Знакомство с Мизией

Знакомство с Мизией

Коко хочет познакомиться с Сесиль Сорель, любимой актрисой всей Франции. Один из друзей помогает ей в этом. В доме актрисы готовится прием, и Коко оказывается среди приглашенных.

На прием она идет во всеоружии. Раньше у нее были длинные волосы, которые она собирала в узел на затылке или укладывала иным образом. Теперь Коко не узнать: у Сесиль она появляется коротко стриженной, с открытой шеей. Возможно, все дело в том, что она сожгла несколько прядей при укладке и их пришлось состричь, но уже через несколько дней в парикмахерские салоны выстраиваются очереди. «Газета» публикует статью Поля Морана, посвященную новым тенденциям: вслед за Коко коротко стрижется певица Марта Давелли, затем еще несколько известных особ. Даже Адриенн Шанель остригает свои роскошные волосы.

Вечеринка у Сесиль Сорель не доставляет Коко удовольствия. Прежде всего потому, что актриса разочаровывает ее. Оказывается, вблизи у нее масса недостатков: несовершенные черты лица, неровные зубы. Коко замечает, как много фальши в интерьере дома, куда она приглашена. Слишком много штор – и к месту, и не к месту, и к тому же порядком изношенных. Кругом ковры, преимущественно поддельные. Никакого вкуса!

Ее сосед по столу – художник каталонского происхождения Хосе Мария Серт. Несколько лет назад он делал декорации для балета «Легенда об Иосифе» Рихарда Штрауса в постановке бесподобного Фокина. Но гораздо больше он известен как декоратор нью-йоркского отеля «Вальдорф Астория».

Серт – великолепный собеседник. Но даже его красноречие не способно вернуть помрачневшей Коко хоть сколько-нибудь сносное расположение духа. Небольшое облегчение наступает после ужина. Коко знакомится с невестой художника. Это Мизия, а для своих просто Мися – Мися Годебска, дочь польского скульптора. При рождении она получила сложное имя – Мария София Ольга Зинаида Годебска. В прошлом Мися уже была замужем. Сначала за журналистом Тоде Натансоном (он был ее кузеном), а потом за владельцем самой популярной во Франции газеты «Матен» Альфредом Эдвардсом. Мися великолепная пианистка и знаток искусств. Она может похвастаться близкой дружбой с такими великими людьми, как Дягилев и Кокто, Пикассо и Дали, Ренуар и Равель. Ее славянская душа притягивает к себе гениев из Восточной Европы. Удивительно, но она покорила даже Нижинского, о котором поговаривали, что он недолюбливает женщин. Игорь Стравинский, Лео Бакст тоже в числе ее друзей. Под фамилией Юрбелетьева Марсель Пруст сделал Мисю одной из героинь своего романа «В поисках утраченного времени». Впоследствии он же называл ее «юной покровительницей лучших из мужчин».

Эта женщина не привыкла церемониться с собеседниками, но даже она заворожена необыкновенной личностью Коко Шанель. Они общаются друг с другом с большим интересом. Прощаясь в конце вечера, Мися искренне хвалит палантин Коко:

– Я нахожу его просто чудесным! Я обожаю бархат, а этот красный цвет делает его неотразимым!

Коко сбрасывает палантин с плеч и надевает его на свою новую подругу:

– Возьмите его себе, Мизия, прошу вас. Я буду счастлива, если вы станете носить его.

Мися улыбается и с благодарностью возвращает палантин. Она до глубины души тронута щедрым порывом.

– Лучше я приду к вам в магазин, Габриель. Обещаю.

Биография у Миси поистине необычная. Ее мать, бельгийка по имени Софи, умерла на следующий день после рождения дочери. Здоровье Софи подорвало известие, что ее муж Сиприен обрюхатил и ее тетю, юную Ольгу. Эту трагедию Мися будет носить в своем сердце до конца дней. Мисю воспитала бабушка, владелица огромного поместья под Брюсселем. В доме бабушки всегда было много гостей, часто звучала музыка. Друзьями дома были Гектор Берлиоз и великий дирижер Ганс фон Бюлов. Ребенком Мися брала уроки игры на фортепиано у самого Ференца Листа, а потом и у Габриеля Форе. Все это Коко узнала потом.

На следующее утро Мися Эдвардс появилась на улице Камбон. Она горела желанием снова увидеть «женщину, полную шарма», представленную ей накануне.

– Габриель, как я рада снова видеть вас! Вы не против, если мы перейдем на «ты»?

