IV

IV

Он с площади великой глас вознес,

            Вещая с травянистого холма,

Без шляпы, вихрь разметанных волос,

            Как если б вкруг была народу тьма, —

Собою крепок, словеса кипят,

Огня исполнен ненормальный взгляд:

— Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — вот, во мгле

Весь небосклон, тьма правит на земле,

Ни звука, ни движенья — тишина,

Глухая тьма немыслимо душна.

Прошли часы; вдруг мимо проскочил

С безумным клекотом рой мерзких крыл.

            Но я лишь шел в ответ:

            В уныньи страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — жадный взор

Горящих глаз за мною вел надзор,

Дыханья хищного тяжелый смрад

Мне кожу опалял, как жаркий яд.

Кривые когти, руки мертвецов

Старались ухватить из-за кустов,

            Но я лишь шел в ответ:

            В уныньи страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — вот, багрян,

Вдруг холм явился, огнем обуян,

Там, завиваясь, чадны и легки,

Плясали пламня злые языки —

Змеиный шабаш, дьявольский содом,

Под праздник адский отданный внаем, —

            Но я лишь шел в ответ:

            В уныньи страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — дерзкий дрот

Падучих звезд сек черный небосвод,

Зенит отверзся бездною огня,

От молний вся тряслась земли броня,

В валах огня вздымалась почва вдруг

И комьями валилася округ —

            Но я лишь шел в ответ:

            В уныньи страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — бриз дохнул,

И брега я морского досягнул.

Утесы громоздилися грядой,

И неумолчный грохотал прибой,

Кипела пена, брызг висела хмурь,

И неба раскололася лазурь, —

            Но я лишь шел в ответ:

            В уныньи страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — слева встал

Диск солнца, увенчав одну из скал,

И, вспыхнув по краям, померк тотчас, —

Кровящий и слепой потухший глаз.

Луна ж на запад сразу перешла

И справа над утесом замерла, —

            Но я лишь шел в ответ:

            В уныньи страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — справа блик

Мелькнул, и облик женский вдруг возник —

Босая, с непокрытой головой,

Несла она светильник багряной —

Какая скорбь в движении любом!

Какая мука на лице твоем!

            В глазах померкнул свет,

            Ужель надежды нет?

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — пополам

Распался я, и не срастись частям:

Смотрел один я, нем и отрешен,

Как тот, другой, любовью опьянен.

А женщина ко мне шла меж луной,

Померкшим солнцем и лихой волной.

            Застыла, подошед,

            И вот спасенья нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — самый ад

Сравним с ужасным местом тем навряд.

Знак черный на груди ее открыт,

И саван лентой черною увит.

Вот, сердце вместо светоча в руке,

И капли крови гаснут на песке.

            Мне ясен стал секрет,

            И вот уж страха нет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — как во сне

Она склонилась к обмершему мне,

Но алых капель с моего чела

Отмыть слезами так и не смогла,

Слова шептала грусти и вины,

Не замечая приливной волны.

            Я, ближе подошед,

            Стал, яростью одет.

Когда шел чрез пустыню, было так:

Когда шел чрез пустыню — тут, бурлив,

Нахлынул пенный на нее прилив

И, с хладным мной в объятьях, вдаль унес,

Оставив скверного меня в юдоли слез.

Но знаю — кровь с чела ничем не смыть

И никакой водой их не разлить.

Ждет их немало бед,

            Но страха в любви нет.

            А я? Каков ответ?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.