Глава X. В роли преступника. В погоне по Мексике за королевским сыном. Поиски засольщика шахты в Британской Колумбии

Глава X. В роли преступника. В погоне по Мексике за королевским сыном. Поиски засольщика шахты в Британской Колумбии

Тогда меня отправили на ковбойскую операцию в Уэт-Маунтин-Вэлли в Колорадо, и до окончания работы я побывал и в северной части Нью-Мексико.

Затем меня отправили в Крипл-Крик (Колорадо), чтобы расследовать кражу из богатой шахты. Я построил хижину на вершине Булл-Хилл посреди подрывников Булл-Хилла. Я встретил много старых врагов из Кёр-д’Алена (Айдахо), но только один из них узнал меня, и я устроил всё так, чтобы мою личность не раскрыли.

Через несколько месяцев я узнал, куда сбежали трое из семерых директоров компании с золотой рудой и слитками на полмиллиона долларов.

После выступления в суде Колорадо-Спрингс в качестве свидетеля я скрылся из виду. Четверо из директоров, которые не участвовали в кражах, отблагодарили меня, и заткнули дыру, откуда утекало золото.

Снова на мою долю выпала бродяжническая операция на железнодорожной сети на Северо-Западе. Моя работа проходила в штатах Юта, Вайоминг, Монтана и Орегон. Во время этой многомесячной операции я узнал столько всего о жизни бродяг, что хватит на целую книгу.

Вернувшись в Денвер, я превратился из бродяги в богатого владельца шахты из Мексики. Моё вымышленное имя должно было указывать на моё французское происхождение.

Дело касалось процесса о крупной шахте, и я провёл три месяца в развлечениях и роскоши. Я выиграл дело для наших клиентов и в качестве награды получил похлопыванье по спине со словами: «Хороший и честный слуга».

Хорошо после бродяги стать обеспеченным бездельником, но пусть это случится другим путём.

Сейчас я стал ковбоем-преступником и отправился в штат Небраска, чтобы подружиться с жителем городка Бенкелман, которого подозревали в хладнокровном убийстве. Мы подружились и на наших бронко поскакали в страну вечного солнца – Нью-Мексико.

После нескольких месяцев трудностей я добился нужного признания, а также признания в других злодеяниях. В итоге мой приятель оказался в суде в Бенкелмане (Небраска), где я был главным свидетелем, а он получил пожизненное заключение.

Следующая ковбойская операция провела меня через Индейскую территорию и весь штат Техас в Санта-Фе (Нью-Мексико). Я проскакал шестьсот миль по пустыням, равнинам и горам и разоблачил одну из самых ловких краж скота.

Затем я отправился в дикие места Британской Колумбии, вооружённый фотографией разыскиваемого сына банкира из Иллинойса. После нескольких трудных месяцев в заснеженных горах Севера я посадил моего человека в тюрьму в шахтёрском лагере Гринвуд-Сити (Британская Колумбия).

Затем была погоня по всей Мексике, от одного края до другого за Леоном Каррье – королевским сыном тогдашнего члена канадского парламента. Его милость украл тридцать вагонов товара у одной крупной железнодорожной компании Канады. Наконец, после долгой погони через Мексику я посадил моего человека за решётку в Денвере.

Я изменил своё имя и вошёл в доверие к одному его родственнику. Через неделю-две я получил признание о том, что десять тысяч долларов, вырученные от продажи добычи, хранятся в банке Ганнисона (Колорадо). Тогда я вышел из игры.

Отец Каррье нанял видного денверского адвоката, чтобы его сына не выдали Канаде. Но он не учёл, что с некоторыми адвокатами можно «договориться».

Разумеется, у меня есть только предположения о том, как велось это дело, да намёки, полученные от моего управляющего.

Молодого человека вернули в Канаду, чтобы он ответил за кражу тридцати вагонов товара у крупной железнодорожной компании.

На мою долю выпало ещё одно путешествие в Британскую Колумбию.

Детективы из Национального детективного агентства Пинкертона в Сан-Франциско пытались найти мистера Х., который посолил шахту в Мексике и получил за неё большую кучу золота от богатого калифорнийского горнопромышленника. Они работали с родственниками жены мистера Х. и просматривали почту в городах Газелл и Монтегью у подножья горы Шаста в округе Сискию (Калифорния), но без успеха. Было известно, что мистер Х. взял свою жену и улизнул в Британскую Колумбию, но никто не знал, куда именно.

Для начала мне приказали найти у озера Кутеней человека, имя которого было похоже на имя засольщика шахты.

1 декабря я оказался в Нельсоне (Британская Колумбия) и поплыл на пароходе в Сандон и Касло, затем в верховья озера, где началось моё путешествие по суше.

Рассказ о том, какие игры играла со мной ртуть, упавшая до сорока градусов ниже нуля, займёт слишком много места.

