем большие силы вы задействуете в бою — не важно, пехота это, танки или пушки, — чем яростнее будет их натиск, тем меньше окажутся потери на вашей стороне.

(9) Никогда не отдавайте завоеванного. Проще удержать то, чем вы владеете, чем потом возвращать себе потерянное. Никогда не отводите частей в тыл на отдых или переформирование ночью, делайте это только в дневное время и только тогда, когда совершенно необходимо. Передвижение от передовой к тылу может послужить причиной возникновения паники.

(10) Наши пушки и минометы — превосходное оружие, но лишь тогда, когда они стреляют. Когда они молчат — это просто куча железа. Помните об этом и не давайте им скучать!

b. Тактические правила на особый случаи

(1) Перебрасывать части надо по дорогам, а воевать в полях. Во Франции дороги будут заминированы или разрушены в нескольких местах сразу; конечно, речь идет о том времени, когда враг окажется близко. Когда такой момент придет, сворачивайте с дороги и пошевеливайтесь. Однако если дороги в порядке, вы сможете сэкономить время, передвигаясь по ним до тех пор, пока в вас не начнут стрелять.

(2) Войска не следует разворачивать фронтом, если только неприятель не принудит вас к этому своим огнем.

(3) Когда приходится продвигаться по опустошенной войной местности, ожидая танковой атаки и используя метод передвижения перекатом, описанный в моих заметках по Сицилийской кампании, держите под рукой противотанковую артиллерию.

(4) В горной местности обеспечивайте себе господство на высотах. Лучше всего решать подобные задачи через использование ночных атак силами взвода после тщательной разведки в дневное время. На рассвете ночную атаку должны поддержать другие силы.

(5) Если предстоит миновать горный перевал, высоты должны быть захвачены в первую очередь. Всегда есть обходные тропинки, ведущие к вершинам сзади. Помните, что удобные дороги, которые словно бы сами приглашают вас воспользоваться ими, будут надежно охраняться и продвижение по таким аллеям без захвата господствующих высот будет самоубийством.

(6) Мины служат больше для самоуспокоения, чем для защиты. Они становятся причиной не более десяти процентов понесенных нами потерь. Когда минные поля попадаются на пути, можно пройти через них, обезвредив мины, или же обойти. В мире еще нет такого количества мин, чтобы заминировать ими целую страну. Проще обойти заминированные участки, чем обезвреживать мины, хотя, пока войска следуют дальше, саперные части должны заниматься расчисткой прямых путей. Проследите, чтобы у всех родов войск, подразделений всех назначений, входящих в ваше соединение, имелись миноискатели и чтобы люди были проинструктированы относительно того, как ими пользоваться. Повторяю, вы должны — должны — идти вперед и только вперед!

(7) Не позволяйте войскам окапываться, пока не вышли на заданные рубежи, а потом пусть копают, пусть натягивают проволоку и минируют все вокруг.

(8) Укрытия для артиллеристов следует располагать не далее десяти метров от орудия, и ни в коем случае не устраивать окопов под деревьями, поскольку при попадании снаряда в дерево окопы не спасут солдат от осколков. Камуфляжную сетку надлежит натягивать таким образом, чтобы без труда сбросить ее, если она загорится.

(9) Тщательно подготавливайте атаку. Для подготовки к координированной атаке пехотного батальона необходимо два часа. Пустить людей вперед раньше — означает почти неминуемо вызвать неоправданные потери.

(10) В бою небольшие по численности подразделения, такие как взвод, рота или даже батальон, могут либо идти вперед, либо остановиться, либо обратиться в бегство. Если они остановятся или побегут, то станут легкой мишенью для неприятеля, посему они должны идти вперед. Если подразделение попало под огонь, особенно под артиллерийский, ни в кроем случае нельзя выходить из—под него отступая, единственный способ — бежать вперед. Артиллеристы редко сокращают дистанцию обстрела, стремясь, напротив, увеличить ее.

