Приложение № 11 Из распечатки моего телефонного разговора с Александром Литвиненко 13 сентября 2003 года
Приложение № 11
Из распечатки моего телефонного разговора с Александром Литвиненко 13 сентября 2003 года
А. Литвиненко: Я это откуда знаю?
Н. Чекулин: Как же не знаешь?
А. Литвиненко: Не знаю я. Откуда я знаю, что там повлияло?
Н. Чекулин: Старик, ну ты немного лукавишь, наверное.
А. Литвиненко: Ну, чего лукавишь, Никит. Знал бы — сказал бы, наверное. Уже все газеты пишут. Если бы знал я, то сказал бы, что это он. Откуда я-то знаю?
Н. Чекулин (смеясь): Ну ладно, боге ним. Я просто подумал об одном эпизоде в нашей жизни. Ну, бог с ним.
А. Литвиненко: Ну, я не знаю. Понимаешь? Зачем я буду врать? Если бы знал — сказал бы, сказал бы. Адвокат так сказал в суде.
[Далее я сказал, что рад за Бориса, что он честный, и хотя он не включил меня в список для выборов, но я не в обиде.]
Продолжение разговора.
Н. Чекулин: Саш! Ты меня извини, но давай честно говорить. Как можно убить в английском суде?
А. Литвиненко: Х-й его знает, я-то откуда знаю? Говорят (неестественно смеётся), адвокаты говорят (нервно смеётся).
Н. Чекулин: Саш, я понимаю, что не ты говоришь.
А. Литвиненко: Адвокаты говорят (смеётся).
Н. Чекулин: Саш, но ты понимаешь, что ты говоришь малоправдоподобную вещь. Как можно убить в английском суде?
А. Литвиненко: Адвокат королевский говорит…Чего, чего они, думаешь, совсем рехнулись, англичане? Они-то уж это дело понимают.
Н. Чекулин: Саш, ну выглядит очень неубедительно. Как это можно убить в английском суде?
А. Литвиненко: Я, мне чего? А я-то здесь при чём? А я откуда знаю?
[Далее Литвиненко повторяет содержание опубликованных материалов.]
Продолжение разговора.
Н. Чекулин: А как ты считаешь, нас с тобой не могут по этому делу вызывать?
А. Литвиненко: А я-то откуда знаю? А я-то при чём?
Н. Чекулин: Я спрашиваю твоё мнение.
А. Литвиненко: Не знаю. Я не знаю, я не знаю, о каком деле вообще речь идёт?
Н. Чекулин: Вот о том самом деле, о котором ты сейчас сказал…
А. Литвиненко:..А я-то какое отношение к делу имею? А я при чём здесь?
Н. Чекулин: Подожди. Чего ты оправдываешься? Прокурор объявил, что они будут расследовать заявление адвоката.
А. Литвиненко: Ну пусть расследуют. Мы-то с тобой при чём? Мы тут живём с тобой.
Н. Чекулин: У меня было впечатление, что человек в этом пиджаке нам был знаком.
А. Литвиненко: Откуда я знаю, это разговор идёт о нём — не о нём. Я-то не знаю. Он тебе чего-то говорил?
Н. Чекулин: Кто?
А. Литвиненко: Про убийство в суде человек в пиджаке?
Н. Чекулин: Ты что, с ума сошёл?
А. Литвиненко: Ну и всё. Тогда при чём тут мы?
Н. Чекулин: Да, нет, конечно. Я здесь ни при чём.
А. Литвиненко: Ну и всё.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.