IV

IV

Слушая разсказъ этотъ, я невольно вспоминалъ описанія у Головнина его пл?на у японцевъ. Безъ всякаго сомн?нія, мы должны теперь бол?е всего сов?товаться съ этими описаніями, для усп?шной завязки дружескихъ сношеній съ японцами.

На другой день, 15-го апр?ля, Яма-Мадо приб?жалъ ко мн? въ 9-мъ часу, въ праздничной одежд?, спросить, могу ли я принять старшаго начальника. Я отв?чалъ, что съ охотою приму его. Попросивъ меня, чтобы я призвалъ Рудановскаго присутствовать при свиданіи, онъ уб?жалъ. Я над?лъ сюртукъ и пошелъ за Рудановскимъ. Отворились ворота кр?пости, и мы увид?ли черезъ окошко шествіе джанчина. Впереди шелъ младшій офицеръ, за нимъ двое и наконецъ старшій. Сзади шли солдаты съ пиками и саблями, всего челов?къ 12-ть съ двумя аинами, Испонку и Пенкуфнари, од?тыми въ пестрые халаты. Я вышелъ на крыльцо принять гостей, и помогъ рукой взойти на л?стницу с?дому старику, который и былъ старшій офицеръ. Войдя въ комнату, я посадилъ его на диванъ и хот?лъ-было с?сть подл? него у другого угла, но второй офицеръ, впрочемъ также пожилой челов?къ, очень торопливо с?лъ тоже на диванъ, — я взялъ табуретъ и с?лъ подл? дивана. Солдаты разм?стились, кто гд? могъ въ моей т?сной изб?. Аины с?ли на полъ. Старикъ подозвалъ Яма-Мадо, долженствовавшаго служить переводчикомъ. Тотъ всталъ на кол?ни, преклонилъ голову и положилъ руки на кол?ни. Старикъ сказалъ ему н?сколько словъ; тотъ всталъ, отошелъ шага два назадъ, опустился на колени и обратившись въ казаку Дьячкову, моему переводчику, сказалъ ему, что японскій начальникъ благодаритъ русскаго начальника на то, что онъ дружески принялъ ихъ. Я вел?лъ Дьячкову отв?тить, что я съ своей стороны благодарю его, что онъ дов?рился моей дружб? и прі?халъ съ рабочими промышлять рыбу, и я над?юсь, что когда мы поживемъ немного вм?ст?, то полюбимъ другъ друга. Выслушавъ мой отв?тъ, онъ поклонился. Потомъ сказалъ н?сколько словъ, и мн? поднесли въ двухъ чисто отд?ланныхъ ящикахъ гостинцы. Яма-Мадо раскрылъ ихъ — въ одномъ были конфекты, въ другомъ — пастила. И то и другое довольно хорошо приготовлено, только въ конфекты было положено много муки. Я приказалъ подать экстрактъ пуншу, кофе, черносливъ и изюмъ. Экстрактъ пунша очень имъ понравился. Рюмки ходили по рукамъ вс?хъ офицеровъ и солдатъ. Не могу довольно надивиться в?жливости и благородному обращенію солдатъ японскихъ — конечно, всякаго изъ нихъ можно ввести въ любую гостинную. Видно, съ какимъ любопытствомъ японцы разсматривали различныя вещи, находившіяся у меня; я началъ съ Рудановскимъ имъ показывать часы, зрительныя трубки и разныя картинки изъ книгъ. Осторожность и ловкость, съ какою они осматривали вещи, зам?чательны въ людяхъ, носящихъ званіе солдатъ. Большая часть изъ нихъ ли молодые и многіе очень красивые и статные, но роста вообще ниже средняго. Разсматривая часы и другія вещи, они, обращаясь ко мн?, часто повторяли — «пороторика» (очень хорошо), бол?е изъ в?жливости, ч?мъ изъ удивленія, потому что вещи наши были простой работы и не должны были удивлять японцевъ.

Просид?въ часа полтора у меня, джанчинъ простился мною и пошелъ въ казарму. Копьеносцы провожали его, но при вход? поставили свои прекрасно обд?ланныя пики. Изъ казармы онъ пошелъ въ квартиру Рудановскаго, и просид?въ у него съ четверть часа, пошелъ обратно домой. Я приказалъ Дьячкову сказать Яма-Мадо, что я на другой день полагаю отдать визитъ японскимъ начальникамъ. Яма-Мадо просилъ дать знать передъ т?мъ, что я выйду изъ дому. Утромъ я всталъ съ сильно распухшею в?кою надъ правымъ глазамъ. Наканун? я чувствовалъ нарываніе ячменя, который я в?роятно застудилъ во время пріема японцевъ. Я послалъ тотчасъ за Яма-Мадо и поручилъ ему передать своему начальнику, что я не могу придти къ нему, но что дня черезъ три я над?юсь выздоров?ть и тогда тотчасъ же пос?щу его. Посл? об?да пришелъ младшій офицеръ и опять со вс?мъ чайнымъ препаратомъ. В?роятно, ему хот?лось уб?диться, д?йствительно ли я боленъ. Въ этотъ визитъ онъ мн? сказалъ, что при первомъ попутномъ в?тр? пойдутъ три канкася въ Тіатомари за старшимъ джанчиномъ. На другой день, 17-го апр?ля я послалъ Дьячкова съ матросомъ Ефимовымъ искать удобной земли подъ огороды, въ сос?днемъ селеніи Поруонъ-Томари. Возвращаясь, онъ встр?тился съ молодыми офицерами, и они вм?ст? пошли къ нашему посту. На дорог? они разговаривали на счетъ настоящихъ обстоятельствъ, и японецъ разсказалъ ему, что онъ знаетъ, что Путятинъ адъютантъ государя, показалъ, какъ русскіе д?лаютъ пріемы ружьемъ, и прибавилъ, будто Путятинъ не зналъ, что русскіе пришли на Сахалинъ и что онъ хот?лъ послать два судна туда и что эти суда придутъ раньше японцевъ, но японцы безбоязненно шли, ув?ренные, что русскіе ихъ не тронутъ. Когда пришло время рабочимъ ?хать, то они спросили губернатора Мацмая, можно ли отправляться на Сахалинъ, и губернаторъ послалъ приказаніе ?хать, а если они боятся, то приказалъ имъ взять солдатъ. Прі?хавъ въ Сирануси, они узнали, что суда отъ Путятина не пришли, и потому не зная, какъ приметъ ихъ русскій начальникъ, боялись идти. Разсказъ этотъ им?етъ много правдоподобія. Какое-то вліяніе им?ло занятіе Томари на переговоры Путятина съ японскимъ правительствомъ, но какое приказаніе онъ дастъ намъ? Я все считаю, что хорошаго тутъ ничего н?тъ, и что мы должны будемъ оставить Аниву. Офицеръ японскій между прочимъ сказалъ фамиліи своихъ офицеровъ, но просилъ Дьячкова, чтобы не говорилъ объ этомъ его начальнику;- старика зовутъ Мивасама, второго офицера Уди-Сама, а его самого — Сумеди-Сама.