(11) Подразделения для обследования дорог нужно посылать дальше и на более длительное время, чтобы они могли работать ночью. Одна снабженная рацией машина возле дороги или где—то рядом, в месте, из которого весь экипаж или кто—то из команды может наблюдать за дорогой, способна стать источником важной информации.

(12) Мы слишком медленно ставим минные поля и колючую проволоку, если нужно занимать круговую оборону. Необходимо провести соответствующие занятия по минированию и разминированию полей.

(13) Когда есть возможность, пехотной дивизии необходимо придать один батальон химических минометов. В бою пехотный полк должен иметь приданную ему роту таких минометов.

с. Общая физическая подготовка

(1) Особый упор надлежит сделать на физическую подготовку личного состава. Каждый солдат или офицер должен быть в состоянии в полном боевом снаряжении пробежать дистанцию полтора километра за десять минут и пройти тринадцать километров за два часа. Когда солдат сражается с врагом, о тренировках для улучшения физической подготовки думать поздно, нужно уделять ей должное внимание накануне битвы.

(2) Очень много времени тратится на установку и демонтаж пулеметов и минометов, потому следует обращать особое внимание на выработку у расчетов автоматизма, чтобы данные процедуры могли производиться ими даже в темноте. При ведении огня из минометов рекомендуется применять лестничный метод обстрела.

(3) К большому сожалению, наша способность сражаться ночью при выдвижении на позиции для атаки на рассвете весьма невелика. Мы должны учиться наступать в темное время суток.

(4) Точите топоры, кирки и лопаты и всегда следите за тем, чтобы они не затупились.

(5) Войны ведутся взводами и отделениями, потому особо подчеркивайте важность умения командира малого по численности подразделения принимать правильное и своевременное решение на месте. Командиры взводов и отделений должны знать, что хорошее решение, вовремя проведенное в жизнь, предпочтительнее, чем лучшее решение через десять минут.

(6) Инструктаж с командирами — начиная с уровня от отделения до полка — должен вестись с применением макетов, чтобы офицеры и сержанты могли наглядно представлять себе, какие приказы им придется отдавать в бою. Макеты должны быть очень простыми. Достаточно обыкновенного клочка глинистой почвы с подветренной стороны дома — и дешево и сердито.

(7) Офицеры и прочие военнослужащие должны знать свое снаряжение назубок. Им надлежит упражняться в пользовании снаряжением в свободное от боевых действий время. Когда подразделение отправляется в бой, все снаряжение должно находиться в отличном состоянии.

d. Памятки офицерам

(1) Офицер должен быть уверен в себе и своих подчиненных. Лучший способ достигнуть этого — занятия по отработке слаженности действий подразделения в полевых условиях, проводимые самими офицерами, и марш—броски, во время которых взвод в течение сорока восьми или шестидесяти часов полностью предоставлен сам себе.

(2) Когда в бой входит необстрелянная часть, на всех командных постах в ней должны находиться опытные и жесткие офицеры, то же самое касается и генералов, которых личный состав обязательно должен видеть на передовой во время проведения операций.

(3) Генерал—адъютант или начальник канцелярии главного штаба должны располагать для предоставления командующему списком потерь в живой силе — отдельно ранеными, убитыми и взятыми в плен — и технике, а также владеть информацией о пополнениях и возмещении материальных ресурсов. Необходимо предоставлять два списка — первый, базирующийся на приблизительных подсчетах, и второй — основанный на точных данных. Кто—нибудь впоследствии, возможно, будет удивлен тем, сколь незначительной окажется погрешность первого списка по отношению ко второму.

(4) Отмечайте, когда вы послали заявку на предоставление поддержки артиллерии или авиации и когда такая поддержка поступила. Если помощь и вовсе не оказана, данный факт также необходимо зафиксировать.

(5) Повсеместно игнорируется практика повтора подчиненными отданных устно приказов и повсеместно подобная практика приводит к плачевным результатам.

(6) Послания и приказы должны быть краткими и понятными.

