предисловие

предисловие

Арсения Елассонского - автора сочинения о России конца XVI - начала XVII вв. можно назвать иностранцем только условно. Он принадлежал к высшим русским церковным иерархам и был не только участником многих исторических событий, но и непосредственно влиял на ход политического процесса. Арсений Елассонский (ок. 1550-1626) родился в Фессалии в семье греческого священника, молодым человеком принял постриг и вскоре был посвящен в иеродиаконы. Благодаря покровительству своего учителя, впоследствии ставшего константинопольским патриархом Иеремией I, Арсений в 1580-е гг. возводится в епископы Елассоны и Димоника. В 1586 г. Арсений Елассонский в первый раз приезжает в Москву в составе посольства константинопольского патриарха к царю Федору Ивановичу. Затем по просьбе львовского православного епископа он становится преподавателем греческого и церковнославянского языков в местной братской школе и работает над составлением “Грамматики доброглаголиваго еллинословенскаго языка” (издана во Львове в 1591 г.), что свидетельствует о серьезном интересе просвещенного иерарха к славянской культуре. В 1588 г. Арсений во второй раз отправляется в Москву с новым вселенским патриархом Иеремией II, принимает участие в установлении московского патриаршества и во время прощального приема просит у царя разрешения остаться в России.

В Москве для греческого епископа около 1596 г. была создана особая должность - архиепископ кремлевского Архангельского собора. С этого времени Арсений Грек (так его часто именовали в русских документах) принимает активное участие в русской церковной политике, особенно обострившейся в период Смуты. В 1605 г. он участвует в низложении первого московского патриарха Иова и в коронации Лжедмитрия I, лично увенчав его шапкой Мономаха, в 1606 г. - в возведении на трон Василия Шуйского и, наконец, в Земском соборе 1613 г., избравшем на престол царя Михаила Федоровича. В начале царствования первого Романова престарелый архиепископ получает почетные назначения на кафедры в Тверь и Суздаль, оставаясь в Москве, но в конце 1621 или начале 1622 г. все-таки отправляется во вверенную ему Суздальскую епархию, где и оканчивает свои дни в заботах об устроении и украшении местных монастырей и храмов (сохранились некоторые из пожертвованных им икон и книг) (См.: Зилинтикевич B.C. Арсений Елассонский//Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3 (XVII в.). Ч. 1. А-3. СПб., 1992. С. 108-110. О книгах Арсения см.: Фонкич Б.Л. Греческо-русские культурные связи в XV-XVII вв.: Греческие рукописи в России. М.,1977. С. 19-21.).

Высокообразованный архиепископ оставил после себя богатое литературное наследие. К сожалению, далеко не все из него дошло до нашего времени и опубликовано. Из исторических сочинений первым вошел в научный оборот своеобразный памятник - подробнейшее стихотворное описание пребывания греческого посольства в Москве в 1588-1589 гг. - важнейший исторический источник об установлении московского патриаршества (Эта поэма на греческом языке впервые издана в Турине в 1749 г. Русский перевод опубликован Н. Г. Оглоблиным в “Исторической библиотеке” в 1879 г. (№8-9). Последнее издание и исследование см.: Питирим, епископ (Нечаев) . Арсений архиепископ Элассонский и его поэма об учреждении русского патриаршества//Богословские труды. М., 1968. Сб. 4. С. 251-280.).

Главный исторический труд Арсения - его мемуары о пребывании в России - дошел до нас не в авторском варианте, а в обработке его соотечественников - архимандрита Христофора и архидьякона Неофита, прибывших в Москву в 1619г. вместе с иерусалимским патриархом для поставления в московские патриархи Филарета Никитича Романова, вернувшегося из польского плена. Греческие монахи точно скопировали авторский текст, тщательно описывающий события с момента приезда архиепископа Арсения Елассонского в Москву в 1588 г. до разорения Москвы в 1611 г. (этот фрагмент предварен небольшой справкой по истории России, более подробно излагающей ход событий с начала царствования Федора Ивановича). Дальнейшие же события до вступления на престол Михаила Федоровича Романова в 1613 г. и смерти атамана Заруцкого в 1614 г. изложены ими схематически. Вероятно, записки Арсения после 1611 г. были не вполне им обработаны. Рукопись, содержащая данные тексты, была обнаружена в греческом трапезундском Сумелийском монастыре (в Малой Азии) только в конце XIX в. Кроме собственно мемуаров она содержит составленое, очевидно, теми же редакторами житие Арсения Елассонского (как местночтимый святой Арсений почитался и в Суздале) и стихотворный панегирик, где он сравнивается с Гомером.

Первооткрыватель и исследователь мемуаров Арсения Елассонского профессор Киевской духовной академии А. А.Дмитриевский, к сожалению, не сделал специальной полной их публикации. Однако в его книге приведена большая часть текста в русском переводе, а наиболее интересные с точки зрения исследователя фрагменты даны с параллельным воспроизведением греческого оригинала (Дмитриевский А. Архиепископ Елассонский Арсений и мемуары его из русской истории по рукописи трапезундского Сумелийского монастыря. (С фототипическим портретом (иконою архиепископа и его факсимиле на русском языке). Киев, 1899.). Издание снабжено подробным историческим комментарием каждого известия и до настоящего времени служит главным источником для изучения жизни и творчества видного деятеля и одного из первых историков русской Смуты (Местонахождение греческой рукописи, содержащей мемуары, в настоящее время неизвестно. Однако недавно была обнаружена ее копия, сделанная для А.А.Дмитриевского, по которой Б. Л. Фонкич будет готовить новое издание этого памятника. Мы благодарим Б. Л. Фонкича за данную информацию и знакомим читателей с мемуарами Арсения Елассонского по их первой публикации, сознавая, что подготовка нового академического издания греческого текста и русского перевода может занять достаточно длительный период времени.).