Разсказъ Дьячкова объ этомъ свиданіи съ японскимъ офицеромъ невольно заставилъ меня подумать: «Счастливъ Невельской»! и д?йствительно — насъ 60 челов?къ очутилось въ главномъ японскомъ селеніи, безъ ув?ренности, что суда придутъ вовремя къ намъ на помощь въ случа? нужды, и въ настоящее время онъ долженъ быть въ большомъ безпокойств?. Но д?ла наши съ японцами идутъ пока какъ нельзя лучше при сложныхъ обстоятельствахъ, въ которыхъ мы находимся. Это еще не значитъ, чтобы я оправдывалъ или находилъ безполезнымъ занятіе Томари; я по прежнему ув?ренъ, что посл?дствія покажутъ справедливость моихъ доводовъ по этому предмету. Я никакъ не могу согласиться съ мыслью, что японцы пришли сюда по одному дозволенію промышлять рыбу, живя вм?ст? съ русскими. Вліяніе Путятина ясно — но какъ онъ договорится съ японскимъ правительствомъ на счетъ занятія Сахалина русскими, трудно отгадать; во всякомъ случа? мы обязаны Путятину, что не дошло у насъ д?ло до пушекъ. Въ этомъ случа?, я не могу сказать, чтобы шансы усп?ха были на нашей сторон?.

Когда получено было изв?стіе о приход? японскихъ судовъ, принялъ вс? нужныя м?ры къ защит? поста. Второе капральство перешло ночевать въ ограду. Орудія заряжены были картечью. Кром? часовыхъ, стоявшихъ на башняхъ, поставлены были внутри башенъ при орудіяхъ. Ограда осв?щалась на ночь фонарями. Людямъ указаны были м?ста въ случа? тревоги, которая должна была даваться выстр?лами часовыхъ. Но все это недостаточно было бы для сопротивленія н?сколькимъ тысячамъ японцевъ, которыхъ правительство ихъ могло, конечно не затрудняясь, прислать на Сахалинъ. Въ особенности ночное нападеніе могло быть опасно, потому что ограда окружена въ 15-ти шагахъ разстоянія съ трехъ сторонъ закрытыми м?стами, и потому мы не усп?ли бы еще встать къ орудіямъ, когда бы непріятель могъ быть у ст?нъ. Нападенія малаго числа японцевъ нельзя было ожидать, — они слишкомъ трусливы для этого. У насъ въ настоящее время изъ 64-хъ челов?къ 47 больныхъ — большая часть цынгою.

18-ое число. — Я сд?лалъ вс? нужныя приготовленія для визита японцамъ, т.-е. сварили кофе и налили его въ самоваръ, наложили на тарелки и блюда — сахару, черносливу и изюму и завернули все это въ шелковые платки. Когда все это было готово, я послалъ казака Березкина спросить японскаго старшаго офицера, можетъ ли онъ меня принять. Къ сожал?нію Дьяковъ былъ усланъ мною на р. Лютогу съ 4-мя матросами за травами для больныхъ цынгою. Березкинъ воротился съ отв?томъ, что младшій офицеръ у?халъ на р. Сусую, и что такимъ образомъ старикъ лишенъ теперь своего переводчика, и не зная о моемъ приход?, онъ не приготовилъ ничего для моя пріема; всл?дствіе сихъ важныхъ для японцевъ обстоятельствъ онъ проситъ меня пожаловать на другой день. Очень досадно было получить этотъ отв?тъ, потому что я зналъ, что три конкася ушло въ Тіатомари, чтобы перевезти оттуда японскаго начальника старшаго между вс?ми, которые прі?хали на Сахалинъ. Этотъ начальникъ далъ знать, что онъ не можетъ пос?тить русскаго начальника, на что я отв?чалъ, что это его добрая воля знакомиться со мною или н?тъ; но зная, какъ японцы считаютъ важнымъ вс? наружныя церемоніи, и что они готовы употребить всевозможныя хитрости, чтобы заставить меня первымъ явиться къ ихъ старшему офицеру, я боялся, что д?лая визитъ знакомымъ уже мн? японскимъ офицерамъ тогда, когда уже старшій прі?детъ изъ Тіатомари, они устроять такъ д?ло, что меня приметъ онъ.

Д?йствительно, во 2-мъ часу мн? дали знать что показалось три паруса — это были конкаси, посланныя наканун? въ Тіатомари. Яма-Мадо пришелъ сказать, что идутъ японскія суда. Я спросилъ его, что это, идетъ ли старшій ихъ офицеръ; онъ отв?чалъ, что н?тъ: понъ-джанче такой же, какъ уже прі?хавшій сюда старикъ. Съ этимъ я его отпустилъ, сказавъ, что когда суда подойдутъ ближе, я посмотрю съ башни на прі?здъ новаго офицера. Часа въ три пополудни мн? дали знать, что конкась подходитъ въ берегу и что младшій офицеръ и Яма-Мадо идутъ ко мн? съ чайнымъ приборомъ. Ясно было, что они хот?ли удержать меня дома, пока будутъ выходить японцы съ судовъ. Я тотчасъ же вышелъ съ трубою на башню. Суда еще были въ саженяхъ 200 отъ берега, когда мн? доложили что японскій офицеръ пришелъ въ комнату и проситъ вид?ться со мною. Я сошелъ внизъ, поздоровался съ Сумеди-Сама и Яма-Мадо, и сказалъ имъ, что я хочу вид?ть встр?чу японскаго начальника, и пригласилъ ихъ выйти вм?ст? со мною на башню. Отказываться было нельзя; лукавые японцы вид?ли, что я ихъ понялъ. Взошедъ на башню, я началъ разсматривать море, а б?дные японцы въ своихъ легкихъ одеждахъ не знали куда скрыться отъ холоднаго в?тра, который сильно дулъ на высот? башни. Наконецъ, они спустились внизъ, приглашая и меня пойти съ ними въ комнату, — я об?щался тотчасъ придти, какъ кончится церемонія прі?зда офицера ихъ. Съ двухъ первыхъ конкасей, подошедшихъ къ берегу, вышло челов?къ 20 солдатъ и встали толпою на берегу. Третій конкась сталъ подходить и потомъ вдругъ убралъ парусъ и остановился: къ нему подошли лодки съ двумя японцами, которые стали переговариваться съ находящимися на конкас?. Зам?тно было какое-то смятеніе, причиною которому, разум?ется, была зрительная труба, наведенная мною на нихъ. Наконецъ начали притягивать конкась къ берегу, но не у того м?ста, гд? приготовлена была сходня и огорожено м?сто, а дал?е къ средней высот? бухты. Аины наскоро набрасывали мостки на избранномъ м?ст? для схода на берегъ офицера. На конкас? я нашелъ до 20-ти чел. японцевъ въ разныхъ одеждахъ, съ саблями, съ ружьями, съ пиками. Вс? они поднялись на берегъ и стали въ кучу. Кое-гд? сид?ли на земл?, склонивъ голову, японскіе и аинскіе работники. Наконецъ вышедъ старшій, вс? преклонилсь и потомъ начали строиться для шествія, которое и двинулось въ сл?дующемъ порядк?: впереди два японца о двухъ сабляхъ, одинъ на другимъ; за ними, два японца несли на плечахъ полосато-украшенный шестъ, длиною въ дв? сажени; за ними, одинъ конецъ о двухъ сабляхъ, дал?е японецъ въ остроконечной черной шапк? съ круглыми полями; на нимъ шесть солдатъ въ два ряда о три; съ правой и л?вой руки японцы въ шляп?, за ними два офицера въ шляпкахъ, дал?е солдаты въ томъ же порядк? какъ предыдущіе. За солдатами опять офицеры, потомъ солдаты, сзади ихъ одинъ офицеръ, а за нимъ двое офицеровъ безъ шляпъ. Офицеры въ шляпахъ им?ли на спин? м?дныя выточенныя бляхи съ чайное блюдечко величиною и разныхъ формъ. Солдаты им?ли за плечами ружья, а н?которые пики. Гд? именно шелъ старшій офицеръ я не могъ разобрать. Процессія эта, пройдя нижній японскій домъ, начала подниматься по алле? къ дому выстроенному на гор?, гд? скоро она и скрылась за воротами. Я спустился внизъ и сказалъ Самеди-Сама, что удивляюсь, какъ прі?хало такъ много офицеровъ, вм?сто одного, о которомъ они мн? говорили прежде. Онъ отв?чалъ, что это младшіе все офицеры. Напившись чаю, они ушли.

