ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Своей чрезмерной, почти болезненной осторожностью адмирал Нимиц обязан печально известному спору между Уильямом Сэмпсоном и Уинфильдом Шли, который имел место в то время, когда Нимиц был кадетом Военно-морской академии. Это публичное противостояние привело в замешательство всех, кто был связан с военно-морским флотом и надолго испортило репутации как контр-адмирала Уильяма Сэмпсона, так и коммодора Уинфильда Шли. Молодой Нимиц, потрясенный этими безобразными препирательствами[1], не имевшими ничего общего с понятиями о чести, дал себе клятву, что подобного публичного копания в грязном флотском белье не произойдет, если он когда-либо займет должность, благодаря которой сможет не допустить этого. В течение всей своей последующей жизни адмирал избегал публичного выяснения отношений и, по мере возможности, предотвращал споры — особенно если скандал касался личностей. Он делал все возможное, чтобы защитить чувства и репутации своих подчиненных, даже если кто-нибудь из них обнаруживал свою профессиональную несостоятельность.
Адмирал Нимиц осуждал «мемуарную лихорадку», охватившую многих офицеров, участвовавших во Второй Мировой войне, особенно если их воспоминания затрагивали честь других офицеров или провоцировали публичные споры. Сам он не написал своей биографии и не разрешал писать ее, пока был жив. Даже в частных письмах он неукоснительно воздерживался от критики или всего, что могло бы рассматриваться как основание для критики. Здесь надо сделать оговорку. Во время войны в своих письмах жене адмирал часто позволял себе «выпустить пар», выразив раздражение поведением или недобросовестностью некоторых своих сослуживцев. Но миссис Нимиц понимала, что эти строки предназначены только для ее глаз. «Это было для него своего рода отдушиной», — говорила она. Чтобы быть уверенной в том, что содержание писем никогда не станет достоянием гласности, она сожгла их все — кроме самых вежливых и любезных.
Адмирал Нимиц говорил своему другу Эндрю Гамильтону: «Люди спрашивают, почему я не пишу воспоминаний. Я всегда отвечаю, что историю должны писать профессиональные историки. Коммандер[2], прошедший войну, вероятно, слишком подвержен личным переживаниям, чтобы нарисовать объективный портрет — свой и своих коллег. Его пристрастные суждения могут задеть тех, с кем вместе он служил».
Заботясь о будущем биографе, Нимиц тщательно собрал свои бумаги и позаботился о том, чтобы они отправились на хранение в военный архив отделения истории военно-морского флота в Вашингтоне (округ Колумбия), поручив документы заботам контр-адмирала
Эрнеста Эллера, бывшего в то время руководителем отделения. В январе 1965 г. адмирал дал два пространных интервью Джону Мейсону, представлявшему проект устной истории[3] Колумбийского университета, однако не разрешил записывать свои ответы на магнитофон. Мейсон сделал подробные записи в блокноте, а затем поспешно отправился в гостиницу и там воспроизвел интервью, записав его на магнитофон, постаравшись передать слова адмирала точно и подробно.
Вскоре после смерти адмирала Нимица в 1966 году адмирал Эллер заинтересовал выдающегося историка Аллана Невиса, предложив ему написать биографию Нимица. Невис начал исследовательскую работу (в качестве ассистента был привлечен К.М. Нельсон), когда его поразила болезнь, от которой Невис уже не оправился.
В 1969 г. Военно-морской институт США учредил свою собственную программу устной истории под руководством Джона Мейсона. В качестве своего первого проекта Мейсон избрал дальнейший сбор материалов для биографа Нимица — кто бы ни стал этим биографом. Мейсон начал с беседы с Честером Нимицем и его женой Джоан в их доме в Коннектикуте. Честер высказал мнение, что время для написания биографии его отца пришло, однако сообщил Мейсону, что окончательное разрешение на проведение такой работы зависит только от его матери, миссис Честер Нимиц.
Миссис Нимиц, жившая тогда в Сан-Франциско, с готовностью дала Мейсону несколько интервью. Она сказала, что хочет, чтобы биография была написана и что она хотела бы, чтобы эту биографию написал профессор Поттер. «Он знал адмирала, — сказала она. — Профессор Поттер работал с ним и часто гостил в нашем доме. Думаю, это важно».