В форте Стил я понял, что джентльмен, имя которого было похоже на имя засольщика шахты, не тот, кого мы ищем. Я почесал в затылке, чтобы решить, что теперь делать – бороться с метелями на морозном Севере или ехать в Калифорнию и начать работу с родственниками жены мистера Х. У других с этим ничего не вышло.

В сонном городке Газелл (Калифорния) я несколько дней жарил себе ноги у открытого камина на ранчо богатых братьев Эдсонов. Затем в Монтегью я обдумывал план, как взять штурмом загородный дом состоятельного скотовода, который был женат на свояченице моего человека.

Я решил сделать вид, что хочу купить ранчо и скот мистера Фатти. Я боялся, что он может быстро мне отказать, и мне нужно было остаться на ночь, чтобы он не мог избавиться от меня до утра.

После беготни с огромной сибирской гончей на заднем дворе, я с револьвером в руке оказался внутри уютного дома мистера Фатти и его очаровательной молодой жены. Я вошёл без приглашения, чтобы спастись от острых зубов разъярённого пса. Я оставался здесь достаточно долго, чтобы войти в доверие к леди, которая по секрету рассказала мне о том, что её зять, мистер Х. со своей женой, её младшей сестрой, живут возле индейской деревни Алберни (Британская Колумбия), на западном берегу острова Ванкувер.

Не желая терять подходящую возможность и подчиняясь здравому смыслу, я отправился в Сан-Франциско, чтобы съесть добрый рождественский ужин и несколько дней отдохнуть в этом шумном городе.

В столице Британской Колумбии Виктории я сел на пароход и поплыл к проливу Алберни, что на западном берегу острова Ванкувер. В индейской деревне Алберни я узнал, что мой человек, мистер Х. работает на шахте в горах в двадцати милях к югу. По разработанному плану я скоро стал гостем в милом доме мистера Х. на острове в Тихом океане, и почувствовал себя своим в окружении его прелестной жены и юной сестры. Через месяц мистер Х. и его семья переехали в шикарный отель в Виктории. Тогда я занялся делом в Виктории. Ранней весной я успешно завершил работу и вернулся в Денвер (Колорадо).

Далее нам с Билли С. приказали заняться делом о краже руды в Солт-Лейк-Сити (Юта). В этом городе у Солёного озера мы провели несколько месяцев и помогли банде, кравшей обогащённую руду, истребить тонны алкоголя. Мы разоблачили банду для наших клиентов и получили их благодарность за хорошую работу. Затем мы отправились в Денвер, Королевский город равнин. Мне снова досталась крупная железнодорожная операция.

С ковбойским седлом, шпорами и т. д. и со свёрнутым одеялом я появился в городке на границе Техаса и Мексики, выдавая себя за торговца лошадьми. Скоро я подружился с братом главного управляющего, он был сотрудником железнодорожной компании, и через несколько месяцев я разоблачил крупную воровскую сеть, в которую входили сотрудники железной дороги. Хотя главный управляющий оказался невиновен, но его любимый брат был заводилой этой банды.

Покончив с этой работой, я имел удовольствие посетить Сан-Антонио, Хьюстон и Форт-Уорт (Техас), излюбленные места моих ковбойских стоянок.

Одной из моих крупных операций была роль преступника в горнодобывающем округе Крипл-Крик (Колорадо).

За несколько месяцев до этого мистер Макпарланд отправил своего отборного оперативника Билли С. в округ, чтобы тот вошёл в доверие к Джорджу Шолу и его банде похитителей руды и убийц. Но Шол был слишком хитёр и не попался в ловушку. Он подозревал Билли С. и сделал перерыв в кражах.

Чтобы показать, как известный преступник суёт свою голову в петлю, я немного расскажу о деталях этой операции.

Наутро после своего приезда в городок Виктор я увидел, как Джордж Шол – рослый, крепкий мужчина средних лет – в компании с крутыми на вид друзьями идёт в салун Джема, который был известным сборищем преступников.

Я последовал за ними в салун, но нигде их не увидел. Пройдя в заднюю комнату, я обнаружил двух мужчин, которые сидели за столом и вели серьёзный разговор. Но когда я сел за соседний столик, их рты захлопнулись, как створки моллюсков.

Я позвонил в колокольчик, и вошёл бармен. Я заказал чистое виски, затем обернулся к Шолу и его высокому компаньону – в плохо освещённой комнате не было других посетителей – и спросил, что они будут пить. Бульдожье лицо Шола нахмурилось, и он отозвался в оскорбительном тоне: «Нет, чёрт возьми, мы не пьём с незнакомцами».

Я ответил в таком же тоне: «Ну, и не надо; просто я же вижу – вас жажда мучает».

Выпив стакан пойла, я собирался уходить. Тут Джордж Шол сказал более дружелюбно: «Ты не обижайся, что мы с тобой не пьём. За мной два месяца следили детективы, и я никому не доверяю».

Я принял его извинения, попрощался и вышел.

Следующие два дня я только наблюдал за передвижениями Шола.