Въ сумерки возвратился Дьячковъ съ Лютоги, не доставъ травъ. Я его послалъ къ японцамъ сказать Сумеди-Сам?, что хочу на другой день придти къ нимъ, но я желаю, чтобъ меня приняли только т? офицеры, которые были у меня съ визитомъ. Дьячковъ воротился, пробывъ бол?е часа у японцевъ. Онъ передалъ мн?, что Сумеди-Сами, принявъ дружески его, сказалъ ему, что они такъ и хот?ли сд?лать, какъ я желаю. Во время ихъ разговора собралось много аиновъ. Старшины ихъ с?ли на возвышенномъ полу въ ряды, остальные на земляномъ полу. Сумеди с?лъ на табуретъ лицомъ къ аинамъ, посадивъ на другой табуретъ Дьячкова. Ус?вшись и поклонившись аинамъ, Сухеди началъ говорить р?чь, время отъ времени будучи прерываемъ стукомъ палочекъ, по которому онъ тотчасъ уходилъ въ комнату старика для полученія приказанія. Вотъ содержаніе его р?чи.

«Прошедшую осень русское судно пришло къ зд?шней земл? и высадило на берегъ офицеровъ, солдатъ и пушки. Русскіе начали строить дома. Японцы изъ боязни разб?жались, половина ушла на Мацмай объявить о происшедшемъ и оплакивать оставшихся японцевъ, которые разб?жались по разныхъ японскимъ селеніямъ на Сахалин?; въ это время аины себя худо вели, воровали изъ амбаровъ крупу и пьянствовали. Но это еще простительно, а худо то, что и зимою аины вели себя дурно. Японцы уб?жавшіе, по счастію своему встр?тили русскихъ, шедшихъ изъ земли гиляковъ. Эти русскіе успокоили ихъ, сказавъ имъ, что русскіе хотятъ дружно жить съ ними и просятъ воротиться въ Томари. Японцы возвратились, были ласково приняты русскимъ начальникомъ и его солдатами. Стали они дружно жить, но тутъ-то аины и начали стараться поссорить ихъ. Къ русскимъ вы приходили говорить, что японцы хотятъ перер?зать русскихъ, когда т? будутъ спать. Японцамъ вы говорили, что русскіе хотятъ японцевъ убить. Несмотря на это русскіе жили съ японцами дружно и теперь они также будутъ жить дружно. Останутся ли русскіе жить зд?сь или уйдутъ, я не могу вамъ сказать, потому что не знаю. Отъ ихъ большого начальника, бывшаго въ Нангасаки, будетъ бумага, и тогда будетъ изв?стно объ этомъ. Пока же вы работайте, какъ работали прежде, за что попрежнему получите плату. Прошедшіе года прі?зжало мало солдатъ сюда, этотъ годъ ихъ прі?хало много, — но не думайте чтобы для сраженія съ русскими, это только для охраненія нашихъ офицеровъ». Кончивъ р?чь, онъ поклонился, аины преклонили головы, подняли руки ему, а потомъ и Дьячкову. Прощаясь съ Сумеди-Сами, Дьячковъ спросилъ, сколько офицеровъ прі?хало. Сумеди-Сама отв?чалъ — 6 старшихъ и 4 младшихъ, и въ Тіатомари осталось еще 12. Дьячковъ высказалъ удивленіе, почему много прі?хало офицеровъ съ Мацмая. Сумеди отв?чалъ, что такъ приказалъ мацмайскій губернаторъ.

Выслушавъ этотъ разсказъ, я приказалъ Дьячкову сходить на другой день къ Сумеди-Сама и попросить его придти ко мн?. Я нам?ренъ былъ съ нимъ поговорить на счетъ на?зда офицеровъ и солдатъ на Сахалинъ. На?здъ этотъ можетъ им?ть одну изъ изъ ц?лей. Первое — если мацмайскому губернатору дано знать, что русскій посланникъ Путятинъ прі?детъ на Сахалинъ по поводу занятія нами селенія Томари, и тогда мацмайскій губернаторъ почелъ нужнымъ устроить обычный церемоніалъ пріема, к котораго и понадобилось собрать на Сахалин? большое число офицеровъ. Второе — что японцы, просто труся русскихъ, не р?шались жить безъ прикрытія солдатъ, но тогда странно, зач?мъ прі?хало такъ много офицеровъ — разв? только для того, чтобы подъ видомъ свиты ихъ собрать большое число солдатъ, не давая подозр?нія намъ. Наконецъ — д?йствительно японцы, можетъ быть по случаю льдовъ не им?я достаточнаго количества судовъ въ Со? для перевозки, р?шились мало-по-малу собрать столько войска на Сахалин?, чтобы поддержать въ случа? нужды свои требованія силою. Но правду сказать посл?днее предположеніе очень нев?роятно. Какъ бы они р?шились, придя съ мыслью воевать, жить подъ нашими выстр?лами въ такомъ маломъ числ?? Надо постараться разъяснить это д?ло.