(7) Всегда старайтесь максимально обеспечивать себя телефонной связью. Проводной телефон стоит трех радиотелефонов как в плане надежности, так и сохранения секретности.

(8) Батальонные и ротные командиры нередко пренебрегают услугами вестовых и использованием переносных раций уоки—токи. Очень часто вестовые у командиров вообще отсутствуют.

(9) Посты военной полиции на перекрестках должны располагать картами дорог, пересекающихся в данной точке, и знать, куда они ведут и какие части по ним прошли.

(10) Не устанавливайте крупных радиостанций вблизи командных пунктов, если станции будут работать более шести часов. В таких случаях надо размещать их подальше от КП, маскировать в разных местах и прокладывать телефонные линии.

е. Пленные

Немецкие военнопленные возрастом старше сорока лет охотнее идут на контакт и менее склонны запираться, чем молодежь. Таким образом, допрашивать старших следует отдельно и после допросов не содержать их совместно с молодыми. Пленные других национальностей всегда разговорчивы, однако сообщаемая ими информация, как правило, неточна. Их тоже следует допрашивать отдельно и не помешать вместе с молодыми наци.

f. Бесцельный огонь

Бесцельный огонь артиллерии должен останавливаться приказом старшего офицера.

g. Необоснованные требования

Существует тенденция перегружать молодых офицеров необоснованными и непомерными требованиями в том, что касается работы с личным составом и предоставления отчетности. Старшему офицеру надлежит подумать о том, как уменьшить нагрузку своих подчиненных.

2. Пехота

а. Пехота должна идти вперед, чтобы встретиться с противником, но чтобы идти вперед, она должна стрелять. Когда цель физически не видна, может возникнуть необходимость вести огонь из всего имеющегося оружия по местам возможного скопления неприятеля. Стреляйте на ходу, это уменьшает возможность ведения противником прицельной стрельбы и снижает эффективность его огня. Стреляйте коротким очередями. Рикошетирующие пули издают отвратительные звуки и становятся причинами ран. Останавливаться под огнем — глупость. Останавливаться под огнем и не вести ответного огня — самоубийство. Чтобы выйти из—под обстрела, двигайтесь только вперед. Офицеры должны показывать пример солдатам.

b. Те, кто несет тяжелое вооружение, задают шаг. В батальоне тяжеловооруженная рота определяет темп движения батальона. В полку орудийная батарея обуславливает темпы продвижения полка, и в обязанность стрелков с винтовками, автоматами и ручными пулеметами входит следить за тем, чтобы артиллерия могла двигаться. Иными словами, стрелки выводят пушки и минометы на позиции для стрельбы.

с. Минометы поглощают огромное количество боеприпасов. 81–миллиметровый миномет может произвести 800 выстрелов, а 60–миллиметровый — 500 выстрелов за двадцать четыре часа. Чтобы наладить снабжение минометных расчетов боеприпасами, нужно использовать любые средства, так, например, автоматчики и пулеметчики должны каждый нести по одной мине, которые они сложат в оговоренном месте перед тем, как пойти на прорыв. Минометы, станковые пулеметы и противотанковые орудия атакующей пехоты, за исключением случаев, когда они транспортируются на заданные позиции, должны стрелять.

d. В тех случаях, когда противотанковые орудия не используются как легкая полевая артиллерия, они должны устанавливаться скрытно и не открывать огня, пока танки не приблизятся на достаточное расстояние для поражения.

