178(1619)
178(1619)
Не зная, скоро ли рассвет,
Все двери распахну —
Одет, как птица, в перья он?
Или, как брег, в волну?
Перевод А. Величанского
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
178(1619)
Не зная, скоро ли рассвет,
Все двери распахну —
Одет, как птица, в перья он?
Или, как брег, в волну?
Перевод А. Величанского
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
I. P. Декарт Небольшие сочинения 1619–1621 гг.[29] [Копии] г-на Лейбница Частные мысли 1619. Январь«Подобно тому, как актеры, дабы скрыть стыд на лице своем, надевают маску, так и я, собирающийся взойти на сцену в театре мира сего, в коем был до сих пор лишь зрителем, предстаю в
II. Извлечения из писем Р. Декарта различным корреспондентам (1619 г.)[31] Декарт — Бекману.Бреда, 24 января 1619 г.(I, 1)«…Я, по своему обыкновению, постоянно бездельничаю, я едва сформулировал названия трактатов, которые Вы посоветовали мне написать. Не подумайте, однако, что,
САВИНЬЕН СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК (1619-1655) Историки литературы обычно называют де Бержерака поэтом, принявшим эстафету французской поэзии у Вийона и передавшим ее гениям классицизма второй половины XVII века. Самого де Бержерака вряд ли можно назвать великим поэтом, ничего
ФЕРДИНАНД II (ИМПЕРАТОР ГЕРМАНСКИЙ, АВСТРИЙСКИЙ) АЛЬБЕРТ ВЕНЦЕСЛАВ ЕВСЕВИЙ ВАЛЛЕНШТЕЙН, ГЕРЦОГ ФРИДЛАНД (1619–1637) Пруссия — здоровяк в цвете лет, богатырского сложения, носящий в своем организме богатый запас жизненных сил, которые можно назвать задатками его могущества и