Бусинка шестьдесят восьмая – Алаверды по-белорусски
Бусинка шестьдесят восьмая – Алаверды по-белорусски
Первая лыжная прогулка. Минск, 1982 г. Фото из архива автора.
В незапамятные советские времена, довелось мне работать барменом в «Интуристе». Чего греха таить: молодость, интересные знакомства, шальные деньги, активная ночная жизнь. Однако, в отличие от своих «собратьев» по «барной стойке», я не копил денег, не строил дач, не приобретал машин.
Я увлекался исключительно коллекционированием друзей и подруг, в обществе которых мне было уютно и интересно проводить время. Работа была сезонная: весну, лето и первую часть осени я работал, а с конца октября до середины апреля у меня был отпуск. Так что, «всё, что было нажито честным трудом» за летний сезон, регулярно и добросовестно «спускалось» во время бесчисленных гастролей по Союзу, которые я всякий раз намечал для себя, как только подходила пора отпусков. Адресов накапливалось такое количество, что я без труда и на выбор мог составить для себя географию нового путешествия.
Так, в очередной раз, мне предстояло турне по Белоруссии.
«Край партизан» – как любит поговаривать мой минский друг, вкладывая в это понятие особый смысл («как от внешних врагов, так и от внутренней власти»). И я очень скоро влюблюсь «по уши» в жителей этой удивительной республики, побывав во многих городах и пообщавшись с самыми разными людьми.
Помимо упомянутого мною друга, мне предстояла также встреча с товарищами, побывавшими в своё время в Бухаре и отметившими своим посещением бар, в котором я работал.
Видимо, чувствуя себя неловко за проявленное к ним щедрое восточное гостеприимство, они сочли своим долгом отблагодарить меня, пригласив к себе в гости.
Из всего калейдоскопа бесчисленных пёстрых событий, я постепенно вспомнил и восстановил в подробностях тот день, как и когда, произошло наше знакомство. Помню, что сначала, сидя в «моём» баре, мы выпили бутылочку сухого белого вина. Затем, я послал гонца-мальчишку на базар за жареной уткой и горячими лепёшками. Запивать утку вином, знаете ли, некрасиво (в Бухаре могут за это и зарэзать), а потому на свет была извлечена бутылка холодненькой запотевшей «Столичной». А вечером мы поехали «на шашлыки», из настоящей баранины. С маринованным лучком на закуску и горячей самсой из тандыра…
– Мы тоже приготовили тебе сюрприз, – загадочно произнесла моя знакомая на том конце провода, едва я очутился в Минске – ты только адрес запиши.
Не знаю, как сейчас, но в начале 80-х годов прошлого века город Минск был вытянут на карте во всю длину, уподобившись озеру Байкал. Улица Правды находилась почти в самом конце этого странного «аппендицита». По бокам от неё расположились высокие и безликие многоэтажки. Словом, обычный «спальный район», застроенный многочисленными домами-коробками, лишёнными своего лица и архитектурной индивидуальности. Наверное, я неисправимый «сталинист»: ну, нравятся мне старые дома, построенные в сороковые-пятидесятые, с высокими потолками, (или – перестроенные) с камином, оставшимся с дореволюционных времён и со всякими лепными розетками и украшениями.
Поднявшись на лифте на требуемый этаж и подойдя к заветной двери, я с волнением нажал на кнопку звонка. И вскоре услышал характерный шорох, после чего, ключ дважды провернулся в замочной скважине и дверь, наконец, распахнулась. На пороге стояла Оля, широко улыбаясь и с нескрываемым любопытством разглядывая меня. Я вручил ей свой скромный свёрток и вошёл в прихожую. Где-то из глубины квартиры, послышались голоса, и через минуту меня облепила многочисленная толпа совершенно незнакомых мне людей.
– Это наши друзья – пояснила Оля. – Я рассказала им про нашу поездку и встречу с тобой, вот они и непременно возжелали увидеть тебя. Между прочим, мы тоже приготовили тебе кое-что, – хитро сощурив глазки, напомнила она мне про сюрприз, – тебя ждут настоящие белорусские драники!
– Ого! – искренне изумился я, совершенно не представляя, что это за блюдо и как оно выглядит. – Оля! Ну, зачем столько хлопот? Можно было бы и скромнее…
Мне сделалось очень неудобно, что я ввёл их в напрасные траты, хотя (чего греха таить?), одновременно мне это льстило.
Воспользовавшись любезно предоставленными тапками, я поднял голову кверху и, словно разглядывая потолок квартиры, стал энергично водить своим шнобелем в разные стороны, усиленно пытаясь втянуть в себя хоть какие-нибудь запахи жареного мяса. Шашлыками, почему-то, не пахло. Это ещё больше заинтриговало меня.
Наконец, всех пригласили к столу и уже через минуту принялись откупоривать бутылки. Вскоре вся компания привычно залязгала вилками и ножами.
На моей тарелке лежало два каких-то странных кружка не то теста, не то блина. Я был голодный как собака, а потому не вытерпел и решил перекусить столь необычной и экзотической закуской, пока не подали «основное» блюдо. Взяв аккуратно в левую руку вилку, а в правую нож, я старательно разрезал «оладьи» пополам и искренне удивился вслух:
– Ой! А где же тут начинка?
Все вокруг дружно засмеялись.
– Какая начинка, Галиб? – еле сдерживаясь, произнесла моя знакомая. – Это же драники! Понимаешь – дра-ни-ки.
Наверное, у меня в тот момент было удивительное выражение «морды лица». Однако понадобилось буквально две-три секунды и – до меня всё дошло. Мгновенно совладав со своими чувствами, гость из Востока вовремя взял себя в руки:
– А-а-а… – понимающе просиял я, широко улыбаясь, – так вот они, оказывается, какие – эти удивительные белорусские драники?! Надо же, вкуснотища-то какая!
Данный текст является ознакомительным фрагментом.