е. Мало кто погибает от штыков, но многие боятся их. Когда боец идет в атаку, штык, который каждый обязан затачивать самостоятельно, должен находиться в примкнутом состоянии. Немцы боятся штыковой, потому что в ней они слабее нас, и нашим людям надлежит помнить об этом.

f. Винтовка М–1 — самая мощная винтовка в мире. Если солдаты не могут видеть врага, они, по крайней мере, могут обстреливать место, где тот может находиться.

g. Во вражеских пулеметчиков надлежит стрелять по настильной траектории параллельно линии неприятельского огня. Такой подход заставит противника прижиматься к земле до тех пор, пока, подобравшись сзади, гренадеры не сделают своего дела фанатами и штыками.

h. Наша армия практически не знакома с практикой правильного распределения огня, в результате чего вся мощь нашего оружия обрушивается на голову тем вражеским частям, которые видны нам во время боя, те же, кто скрыт от наших ребят, обстреливает их, оставаясь полностью безнаказанным. Данную недоработку следует устранить.

i. Пехотный батальон — самое малое по численности подразделение, которое может быть отправлено для выполнения отдельной операции. Если такая операция проводится, всегда желательно усилить батальон артиллерией как полевой, так противотанковой и зенитной, а если возможно, также танками и подразделением саперов.

j. Мотопехота не должна идти в атаку сидя на бронемашинах, последние должны использоваться для развертывания частей и последующего их свертывания.

k. Под ночными атаками понимаются наступательные боевые действия в темноте или при свете луны. В безлунные ночи атаку следует начинать за два с половиной часа до предрассветных сумерек, в лунные — с появлением луны. Перед ночной атакой необходимо провести тщательную разведку в дневное время и соблюдать максимум предосторожности. Количество целей должно быть ограничено, и, кроме того, объекты следует выбирать так, чтобы личный состав мог различить их в темноте. Атаковать надлежит, построившись колонной или несколькими колоннами. Дистанции и интервалы должны быть уменьшены — требуется глубина.

l. Нужно договариваться об артиллерийской поддержке, во—первых, для того, чтобы вести огонь по неприятелю после того, как наша пехота будет обнаружена, а во—вторых, чтобы отбить его контратаку на рассвете. Первыми идут два эшелона разведчиков, а уже за ними штурмовые колонны. Когда бой начинается, первые две группы вливаются в состав атакующих. Кроме этих главных передовых сил, необходим резерв, чтобы иметь возможность ввести его в дело на рассвете. Необходима система паролей и отзывов, опознавательные знаки на рукавах и касках. Нужно пользоваться штурмовыми гранатами. Когда вас заметили, открывайте беглый огонь и бросайтесь вперед в штыковую.

m. Если приходится уходить в оборону, она должна быть эшелонированной, при этом часть разбивается на группы, способные оказать друг другу взаимную поддержку, местность минируется и перегораживается колючей проволокой.

n. Все пехотные офицеры должны уметь выступать в роли наблюдателей и выполнять функции наведения артиллерийского огня.

3. Артиллерия

а. Информация о 65–75 % целей артиллерии поставляется наблюдателями, иначе рекогносцировщиками, которые также являются источником примерно такого же процента тактической информации. Однако значительную часть сведений как первого, так и второго свойства наблюдатели получают от пехоты. Поэтому передовому наблюдателю надлежит быть в контакте с пехотными подразделениями. Он должен находиться под контролем связного артиллерийского офицера при батальоне. Артиллерийские офицеры, взаимодействующие с пехотой, не должны возвращаться ночью на свои батареи.

b. Как только позиция захвачена, передовой наблюдатель должен послать через связного офицера сообщение, на какие направления возможного вражеского контрнаступления перенацелить орудия. Информацию надлежит передавать командиру пехотного батальона.

с. Рекогносцировщики должны быть в состоянии действовать как днем, так и ночью и уметь навести орудия любого калибра, в любое время и на любую цель. Для этого нужно использовать опытных наблюдателей; часто это офицеры в довольно высоком звании.

d. Артиллерийские наблюдатели по своей инициативе могут перевести орудийный огонь в зону, откуда подвергается обстрелу наша пехота. Однако пехотные офицеры и сами должны в случае необходимости обращаться с такими просьбами к артиллеристам.