На другой день, 20-го апр?ля, во 2-мъ часу я послалъ казака Березкина сказать, что иду съ визитомъ въ Мив?-Сам?. Онъ отв?чалъ, что меня ожидаютъ. Я и Рудановскій од?ли новые сюртуки безъ шпагъ. Людямъ, назначеннымъ нести гостинцы, я приказалъ над?ть мундиры: ихъ было пять. Войдя въ японскій домъ, мы увид?ли, что насъ примутъ въ входной же зал?, потому что возвышенное м?сто съ очагомъ, находившееся у оконъ, было застановлено раскрашенными ширмами. Отд?льныя же комнаты были вс? закрыты. Насъ встр?тили Сумеди-Сама и Яма-Мадо. Снявъ шинели и галоши, мы вошли въ огороженное ширмами м?сто. Посереди его стоялъ столъ покрытый краснымъ [12] войлокомъ. Около этого стола стояли два складныхъ стула и скамья, покрытая краснымъ войлокомъ; съ л?вой стороны сид?ло 5 на солдатъ на полу на матахъ. У ширмъ, по л?вую руку отъ входа, что приходилось прямо противъ стола и стульевъ, поставлена была скамья нич?мъ непокрытая. На стол? стояла св?ча въ высокомъ м?дномъ подсв?чник? [13]. Я сказалъ, что при вход? нашемъ стулья были не заняты, в?роятно, по японскому этикету хозяинъ долженъ выходить къ м?сту пріема позже гостей. Солдаты, уже знакомые намъ, в?жливо поклонились, а Сумеди провелъ насъ къ покрытой скамь? и посадилъ на нее. Тотчасъ же вошли и Мива-Сама и Уди-Сама, и раскланявшись съ нами с?ли на стулья. Сумеди пом?стился ниже васъ на ставчик?. На непокрытой скамь? усадили нашихъ матросовъ и казаковъ. У входа на полу пом?стились два аина — Испонку и другой старикъ — оба въ пестрыхъ шелковыхъ халатахъ. Аины эти, въ особенности Испонку, невольно возбуждали презр?ніе къ себ? униженностью своихъ движеній и рабол?пнымъ выраженіемъ глазъ. Я зам?тилъ, что во вс?хъ церемоніальныхъ визитахъ японцы пом?щали двухъ аиновъ — почти всегда Испонку и Пенкунари. Началось угощеніе. Японцы внесли чай и разныя печенья. Наши люди — самоваръ съ готовымъ кофеемъ, мелкій сахаръ на блюд?, черносливъ и изюмъ. Все это было внесено завернутымъ въ шелковые платки, фрукты на тарелкахъ, сахаръ на блюд?, для кофе нашихъ 6-ть чашекъ съ блюдцами. Я хот?лъ вещи принесенныя нами оставить въ подарокъ Мив?-Саму разсчитывая на то, что если онъ и не приметъ ихъ, то это не будетъ им?ть значенія, потому что когда онъ приходилъ ко мн? съ визитомъ, то тоже унесъ обратно всю посуду, служившую для угощенія, оставивъ только въ подарокъ сласти. Всего бол?е непріятно въ этомъ визит? было невольное сравненіе, которое пришлось сд?лать, чистоты и богатства одежды и ловкости и благородства пріемовъ у японскихъ солдатъ, съ грубыми мундирами нашихъ матросовъ и неловкостью пріемовъ ихъ, еще бол?е увеличившейся отъ непривычки сид?ть при офицерахъ. Они не звали куда д?ть свои руки и ноги, несмотря на частыя повторенія отъ меня, чтобы были свободн?е и не думали о томъ, что сидятъ въ моемъ присутствіи. Японцы очень охотно пили кофе. Разговоръ не могъ быть живъ, потому что проводился черезъ переводчиковъ. Просидя около часу времени, поднялся съ своего м?ста, чтобы дать т?мъ знакъ концу зас?данія. Я просилъ Сумеди предложить отъ меня Мив?-Сам? подарокъ вс? вещи, принесенныя нами. Мива-Сама отказался съ большимъ смущеніемъ; видно было, что онъ боялся обид?ть меня. Зам?тивъ это, я сказалъ съ веселымъ видомъ, что нисколько не обижаюсь отказомъ, который вовсе не изм?нитъ нашихъ дружескихъ отношеній, а потому и не настаиваю. Я вел?лъ высыпать сахаръ, черносливъ и изюмъ на японскіе подносы и, уложивъ нашу посуду, взять ее обратно домой. Японцы очень обрадовались, что обстоятельство, казавшееся имъ чрезвычайно щекотливымъ, кончилось благополучно. Когда все было уложено, я всталъ и простившись съ японцами возвратился съ Рудановскимъ домой. Около этого времени мои отношенія къ Рудановскому совершенно изм?нились, посл? бывшаго между нами объясненія за н?сколько дней передъ приходомъ японскихъ судовъ. Принимая еще зимою вс? м?ры на случай осады нашей кр?постцы и не нуждаясь для этого въ помощи Рудановскаго, я ограничивалъ по прежнему [14] наши сношенія в?жливыми поклонами при встр?чахъ и разспросами о его картографическихъ работахъ. Въ конц? марта я уже зам?тилъ, что Рудановскій сводилъ иногда разговоръ на тему о нашемъ положеніи на остров?, на поздній в?роятно приходъ судовъ нашихъ и на другія распоряженія, сд?ланныя Невельскимъ, и которыя по моему мн?нію были неудобны. Помня очень хорошо, что Рудановскій былъ одинъ изъ т?хъ, который поддерживалъ Невельсвого, когда д?ло шло о занятіи Томари, и что когда зимою я строилъ башню, то онъ говорилъ, что в?роятно намъ придется защищаться противъ какихъ-нибудь духовъ; я по прежнему предполагалъ, что Рудановскій продолжаетъ одобрять все, что Невельской говорилъ и д?лалъ, и потому оставлялъ его намеки безъ вниманія, отв?чая коротко, что безъ сомн?нія Невельской д?лалъ такія распоряженія, которыя совершенно обезпечатъ насъ. Между т?мъ Рудановскій все чаще и чаще сходился со мною на прогулкахъ и постоянно сводилъ разговоръ на японцевъ. Разъ случилось ему проводить меня; мн? неловко было не пригласить его войти, и онъ остался у меня пить чай. Ему было изв?стно, что я послалъ четырехъ челов?къ въ Сирануси и Сиретоку для разв?дыванія о японцахъ, и что со стороны Странуси получено изв?стіе отъ казака Березкина, что пять японскихъ судовъ пришло въ Сирануси. Онъ спросилъ меня, что я думаю объ этихъ судахъ. Я сказалъ, что ихъ такъ мало еще, что опасаться пока нечего. — «Однако надо быть готовымъ на все», зам?тилъ онъ мн?. Я этого и ждалъ и тотчасъ спросилъ его разв? онъ перем?нилъ свое мн?ніе о томъ, что занятіе русскими Томари не можетъ им?ть никакого вліянія на японцевъ и что они попрежнему мирно придутъ работать на Сахалин?. Онъ отв?чалъ мн?, что онъ д?йствительно прежде такъ думали, вполн? полагаясь на то, что если Невельской былъ такъ ув?ренъ въ своихъ планахъ, значитъ они были на чемъ-нибудь основаны. Я зам?тилъ ему, что въ такомъ случа? не сл?довало, такъ настойчиво поддерживать мн?ніе Невельского. Съ этого мы перешли вообще на вс? д?йствія какъ мои, такъ его на Сахалин?. Рудановскій хотя и упрекалъ себя, но упрекалъ и меня въ томъ, что я вообще обращался съ нимъ какъ съ челов?комъ, котораго не любятъ и потому безъ церемоніи устраняютъ отъ общества и д?ла. Я старался ему доказать, что принявъ роту въ непосредственную свою команду, я не могъ терп?ть, чтобы онъ, не ст?сняясь моимъ присутствіемъ, хозяйничалъ, а во время первыхъ построекъ это случалось не разъ, а потому, выведенный изъ терп?нія, я р?шился устранить его совершенно отъ внутренней жизни въ посту, предоставивъ ему исключительно заниматься съемкой страны. Къ сожал?нію моему я не могъ его уб?дить въ томъ, что для него н?тъ ничего унизительнаго служить младшимъ въ рот?, которою онъ командовалъ въ Камчатк?. Кончивъ этотъ споръ, онъ все-таки призналъ себя отчасти неправымъ и опять возвратился къ вопросу, что я думаю на счетъ нашего положенія. Видно было, что онъ опасался, чтобы наша экспедиція не кончилась катастрофой, такъ какъ ув?ренія Невельского на счетъ ранняго прихода нашихъ судовъ не сбились. Онъ спрашивалъ меня, что мы будемъ д?лать, если японцы вздумаютъ осадить насъ, между т?мъ какъ въ кр?пости н?тъ даже воды, и перенесенъ ли провіантъ? Я съ усм?шкою зам?тилъ, что хотя онъ полагалъ, что надо ледникъ устраивать подъ горою и набить его льдомъ съ моря, а работа, которую я назначилъ, очень трудна и ни къ чему не служитъ, — я все-таки устроилъ ледникъ въ кр?пости и набилъ его пр?снымъ льдомъ; сл?довательно, вода у насъ есть. Муки и соли запасено на м?сяцъ; сухарей на 20 сутокъ. Орудія стоятъ наготов?, люди разсчитаны на случай боя. Рудановскій видимо былъ доволенъ, что все было мною предусмотр?но, такъ какъ былъ ув?ренъ, что японцы зат?ваютъ что нибудь худое противъ насъ. Онъ просилъ меня, чтобы я назначилъ ему м?сто на случай тревоги. Я ему сказалъ, что когда будетъ нужно принять посл?днія уже м?ры, то я самъ скажу кому что д?лать. Д?йствительно, когда отъ Березкина прекратились изв?стія, и я считалъ его въ пл?ну, то Рудановскому я поручилъ наблюдать за нижнею башнею и пріучить людей въ д?йствію орудіями. Посл? того скоро я усилилъ караулъ и назначилъ очередное ночное дежурство себ? съ Рудановскимъ. Съ того времени мы стали ежедневно вид?ться и ходить другъ къ другу.