Коко сдержанно кивнула. Она не любит панибратства, но Мисе готова уступить.

Мисе не нравится прозвище Шанель. Коко? Как нелепо! – считает она. По ее мнению, эта потрясающая женщина, ее новая подруга, может быть только Габриель.

– Должна признаться, вчера вечером ты меня очаровала, – говорит она. – В тебе есть природная тонкость, благородство… Редкие качества у современных женщин!

Мися говорит быстро, с любопытством оглядываясь по сторонам.

– А ты неплохо обосновалась! Знаешь, я очень хочу, чтобы мы снова увиделись. И как можно скорее!

Коко приглашает ее в гости:

– Приходи вместе с женихом ко мне на ужин. У меня будет еще мсье Артур Кейпл. Ждем вас на бульваре Малерб.

– О, я так рада, Габриель! Мы обязательно придем!

Шанель еще не знает, что их дружба продлится много лет, вплоть до кончины Мизии в 1950 году.

…Бой все реже бывает дома. Он продолжает работать на британское и французское правительства, поддерживает тесные отношения с Жоржем Клемансо, который в ноябре 1917 года стал председателем Совета министров и одновременно военным министром Франции. (Этого человека прозвали Тигром – за его яростную борьбу с противниками жесткой линии во внутренней и внешней политике.)

Беседы с Клемансо вдохновили Боя на написание книги «Размышления о победе и проекте федерального правительства» («Reflections on Victory and a Project for a Federation of Governments»). Издать ее берется Вернер Лори. В своей книге Бой прогнозирует франко-британскую победу, но утверждает, что впоследствии мир с побежденными практически невозможен. «Раздавив врага, мы лишь устроим небольшую передышку перед следующей войной», – написал он задолго до событий Второй мировой.

Благодаря светской хронике Бой становится настоящей знаменитостью. «Команда Артура Кейпла вновь одержала победу в поло!», «Жорж Клемансо и Артур Кейпл за обедом обсудили послевоенные перспективы» – кричат газетные заголовки. Бою это нравится, ведь он не лишен амбициозности. К тому же популярность помогает ему освежить старые контакты в высших кругах и завести новые. Однажды он наносит визит своей давнишней приятельнице, герцогине Сазерленд. В военное время она возглавила объединение полевых госпиталей. Среди медсестер Бой заметил прехорошенькую девушку, с которой был знаком и раньше. Это Дайана Листер, представительница английского аристократического рода, ее отец – лорд Рибблесдейл. С недавних пор Дайана вдовствует, но, к слову, в браке она прожила совсем недолго. Бой тронут ее историей. Он влюбляется в Дайану до такой степени, что предлагает ей руку и сердце.

– Да, Бой. Я согласна! – отвечает та.

Коко до поры до времени оставалась в неведении, однако новость о свадьбе такого популярного персонажа, как Бой, разлетается мгновенно. Понимая это, Бой решает признаться во всем Коко лично. К тому времени в его карьере происходит новый виток – его назначают политическим секретарем британского отделения Высшего совета союзников, штаб-квартира которого находится в Версале.

Приехав в Париж, он первым делом едет к своей любовнице.

– Привет, Коко, как дела?

Они не виделись несколько недель, за которые Бой ни разу не дал о себе знать.

– У меня все в порядке, милый. Война, как ты знаешь, в полном разгаре. Но мне все-таки кажется, что она скоро закончится. Да о чем это я? Ты в своей должностью сам все прекрасно знаешь. Как в Англии? Говорят, там значительно легче, чем на материке? И еще в газетах пишут…

– Коко, я приехал, чтобы поговорить с тобой.

– Конечно, Бой. Я тоже считаю, что нам надо поговорить.

Артур Кейпл мнется, не зная, с чего начать. Он чувствует, как у него потеют руки. Но Коко спасает положение. Интуитивно понимая, что происходит, она со сжавшимся сердцем говорит:

– Ты собираешься сообщить мне нечто неприятное? Если так, то давай побыстрее. Чем раньше, тем лучше. Я уже ко всему привыкла.

Боя охватывает трепет. Он чувствует нечто вроде благодарности.

– Видишь ли, Коко, в последнее время произошло многое…

– Нет, Бой. Я попросила тебя сказать все как есть, сразу. Не надо лишних слов.

– Ты права. Я женюсь, Коко. Несколько недель назад я обручился с Дайаной Листер, и она скоро станет моей женой. Я знаю, что это не…

– Ладно, Бой, я думаю, этого достаточно. Будь счастлив. Поверь, я искренне тебе этого желаю. Прощай.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.