е. Прикрывающие артиллеристов пулеметные точки должно дислоцировать на достаточном удалении от батареи, чтобы не вызывать на нее ответного неприятельского огня из стрелкового оружия.

f. Стройте фальшивые батареи, однако при конструировании их помните, что размещать ложные объекты следует так, чтобы неприятель, открывая по ним огонь, не нанес ущерба другим находящимся поблизости частям.

g. Артиллерия может остановить танковую атаку, используя снаряды с начиненными белым фосфором боеголовками или кумулятивные снаряды.

h. Батареи надлежит устанавливать как можно ближе к переднему краю и продвигать их дальше вперед при первой же возможности.

4. Танковые части

а. Главная задача бронетанковых частей — атаковать пехоту и артиллерийские орудия противника. Отличное место для охоты могут представлять тылы неприятеля. Делайте все возможное, чтобы попасть туда.

b. Тактическая и техническая подготовка бронетанковых подразделений ведется правильно. При подготовке экипажей следует, однако, делать упор на необходимость наносить удар неприятелю первыми.

с. Успешным будет рейд танковых колонн во фланг контратакующему противнику. Отсюда вывод: как бы глубоко ни продвигалась наступающая пехота, если с флангов и с тыла она прикрыта танками, особого вреда противник ей не нанесет.

d. Танки могут действовать везде — для них нет полностью закрытых территорий, просто одна страна больше подходит в качестве хорошего танкодрома, а другая меньше.

е. Чтобы не ослаблять бронетанковых дивизий, следует использовать в качестве вспомогательных сил для поддержки пехотных атак танковые батальоны главного штаба. Во время таких операций танки должны продвигаться в тылу у пехоты рывками от одного укрытия до другого. Выводить их на авансцену следует только в случае необходимости. В такие моменты танки должны наступать вместе с пехотой.

5. Разведка

а. Особенно важна роль разведки для пехоты, а еще важнее для нее ночная разведка, ибо ночью удобнее всего захватывать языков и скрытно вести наблюдения за действиями неприятеля. Такие отряды должны возглавлять самые опытные и проворные военнослужащие. Механизированные подразделения в разведке в целях безопасности использоваться не должны, кроме случаев крайней необходимости (и если речь не идет о ведении разведки боем).

b. Младшие офицеры из разведподразделений должны отличаться особой наблюдательностью, а донесения их должны быть краткими и содержать только факты. Отрицательная информация так же важна, как положительная. Сообщения надлежит посылать по рации немедленно и открытым текстом, однако место нахождения отряда по возможности следует зашифровывать. Локация неприятеля должна вестись по магнитному азимуту и расстоянию от точки наблюдения. Все члены группы должны ясно представлять себе поставленные цели. Сведения, добытые разведчиками одной дивизии, в обязательном порядке надлежит передавать соседним подразделениям.

с. Разведчики не должны терять связи. Ночью посты, поддерживающие контакт с отрядом, должны находиться по крайней мере на расстоянии десяти километров от наших передовых позиций. Использование легких танков во время ночной разведки побуждает противника открывать огонь, обнаруживая себя.

IV. ЗЕНИТНАЯ И ПРОТИВОТАНКОВАЯ АРТИЛЛЕРИЯ

1. Зенитная

а. По крайней мере одна, предпочтительно самоходная, зенитная установка должна быть придана каждой пехотной или танковой роте, а также батарее полковой артиллерии. По две зенитки надлежит иметь в расположении штаб—квартиры дивизии или корпуса. Каждой батарее тяжелой артиллерии — калибра 155 миллиметров и больше — должны быть приданы два зенитных орудия. По причине численного преимущества нашей авиации зенитки могут открывать огонь только тогда, когда охраняемое ими подразделение подвергается непосредственной атаке. Зенитки можно неплохо использовать для борьбы станками.

2. Противотанковая а. Противотанковая артиллерия на тяге должна помещаться на передовой в местах предполагаемого выдвижения вражеских танков. Орудия надлежит устанавливать так, чтобы они оставались незаметными до того момента, когда неприятельские машины приблизятся на расстояние, с которого можно вести стрельбу на уничтожение. Самоходки следует держать в резерве на случай прорыва вражеских танков. Самоходчикам следует заранее подготавливать пути выхода на предполагаемые позиции. Все расчеты противотанковых орудий должны быть готовы действовать как полевая артиллерия и иметь в своих арсеналах значительное количество снарядов высокой поражающей мощности.