На другой день посл? моего визита японцамъ, Сумеди-Сама и Яма-Мадо пришли ко мн?, всл?дствіе моего приглашенія. Я нам?ренъ былъ поговорить съ ними на счетъ того, съ какою ц?лью на?зжаетъ такъ много ихъ офицеровъ въ селеніе Томари. Какъ я уже сказалъ, всего в?роятн?е надо полагать, что это д?лается потому, что Путятинъ можетъ быть объявилъ въ Нангасаки, что онъ пойдетъ на Сахалинъ, и для пріема его Мацмаісий губернаторъ считалъ нужнымъ собрать побол?е своихъ чиновныхъ лицъ. Но такъ какъ положеніе наше, при 40-ка ч. больныхъ изъ 60-ти могло быть не безопасно въ присутствіи большого числа японцевъ, то я находилъ нужнымъ ограничить число японцевъ, которое я могу допустить собраться подл? насъ.

Поздоровавшись со мною, Сумеди-Сама сказалъ, что онъ былъ радъ тому, что я приходилъ вчера повидаться съ японцами. Я отв?чалъ на это ув?реніемъ, что когда мы больше познакомимся, то полюбимъ другъ друга. Посл? этого я тотчасъ же приступилъ къ д?лу, по которому призвалъ ихъ, и сообщилъ имъ, что я слышалъ, будто прі?хало третьяго дня 10 офицеровъ, что въ Тіатомари находится еще 12 офицеровъ, кром? того и въ Со? есть ихъ начальники, которые тоже прі?дутъ на Сахалинъ; но я не понимаю, дли чего на?хало столько ихъ, и потому прошу мн? сказать в?рно, сколько прі?хало офицеровъ и солдатъ и сколько еще прі?детъ. Сумеди-Сама вынулъ клочокъ бумаги, исписанный по-японски и началъ переводить на аинскій счетъ записанное число по-японски на означенной бумажк?. Я подалъ ему мой японскій лексиконъ, въ которомъ написанъ японскими цифрами счетъ, и просилъ по этому счету показать мн? числа. Онъ мн? указалъ сл?дующія числа: въ Томари находится офицеровъ старшихъ и младшихъ 13 и 23 солдата. Въ Тіатомари: стар. офиц. — 1, младш. офиц. — 4, солдатъ — 8, конвойныхъ — 9. Въ Со? солдатъ 77, а офицеровъ онъ не знаетъ сколько. Сл?д., всего военныхъ собрано на Сахалин? и въ Со? 135 челов?къ, а рабочихъ прі?хало не бол?е 50-ти ч. Число это слишкомъ незначительно, при трусости японцевъ, чтобы опасаться отъ нихъ враждебнаго д?йствія, а не позволивъ ихъ офицерамъ прі?зжать въ Томари, можно испортить все д?ло и возбудить въ нихъ опасенія на своихъ рабочихъ. Поэтому я сказалъ Сумеди-Сам?, что хотя мн? предписано моимъ начальствомъ не допускать японскаго войска и пушекъ на Сахалинъ, но считая, что число японскихъ солдатъ, назначенное прибыть въ Томари при 20-ти ихъ офицерахъ, нельзя считать войскомъ, а только прислугою офицеровъ, то я и не буду противиться прі?зду этого числа солдатъ, но и бол?е не могу дозволить. Что же касается до офицеровъ, то хотя меня очень удивляетъ, что ихъ прі?хало такъ много и что они не знаютъ, зач?мъ они присланы, но в?ря японцамъ, будто адмиралъ Путятинъ объявилъ въ Нангасаки, что онъ пошлетъ на Сахалинъ два судна, я предполагаю, что японскіе офицеры прибыли собственно для составленія парадной свиты старшему начальнику, которому поручено переговариваться съ посланными отъ Путятина, а можетъ быть и съ нимъ самимъ. Всл?дствіе этого, я не противлюсь на?зду японскихъ офицеровъ въ томъ числ?, которое они мн? сказали, т.-е. 20-ти. Кончивъ это объясненіе, мы начали толковать о торговл? Сумеди-Сама, разспросивъ ц?ны разныхъ товаровъ нашихъ, сказалъ, что онъ былъ бы очень радъ, если бы японцамъ дозволено было жить съ русскими на Сахалин?, что они могли бы тогда выпросить позволеніе отъ своего правительства торговать съ нами. Бол?е всего ему нравилось — сукно красное и въ особенности черное, и потомъ разныя металлическія вещи — часы, зрительныя трубы, термометры. Сапоги онъ тоже хот?лъ им?ть. Я ему предложилъ выбрать пару по своимъ ногамъ, и онъ об?щалъ спросить дозволенія у своего начальника, но кажется не получилъ. Русскій сахаръ въ головахъ очень по вкус имъ, а шафранъ они считаютъ драгоц?нностью, и потому были очень удивлены, когда я имъ, указавъ на ящикъ, который могъ вм?стить около 2-хъ зол. шафрану, сказалъ, что три такихъ ящика шафрану они могутъ получить отъ русскихъ за одного хорошаго соболя. Отъ торговли разговоръ перешелъ на военныя силы Россіи. Они были очень поражены, когда я имъ сказалъ, что въ Россіи есть милліонъ войскъ. Они спросили, сколько кораблей; я отозвался незнаніемъ и спросилъ бывшаго тутъ Рудановскаго, онъ сказалъ: 500. Мн? показалось, что онъ уже слишкомъ увеличиваетъ, и потому я указалъ имъ въ лексикон? число 400, объяснивъ, что въ этомъ числ? находятся суда вс?хъ величинъ. Они попросили нарисовать имъ разныхъ величинъ корабли. Я сд?лалъ это, какъ ум?лъ. Объясненіе, что на большихъ корабляхъ 100 пушекъ стоятъ въ четыре яруса, ихъ очень поразило. Потомъ спрашивали о русскомъ оружіи и знаменахъ. Я показалъ имъ солдатское ружье со штыкомъ и д?йствіе имъ. А про знамена сказалъ, какъ они уважаются у насъ и защищаются на войн?. Они зам?тили, что у ихъ войскъ есть также знамена. Много изъ того, что я имъ говорилъ, они записывали.