Остальные члены семьи согласились с миссис Нимиц. Все они дали подробные интервью, которые были записаны на магнитную ленту, расшифрованы и переданы интервьюированным для внесения правки. Мейсон и его ассистент Итта-Белль Китчен совершили несколько поездок по Соединенным Штатам и даже за границу, чтобы побеседовать с бывшими сослуживцами адмирала Нимица. К сожалению, к 1969 году многие из старших офицеров, теснее всех работавших с адмиралом во время Второй Мировой войны, уже умерли, а другие были слишком больны для того, чтобы давать интервью.
Обо всем этом я узнал вскоре после встречи Мейсона и миссис Нимиц. Коммандер Баулер, журналист, секретарь-казначей и издатель Военно-морского института США, пригласил меня к себе и предложил написать биографию адмирала Нимица. Я сразу принял предложение и подписал контракт в начале 1970 г.
Я впервые увидел адмирала Нимица в 1943 г., когда, будучи офицером флота, недавно призванным из запаса, служил в Перл-Харборе. Адмирал ехал на заднем сиденье большого черного автомобиля. В том же году, позже, я слышал его речь, обращенную к служащим 14-го военно-морского округа. Я в то время работал в похожем на подвал цокольном этаже административного здания округа. Этот этаж описан в начале 5-й главы настоящей книги; в 1943 году его использовали скорее для сортировки и хранения перехваченных радиограмм противника, чем для работы с ними.
После войны я, к своему удивлению и радости, получил письмо от адмирала Нимица с поздравлениями по поводу недавнего издания книги, редактором и главным автором которой я был. В первый раз я беседовал с ним в 1955 г., во время 50-й встречи выпускников Военно-морской академии. В начале 1957 я впервые побывал у него дома, в Лонгвью, в Беркли (Калифорния). Мы обсуждали написание книги «Морские силы: История военно-морского флота», в которой он согласился выступить в качестве консультанта и помощника редактора. В течение следующих двух лет мы состояли в переписке, касавшейся работы над книгой, и обсуждали ее во время приездов адмирала на Восточное побережье. Летом 1959 г., когда книга была близка к завершению, адмирал Нимиц и миссис Нимиц пригласили нас с женой погостить у них во время заключительного обсуждения.
Когда мы покидали Лонгвью, я сказал адмиралу, что если когда-нибудь он захочет, чтобы кто-нибудь написал его биографию, то надеюсь, что он подумает обо мне. Адмирал улыбнулся и ответил: «Вы знаете, где мои бумаги». В марте 1963 г. коммандер Баулер написал адмиралу, спрашивая, могу ли я начать писать историю его жизни с тем, чтобы книга была издана Военно-морским институтом. Нимиц отклонил эту просьбу, указав, что, как он полагает, время еще не пришло. Тогда адмирал считал, что его дети напишут биографию после его смерти. Тем не менее, время от времени он высылал мне документы и статьи, которые были бы полезны биографу, а я подшивал их. В 1966 году адмирал Нимиц умер, и я использовал эти материалы для написания очерка. Он был опубликован в сборнике «Работы Военно-морского института США».
Заключив контракт на написание биографии Нимица, я собрал и каталогизировал все интервью, записанные Мейсоном и его ассистентом, затем мы с женой предприняли путешествие в Техас. Там я сделал записи своих собственных бесед с друзьями и родственниками Нимица, живущими во Фридрихсбурге и Керрвилле, где адмирал родился и вырос. Затем мы вновь отправились на Запад, где я записал новые интервью, в том числе две последние беседы с миссис Нимиц.
Во время написания этой книги и одновременного преподавания истории в Военно-морской академии мне оказывали помощь морской департамент и семья Нимицев. Когда мне требовалось уточнить какую-либо деталь, которую я не мог уточнить самостоятельно, я писал тому из членов семьи адмирала, кто с наибольшей вероятностью мог мне ответить — и всегда получал скорейший ответ. Тем не менее, перед тем, как опубликовать эту книгу, я не представил ее ни Военно-морскому департаменту, ни семье Нимицев. Будет правильнее, если я один буду нести ответственность за все, что есть на. страницах этой книги. Члены семьи Нимиц и мои флотские товарищи понимают и разделяют такую точку зрения.
Отделение истории Военно-морской академии США
Э.Б. Поттер
Данный текст является ознакомительным фрагментом.