06.02.23

06.02.23

Гороскоп дочери Хоршей. — Беседа с Е.И. Рерих

Была сегодня у Е.И. Долго с ней беседовала. <…> Между прочим, Е.И. рассказала, что, когда исследовали гороскоп девочки Хоршей, мадам Дьюби сказала, что у нее «пустой гороскоп», то есть, видимо, недолгая и незначительная жизнь. Первые семь лет очень трудные, последующие семь лет не легче первых, и вряд ли протянет до остальных семи лет. Замечательно, что Е.И. чувствует это по отношению к этому ребенку — ее непроявление себя в жизни.

Говорили вообще о детях. Е.И. сказала, что во всех отношениях лучше, что у нас нет детей. Раз нам через семь лет надо уехать, при нашем служении и задаче дети ужасно бы все усложнили и даже наше служение не было бы столь интенсивным. <…> Да и в России у нас будет много детей, которых надо будет воспитать, говорит она. Я чувствую, что Е.И. права. Как трудно понять, есть ли иногда истинная связь между родителями и детьми, которые по карме иногда совсем чужды друг другу.

М. позволил нам быть у Рерихов в четверг — через два дня, с мамой, и нам [во время сеанса] сидеть при них, не с ними. Опять Е.И. прочла мне последние Указания о пожаре Европы и что главное — доехать до Марселя, а там они тихо уедут в Индию. Очень интересную вещь мне сегодня рассказала Е.И. о том, что она никогда не любила обычных людских имен и фамилий, включая и свое собственное, и не представляла себе людей сообразно с их именами, что всегда помогало ей отрешаться от частностей и широко думать обо всех и их отношении к своему духу. Какая ценная мысль!

Рассказала Е.И., что она без трепета и сильных вибраций не может еще видеть М., ибо это объясняется тесной кармической связью. Говорила о Манциарли, к которой чувствует большую жалость, также как и к ее дочери, хотя для меня лично это чувство к ним непонятно. <…> Рассказала мне Е.И. очень интересные частные вещи из России. Между торговыми фирмами Канады и Америки и крестьянами в большом количестве русских деревень на севере и западе России идет обмен сырьем и земледельческими орудиями и другими предметами необходимости, причем обмен как в старину — не денежный, а товарами. Каждая деревня имеет свой клуб, молодежь ее грамотная, и старики научились подписывать свое имя. Крупп и еще одна большая фабрика устраивают посылку земледельческих орудий и машин. Форд из Америки хочет посылать тракторы. И отовсюду, и из Москвы сведения, что жизнь устанавливается в новые широкие рамки, например, в Москве устраивается грандиозный универмаг на манер американских. Интересное событие в Торонто рассказано Е.И. их знакомым, приехавшим оттуда. Русские и еврейские рабочие служили на одной фабрике. Была там русская церковь, а синагоги не было. Русские прогнали священника, пригласили раввина, который половину службы служит по-еврейски, а другую — по-русски. Простое решение религиозного вопроса.

Е.И. опять видела во сне врага, будто он в передней, и его нога была ясно видна Е.И., был он с большой цепной злой собакой. Было сказано, что хотя он больше не сеет, но цветы его, то есть зла, еще остались.

Ушла я поздно, и когда и как я увижу опять наших дивных друзей?

У моей мамы был вчера ряд видений. Последнее: небольшая комната, и за длинным столом сидел М., и писал карандашом на белой бумаге, и смотрел на маму. Она подошла к столу и прочла вслух: «Two three hundred», то есть 2300. Вчера же днем она была у нас дома [одна], мы были в Школе. Зазвонил телефон, она подошла, звучный бас ее спросил про апартамент № 45. Тогда она сказала, что это частный телефон, и спросила, какой телефон этому господину надобен. Тот ответил буквально: «Two three hundred». Она очень растерялась, услышав это, и повесила трубку. Н.К. очень жалел, что она не догадалась расспросить этого господина.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.