22-го апр?ля. — Сегодня японскіе караульные дали знать, что сельди (хероки) идутъ съ моря къ бухтамъ. Изв?стіе это чрезвычайно оживило японцевъ. Даже офицеры ихъ вышли изъ домовъ своихъ смотр?ть на ходъ рыбы. Рабочіе японцы и аины носили невода, готовили лодки — однимъ словомъ, все было въ движеніи. Я вел?лъ дать знать мн?, когда забросятъ японцы неводъ. Во второмъ часу, лодки съ неводами отчалили. Я вышелъ посмотр?ть на ловлю. Японскіе неводы часты и чрезвычайно велики. Одинъ неводъ окружаетъ пространство саженъ на 70 отъ берега. Но каково было мое удивленіе, когда, не дотащивъ неводъ саженъ на 10 до берега, японцы оставили его въ вод?, потому что эти 10 саженъ неводъ до того былъ наполненъ сельдями, что несмотря на вс? усилія челов?къ 60-ти работниковъ, они не могли бол?е притянуть неводъ въ берегу. Я вы?халъ на шлюпк? къ тому м?сту бухты, гд? вода возмутилась отъ хода рыбы. Гребцы, закладывая весла для гребки, выбрасывали ими по н?скольку сельдей и жаловались, что они м?шаютъ грести хуже ч?мъ морская капуста. Можно представить себ? теперь, какъ дорогъ Сахалинъ, т.-е. берегъ Анивы для японцевъ. Японцы и теперь уже много терпятъ въ промысл?, отъ того что аины восточнаго и западнаго береговъ не пришли на работу, говоря, что они боятся войны между русскими и японцами. Они никому не хотятъ в?рить, чтобы возможно было, что русскіе будутъ жить въ Аин? съ японцами безъ драки. Я предлагалъ японцамъ послать казака Березкина собрать аиновъ, но они просили, чтобы я этого не д?лалъ, что они уже послали 10 челов?къ въ Аруторо (восточный берегъ). Теперь у японцевъ работаютъ только аинскіе аины, и то большею частью женщины. Для продовольствія команды св?жею рыбою, я посылаю вечеромъ трехъ челов?къ на маленькой лодк? съ саками, ч?мъ на садкахъ вынимаютъ рыбу изъ барокъ. Люди наши вынимаютъ, такъ сказать изъ природнаго садка, т.-е. прямо изъ бухты Томари, по 300 рыбъ въ полчаса. Я закидывалъ нашъ неводъ и вытащилъ столько рыбы, что мы не знали куда д?вать ее, и потеряли только время на уборку ея.

23-го апр?ля. — Сегодня, опять пришелъ ко мн? Сумеди-Сама съ Яма-Мадо. Кажется, ц?ль его прихода была выпросить у меня карту Россіи. Печатной я не им?лъ, и потому согласился взяться не за свое д?ло — начертить карту всей россійской имперіи, со вс?ми влад?ніями ея въ Европ?, Азіи и Америк?. Я нарисовалъ по просьб? Сумеди и пограничныя съ ней влад?нія Китая и Японіи. При этомъ я не провелъ границы между Сибирью и Китаемъ въ Приамускомъ кра?. Можетъ быть, работа моя отправится къ японскому императору на показъ; хорошо что онъ не съум?етъ подм?тить нев?рность карты. Толковали мы съ Сумеди и о торговл?. Я вел?лъ принести красное и черное сукно. Мн? хочется заставить какъ-нибудь японцевъ начать съ нами м?ну. Вольность отзывовъ Сумеди о своихъ начальникахъ и о другихъ предметахъ, относящихся до Японіи и Россіи, подавала мн? надежду, что онъ согласится скрытно м?няться съ нами товарами; на первый разъ и это было бы хорошо. Къ сожал?нію, надежда моя не сбывается, и я подозр?ваю, что хитрые японцы, поручивъ Сумеди выв?дывать отъ меня что ихъ интересуетъ, позволили Сумеди вести себя такъ, чтобы я думалъ, что онъ отъ себя говоритъ и д?йствуетъ для своей собственной пользы, между т?мъ какъ онъ только исполняетъ задаваемые ему уроки старшимъ начальникомъ. Я д?лаю видъ, что будто ничего не подозр?ваю, и думаю, что д?йствительно Сумеди скрытно д?йствуетъ отъ своихъ начальниковъ и всегда серьезно об?щаю ему, что ничего не скажу имъ про то, что онъ говорилъ со мною. Разъ я попросилъ у него, чтобы онъ мн? пром?нялъ обд?ланную раковину на хрустальную тарелку. Онъ согласился, отдалъ раковину и взялъ тарелку.

24-ое апр?ля. — Многіе аины говорили Дьячкову, что они слышали отъ другихъ аиновъ, будто у Сиретоку (Анива) ходятъ два русскихъ судна. Кажется, это уже 10-й разъ съ марта м?сяца, что видятъ судно у Сиретоку. Ловля идетъ у японцев очень л?ниво, хотя съ т?мъ числомъ работниковъ, которое они им?ютъ въ Томари (около 100 чел. япон., аиновъ и аннокъ) можно бы гораздо бол?е д?ла сд?лать. Они не убрали еще и одного невода, а н?сколько ихъ стоитъ въ вод? съ рыбою невытащенными еще на берегъ.