Однажды вечером он со своим подельником Уилсоном собрался повеселиться. Они приехали из Олтмена на Булл-Хилле, где они жили, чтобы напиться.

Около полуночи они ввалились в танцевальный зал «Редлайт», где танцевали и пили с девочками. Я делал то же самое.

После одного из танцев мы все пошли в бар, чтобы выпить.

Вместе со своей партнёршей Нелли Тейлор я придвинулся к Джорджу Шолу, который пил чистое виски.

Бросив двадцатидолларовую монету на стойку и ударив Шола по плечу, я сказал: «Эй, дружище, теперь не хочешь выпить? Помнишь, ты отказался пить со мной в салуне Джема?»

Он ответил, глядя мне прямо в лицо: «Ага, отказался». Тут я заметил, что нам надо перекинуться словом наедине. Двадцатидолларовая монета осталась лежать на стойке, а мы оба ушли в другой конец зала, и я тихим голосом сказал: «Ты не пьёшь со мной, потому что детективы следили за тобой два месяца; ну, а за мной детективы следят многие годы, и пусть тратят на меня свои деньги. Единственный способ победить их в этой игре – держать рот закрытым и не выдавать своих тайн».

Хлопнув меня по плечу, он сказал: «Кажется, дружище, ты свой парень». Затем мы вернулись к стойке, и он познакомил меня со своим приятелем Уилсоном.

Тогда мы заставили Рим взвыть. К утру нас искала полиция.

Когда два моих компаньона сели на трамвай до Булл-Хилла, я разрядил свой кольт в воздух, чтобы привести сюда полицию. До того, как трамвай уехал, Шол и Уилсон увидели вспышки пламени. Они поняли, что я собираюсь сделать.

С дымящимся револьвером в руке я поторопился к задней лестнице гостиницы, где я остановился. Войдя в комнату, я бросил разряженный револьвер под шкаф и лёг в кровать.

Шахтёр, идущий со смены, видел, как я стрелял и убегал по лестнице. Он рассказал всё мэру, миллионеру Джимми Дойлу и отряду полицейских, которые всполошились, услышав шесть выстрелов подряд.

В итоге мой замок взяли штурмом, револьвер нашли, а меня бросили в камеру.

Это было на рассвете. Хвастун Джек, хозяин танцевального зала «Редлайт» услышал о моей беде и заплатил за меня залог.

Было воскресенье, и я провёл целый день, обрабатывая достопочтенного судью, который должен был судить меня в понедельник утром. Я уже знал, как «договариваться» с судебными чиновниками, и сейчас всё оказалось просто, хотя я не раскрыл свою личность.

В понедельник утром судья оштрафовал меня на двенадцать долларов, не считая судебные издержки, за стрельбу в Викторе – преступление против достоинства его граждан.

В 3 часа дня достопочтенный судья встретился со мной в салуне и, как было заранее условлено, вернул мне двенадцать баксов.

Короче говоря, через пять дней после приезда в богатый лагерь в округе Крипл-Крик я получил полное признание от Джорджа Шола и Уилсона о том, как они украли из шахты Рассела золотую руду на две тысячи долларов, кому они её продали и прочее.

Джордж Шол, ранее известный взломщик сейфов, признался во многих преступлениях, которые он совершил вместе с прославленным преступником Джимом Кларком, некогда городским маршалом в Теллурайде (Колорадо).

Шол познакомил меня с одним из своих подельников, Маккарти, который вместе с шефом полиции Виктора управлял пробирной конторой и как будто не замечал, что руда краденая. Маккарти покупал у меня краденую руду, поскольку Шол убедил его, что я свой парень.

Когда я стал членом банды, я начал вторую операцию для Уина Бойнтона, шерифа округа Эль-Пасо. Я расследовал ограбление салуна в Голдфилде, где был убит один человек и ещё один ранен.

После того, как я получил полное признание в убийстве от Лысого Боба, одного из приятелей Шола, я сам чуть не погиб, и моё тело сбросили в старую шахту. То-то было представление, когда однажды вечером я встретил Лысого Боба в доме Нелли Тейлор в Крипл-Крике. Эта грубоватая танцовщица сообщила мне о заговоре против меня, поскольку не верила, что я опустился до того, чтобы стать сыщиком. Детектив по имени Хокинс узнал меня и сообщил обо мне банде.

В итоге Шол, Уилсон и Лысый Боб были посажены в тюрьму в столице штата Колорадо-Спрингс.

Когда закончился суд, где окружной прокурор Макалистер был обвинителем, а я главным свидетелем, Шол и Уилсон получили по шесть лет, а Лысый Боб – пожизненное, за убийство.

После того, как Шол сел в тюрьму, он выпрыгнул из окна второго этажа и сломал ногу. В таком состоянии он доковылял до Булл-Хилла. Через несколько дней его схватили и вернули в тюрьму. Могу поспорить, что теперь-то Шол последует моему совету и больше не будет выдавать своих тайн незнакомцам.