V. СОДЕРЖАНИЕ ОРУЖИЯ И ТЕХНИКИ

1. За оружием и техникой надлежит ухаживать и содержать их в исправности.

2. Не нужно ждать, пока техника выйдет из строя, а, напротив, следует проводить профилактику, при которой особое внимание следует уделять уровню давления в шинах, масла в картере двигателя, аккумулятору, генератору подзарядки тока и наличию воды в радиаторах. Техника должна проверяться и приводиться в рабочее состояние, прежде чем экипаж отправится отдыхать. Маркировку техники надлежит производить в соответствии с пунктом 6–14, A—R 850–5.

VI. ЗАБОТА О ЛЮДЯХ

1. Офицер отвечает не только за то, как ведут себя его подчиненные в бою, но и за их здоровье, физическое и моральное состояние вне боевых действий. Офицеру надлежит последним прятаться от огня и первым идти в атаку. Соответственно и по окончании сражения или марша он должен думать о собственных удобствах в последнюю очередь. Ему нужно заботиться о своих людях: постоянно интересоваться, как их кормят, знать их настолько хорошо, чтобы он мог заметить изменения в поведении, возможно свидетельствующие о болезни или чрезмерном нервном напряжении, и, если нужно, принять необходимые меры.

2. Офицер должен смотреть за тем, хорошо ли обуты его солдаты, справляться, не жмут ли им ботинки, не слишком ли свободные или, наоборот, слишком тесные носки им выдали — солдат с натертыми ногами плохой солдат. Он должен интересоваться прогнозами погоды, чтобы вовремя заказать и получить для людей теплое обмундирование.

3. Полевые госпитали и эвакопункты раненых должны развертываться как можно ближе к передовой — настолько близко, насколько позволяет огонь противника. Ведь чем короче дистанция, которую придется преодолеть санитарам, выносящим раненого с поля боя, тем больше шансов у такого бойца выжить.

4. Госпитали должны помещаться на открытых пространствах и иметь ясные обозначения, видимые с земли и с воздуха. Не позволяйте самолетам связи устраивать поблизости свои площадки, поскольку подобные действия дадут повод неприятелю разбомбить госпиталь заодно с самолетами.

5. Добрый солдат выигрывает битвы малой кровью, поскольку знает, что, хотя потери неизбежны и яростная атака уносит многие жизни сегодня, зато она спасает еще большее их число завтра. Хороший командир помнит, что новички нуждаются в каком—то времени на акклиматизацию, и следит, чтобы они как можно быстрее вливались в свои подразделения.

(подпись) Дж. С. Паттон—младший

Командующий армией Соединенных Штатов генерал—лейтенант

Дж. С. Паттон—младший

* * *

СЕКРЕТНО

ШТАБ—КВАРТИРА ТРЕТЬЕЙ АРМИИ США

АПС 403

25 сентября 1944 г.

ТЕМА: ориентировка № 4.

Кому: командирам корпусов и командиру 19–й тактической воздушной бригады.

1. Сложившееся острое положение со снабжением вынудило Верховное командование до поступления дальнейших распоряжений приказать Третьи армии с подразделениями поддержки и дислоцированными на нашем участке фронта частями Девятой армии занять позиции для обороны.

2. Совершенно ясно, что для успешного выполнения задания потребуется особо проработать два вопроса:

а. Первое, надлежит скрыть от неприятеля изменение ситуации, поскольку, если немцы узнают об истинном положении вещей, они, безусловно, снимут части с нашего участка фронта и направят их на другой участок для противостояния союзническим силам.

b. Второе, мы должны будем готовиться к тому моменту, когда планы командования переменятся и мы получим приказ наступать.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.