25-ое апр?ля. — Сегодня вновь пришедшій аинъ потвердилъ, что два судна ходятъ у мыса Анивы, и что даже н?сколько челов?къ съ?зжали на берегъ. Если это русскія суда, то непонятно, отчего они нейдутъ внутрь залива Анивы. Надо полагать, что это китобои. Однако я р?шился по?хать на шлюпк? за мысъ Эндоморо, закрывающій отъ насъ м. Аниву, въ надежд?, что если горизонтъ будетъ ясный, то я увижу въ трубу, если же туманный, то пошлю двухъ казаковъ въ Сиротоку разузнать, правда ли, что жители вид?ли суда, и если правда, то ожидать пока сами не увидятъ и тогда подать знать на судно, если оно русское, выстр?лами изъ ружей. Въ 9-мь часу пришелъ Сумеди-Сама съ Яма-Мадо и спросилъ слышалъ ли я, что русскія суда пришли. Я сказалъ, что слышалъ. Тогда онъ спросилъ, по?ду ли я самъ, или пошлю кого-нибудь къ нимъ. Я сказалъ, что я по?ду къ мысу Эндоморо посмотр?ть въ зрительную трубу, когда марево пройдетъ. Онъ просид?лъ у меня до того времени, когда мн? дали знать, что люди готовы на молитву (это было въ воскресенье). Я началъ собираться, а Сумеди пошелъ къ Рудановскому. Между разговоромъ Сумеди сказалъ мн?, что ихъ начальникъ запретилъ, чтобы не пугать рыбу, бить въ барабанъ, какъ это прежде д?лалось для сигнала идти въ об?ду и на работу. Я ему сказалъ на это, что в?роятно они не полагаютъ, чтобы нашъ маленькій колокольчикъ, въ который бьютъ часы и рынду, могъ бы пугать рыбу. — «Колоколъ не м?шаетъ, но выстр?лы изъ пушекъ могутъ прогнать рыбу; а я слышалъ что русскіе палятъ, когда приходятъ суда», отв?тилъ мн? Сумеди. Я ему об?щалъ, что буду просить свое начальство позволить не салютовать кораблямъ. Д?йствительно, надо будетъ это сд?лать. Посл? молитвы, въ 1-мъ часу, я вы?халъ на шлюпк?. Обогнувъ м. Эндоморо, я увид?лъ, что горизонтъ закрытъ туманомъ и м. Анивы нельзя вид?ть. Я однако по?халъ дал?е, чтобы высадить двухъ казаковъ. В?теръ, бывшій отъ м. Эндомора совершенно противный, пошелъ немного въ западу, и мы поставили паруса. Про?зжая с. Хукуй-Катанъ, я увид?лъ въ зрительную трубу, что и въ этомъ селеніи уже поймано много сельдей, он? лежали большими кучами на берегу. Скоро мы обогнули мысъ Хукуй-Катана и пошли мимо озера Отосамъ къ сл?дующему мысу, гд? и пристали въ берегу. Я отправился съ каз. Дьячковымъ и Березкинымъ вокругъ мыса, чтобы выдти на открытое м?сто. Обогнувъ его, мы увид?ли, что сл?дующій мысъ опять закрываетъ намъ Аниву. Было уже часовъ пять, и надо было думать о возвращеніи домой. Мы вернулись къ шлюпк?, взойдя по дорог? на вершину берега посмотр?ть въ трубу. Идучи мы зам?тили на песк? св?жій сл?дъ медв?дя. Я см?рилъ величину сл?да — вышло дв? четверти: это лапа огромнаго медв?дя, какихъ въ Россіи кажется н?тъ [15]. У меня естьшкура чернаго медв?дя, убитаго въ Хукуй-Катан?: она им?етъ длины отъ шеи до хвоста 11 четв., т.-е. 1 с. безъ четв.; придя къ м?сту, гд? вытащена была шлюпка, я засталъ готовый чай. Назначивъ казаковъ Березкина и Монакова идти къ м. Анив?, чтобы разузнать о вид?нныхъ судахъ, и отправилъ ихъ съ провіантомъ на нед?лю, а съ остальными 3-мя гребцами отвалили отъ берега. В?теръ былъ попутный, потому мы тотчасъ же поставили парусъ. Проходя не бол?е какъ въ полуверст? отъ берега, гд? находится оз. Отосамъ, мы увид?ли въ саженяхъ 20-и отъ насъ, между берегомъ и шлюпкой, фонтанъ, пущенный китомъ. Скоро показалось туловище, а потомъ хвостъ чудовища. Не прошло получаса, какъ матросъ на рул? зам?тилъ, что-то лежитъ поверхъ воды передъ носомъ шлюпки. Мы приняли сначала это за плавающее дерево, но приблизясь саженей на 5 къ нему, я увид?лъ, что не можетъ быть такое толстое дерево и тотчасъ вел?лъ взять л?во руля, чтобы отойти; едва мы отвернули, какъ вода съ шумомъ и брызгами раздалась и хвостъ ныряющаго кита поднялся во всю величину свою. Мы чуть-чуть не натолкнулись на спящаго кита. Судя по хвосту онъ былъ изъ маленькихъ китовъ, т.-е. сажени четыре длины. Киты бываютъ въ 12 и даже 13 саженъ. Ужасное множество сивучей постоянно окружало насъ. Сивучи, выныряя изъ воды, вытягиваютъ къ верху голову и такъ держатся совершенно вертикально, выказывая бол?е аршина изъ своего туловища. Они им?ютъ около одной сажени длины. Ревъ ихъ похожъ на бычачій. Говорятъ, что ихъ опасно стр?лять лежащихъ на берегу потому, что раненые они съ яростью бросаются на стр?лка и чрезвычайно быстро б?гутъ опираясь на свои лапы и хвостъ. Подъ?зжая къ посту, я увид?лъ, что пришли дв? японскія джонки, находившіяся въ Тіатонари, за японцами. Ихъ прі?хало всего около 20-ти челов?къ.

26-го апр?ля. — О судахъ н?тъ никакого изв?стія. Сегодня я смотр?лъ на рыбную ловлю японцевъ, и теперь не удивляюсь, что они нуждаются въ аинахъ. Способъ вытаскиванія невода такъ дуренъ, что д?йствительно необходимо не мен?е 70-ти ч. на неводъ. У нихъ н?тъ тоней, какія д?лаютъ у насъ, гд? 10 рыбаковъ легко повертываютъ канатъ. У нихъ тянутъ канатъ рабочіе отъ начала до конца руками. Одинъ конецъ впрочемъ наворочивали на вертящуюся тумбу, но она такъ тонка и канатъ д?лаетъ столь малый оборотъ, что эта работа еще медленн?е, ч?мъ просто руками тянуть. Необычайно количество рыбы, дешевизна найма аиновъ, или лучше сказать малость подачки, отпускаемой имъ.

