Английский мне понадобился: А что, повара не могут кроме сковородок ничего знать?
Английский мне понадобился: А что, повара не могут кроме сковородок ничего знать?
7 июля 2012, 15:51 дня
Последнее время часто приходиться общаться с иностранцами. Частенько, когда девчонки-хостес заняты, заходят иностранцы, а охранник не говорит по-английски, и разговариваю с ними я. Сразу поймал себя на мысли, что последние несколько месяцев забросил свои занятия языком. И поэтому решил, опять налечь на английский.
Не успел заняться английским, как тут же он мне понадобился. Выхожу на смену, и с утра иностранцев как прорвало, группа за группой. Оказалось, что девушки-хостес, очень слабо говорят по-английски, кроме стандартных заученных фраз, мало что понимают, особенно в названиях блюд и самой кулинарии. Заходит пара пожилых японцев. Пытаются что-то у девушек спросить, они не понимают. Я решил подойти и выяснить в чем проблема. Оказалось, что им нужно русское меню, чтобы попробовать русскую кухню. Объясняю, что через десять дней будет летнее меню, где будет несколько русских блюд, а вообще у нас ресторан мясной (стейк-хаус) и мы не специализируемся на русской кухне. Потом японец, начал говорить о каком-то мясном тане (beef tan), думаю, может он хочет, чтобы ему говядину в тане или айране потушили, потом он в меню тычет, а оно у нас и на-русском и на-английском, на говяжий язык с пюре. Теперь я понял, какой он «тан» просит – tongue («язык»). Потом японец попросил показать, что такое пюре, я принес ему фото блюда из горячего цеха, и он все понял. С удовольствием заказали два языка, и вопрос был решен.
Хостес во всем составе удивленно наблюдали за происходящим, а потом спросили: «А что, ты по-английски понимаешь?» – на что я ответил: «А что, повара, не могут кроме сковородок ничего знать?» На этом и порешили. Эти две смены все сложные вопросы с иностранцами решаю я. Причем начал уже понимать по акценту, кто передо мной, англичане, испанцы или французы. Испанцам сразу говорю про Джоспер (для них называю его Хоспером), многие сразу воодушевляются и заходят в ресторан, французам и англичанам рассказываю про нашего шеф-повара, работавшего в Лондонском Нобу, и многие из них о нем знают и с интересом заходят.
Короче, вот и неожиданная практика языковая появилась.
Прошлые выходные не прошли даром. Я просмотрел несколько видео-курсов нарезки хамона (это окорок, задняя нога), и в первую же смену как раз получил новый хамон, и правильно, как по учебнику, его вскрыл, и работать теперь с ним буден намного проще, а главное слайсики хамона на тарелке гостя будут еще тоньше и вкуснее. Еще вспомнил уроки специалиста по хамону, который давал мастер-классы в ресторане «Минсельхоз» в Москве.
Ну а у меня сегодня опять выходной, буду дальше самообразованием заниматься. Решил подробнее поизучать хамон и его виды. Раз уж я работаю сейчас с ним постоянно, то нужно в нем разбираться получше. Ведь я раньше думал, что есть только два вида хамона: черный Иберико и белый Серрано. А все совсем не так. Есть еще хамон Курадо, хамон Мангалица, хамон де Тревелес, хамон Теруэль, испанский хамон из провинции Гихуэло, испанский хамон из провинции Лос Перрошез, хамон из провинции Уэльва, хамон из городка Хабуго, хамон из провинции Эстремадура.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.