27-го апр?ля. — Сегодня ночью пришли аины сел. Найпучи на работу къ японцамъ. Одинъ изъ нихъ, узнавъ въ часовомъ у южной казармы казака Дьячкова, подошелъ къ нему и сказалъ; чтобы онъ вошелъ съ нимъ въ казарму. Дьячковъ вызвалъ см?ну пошелъ съ аиномъ. Тотъ ему далъ травъ, сказавъ, чтобы онъ не говорилъ японцамъ, потому что тогда они убьютъ его. Дьячковъ ему старался объяснить, что хотя русскіе дружно живутъ съ японцами, но это не значитъ, чтобы они позволили японцамъ убить аина за то, что онъ служилъ имъ. Аинъ отв?тилъ на это, что если русскіе посылаютъ аиновъ на работу къ японцамъ, то значитъ они оставляютъ ихъ беззащитными подъ начальствомъ японцевъ [16]; сказавъ это, онъ попросилъ за траву табаку, и потихоньку ушелъ къ аинскимъ юртамъ. Вотъ отв?тъ вс?хъ аиновъ на наши уб?жденія, чтобы они не боялись янонцевъ. Они не в?рятъ и совершенно справедливо; я вм?ст? съ ними не могу понять возможности, чтобы русскіе и японцы вм?ст? жили въ Анив?, и при этомъ чтобы аины оставались въ прежнемъ отношеніи къ японцамъ, т.-е. въ рабств?. Это вещь невозможная; сл?д. или японцы должны признать Кусунъ-Катанъ (Анива) русскою землею, и на этомъ основаніи изм?нивъ законъ свой придти на русскую землю промышлять рыбою, уговариваясь съ аинами насчетъ найма къ нимъ въ работники по вольной съ об?ихъ сторонъ ц?н?; или русскіе должны перейти жить изъ Кусунъ-Катана въ другое м?сто, предоставя аинамъ оставаться работниками у японцевъ или перейти къ русскимъ поселеніямъ для занятія пушными промыслами. Въ положеніи же, въ которомъ мы теперь находимся, оставаться дал?е нын?шняго л?та нельзя. Я уже выше сказалъ, что аины дальнихъ селеній до сихъ поръ нейдутъ въ японцамъ на работу, отговариваясь т?мъ, что они не могутъ в?рить тому, японцы съ русскими будутъ мирно жить въ Кусунъ-Катан?. Чтобы собрать ихъ, сл?дуетъ послать партію русскихъ. Во-первыхъ, теперь это невозможно, потому что вся команда больна цингою; а во-вторыхъ, странно, если мы не только будемъ оказывать послабленіе японцамъ, оставляя аиновъ въ ихъ вол?, но еще будемъ силою собирать ихъ для отдачи въ рабство къ ненавистнымъ для нихъ господамъ. Поэтому не сл?довало, — р?шившись разъ занять Аниву и встать въ главное японское селеніе, употреблять увертливыхъ приказаній, — стараться сдружиться съ японцами и аинами и отнюдь не тревожить первыхъ въ ихъ рыбныхъ промыслахъ, не дозволяя только имъ привозить войска и пушки. Это возможно только тогда, мы встали бы с?верн?е японскихъ заселеній. Объявивъ тогда японцамъ, чтобы они не привозили войска и пушекъ и доставили аинамъ свободно наниматься служить кому они хотятъ, мы могли бы разсчитывать на то, что хотя японцы всл?дствіе этого и лишились бы въ большой части аинскихъ работниковъ, но однако, дорожа своими промыслами и не им?я надъ головами русскихъ строеній, они прі?зжали бы на Сахалинъ и не строили бы кр?постей, лишь бы только не прогнали ихъ.

Сегодня Сумеди-Сама пришелъ ко мн? въ 5-мъ часу, по обыкновенію съ чаемъ. Я ему подарилъ или лучше сказать заплатилъ шестью фунтами сахару за рисъ, который онъ прислалъ наканун?. Онъ пришелъ собственно для того, сказать, что если завтра будетъ попутный в?теръ, то четыре конвася пойдутъ въ Сирануси для того, чтобы перевезти оттуда офицеровъ и солдатъ, всего 77 челов. Это же самое число онъ говорилъ при первомъ объясненіи со мною насчетъ того сколькимъ солдатамъ я могу дозволитъ прі?хать на Сахалинъ. Отсюда надо заключить, что или всл?дствіе этого объявленія японцы послали съ ушедшими тремя конвасями изв?щеніе о числ? солдатъ, которое я могу допустить, или Сумеди обманываетъ. Мн? еще то было подозрительно, что Сумеди хитритъ; онъ между разговоромъ сказалъ, будто слышалъ, что японское большое судно вид?ли въ мор? аины изъ Сирануси; что это в?роятно судно съ провіантомъ и товаромъ. Потомъ онъ сказалъ, что онъ тоже слышалъ, что изъ Мацмая прі?детъ императорскаго войска офицеръ и солдаты. Подозр?вая, что онъ испытываетъ, какъ я смотрю на это обстоятельство, я ему сказалъ: «Сумеди-Сама, скажи своему старшему начальнику, что если прі?детъ на Сахалинъ солдатъ и офицеровъ бол?е того числа, въ которомъ мы условились, то я приму это за враждебныя д?йствія и потому употреблю силу, чтобы не допустить японцевъ увеличивать числа вооруженныхъ людей». Сумеди началъ клясться, что японцы не хотятъ вести войну съ русскими, что онъ не знаетъ хорошо, сколько назначено всего солдатъ на Сахалинъ, а говоритъ такъ только; что же касается до него самого, то его главная забота о томъ, чтобы рыбные промыслы были усп?шны, что онъ отсов?товалъ своему начальнику поставить у своего дома пушки, боясь, что аины разб?гутся. Я сказалъ ему, что онъ хорошо сд?лалъ, что отсов?товалъ ставить пушки, потому что если бы я ихъ увид?лъ, то потребовалъ бы ихъ, и я ему поручаю сказать старшему начальнику японцевъ, чтобы я ни пушекъ, ни больше условленнаго числа солдатъ не вид?лъ у японцевъ, если они д?йствительно не хотятъ воевать съ нами; что я не хочу да мн? и не приказано драться съ японцами; а если я разъ это говорю, то это правда, потому что русскій офицеръ знаетъ, что Богъ слышитъ что онъ говоритъ; позволить же японцамъ вм?сто работниковъ наводить войска, — не могу. Сумеди на это сказалъ, что японцы боятся нападеній Хвостова и потому привезли солдатъ себ? въ защиту. Я на это возразилъ ему, что Хвостовъ былъ съ купеческимъ судномъ и разбойничалъ, а я пришелъ отъ императора русскаго. Прощаясь онъ сказалъ мн?, что по?детъ въ Усунной и Унду сказать аинамъ, чтобы они не боялись и не уб?жали, если услышатъ пушечные выстр?лы, потому что это будетъ салютъ русскимъ. Я ему зам?тилъ, что нам?ренъ по прибытіи русскихъ судовъ послать шлюпку просить, чтобы не салютовали, потому что это можетъ отогнать рыбу, а потому онъ можетъ над?яться, что стр?льбы не будетъ, если только не придется подать ночью сигналъ, когда судно будетъ искать насъ, и то я постараюсь дать знать огнемъ фальшфейеровъ. Сумеди очень обрадовался этому изв?стію и довольный ушелъ отъ меня. Я приказалъ Дьячкову завтра постараться свид?ться съ нимъ или съ Яма-Мадо, чтобы еще пересказать о нашемъ разговор?, потому что я худо говорю и можетъ быть Сумеди не все понялъ. Аинамъ же я вел?лъ отв?чать на вопросы, останутся ли русскіе, что никто не можетъ теперь ихъ вывести изъ Аину-Катанъ, потому что русскіе пришли туда по повел?нію своего императора, но что можетъ быть перенесенъ постъ на другое бол?е удобное м?сто.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.