Глава пятая Дочь Цзяоцзяо

Глава пятая

Дочь Цзяоцзяо

Дочери Мао Цзэдуна и Хэ Цзычжэнь в 1949 г. было 13 лет. Цзяоцзяо, после десятилетнего пребывания в СССР, практически в первый раз в своей сознательной жизни увиделась с отцом.

Цзяоцзяо была живым и умным ребенком. Ее отличала непосредственность, естественность поведения, унаследованная от матери. Она хорошо и с интересом училась. Внешне Цзяоцзяо была точной копией отца. У нее были такие же, как и у Мао Цзэдуна, брови, глаза, нос и овал лица. Мы уже упоминали о том, что говорила она тогда исключительно по-русски.

Узнав о том, что ей предстоит поездка в Бэйпин (так тогда назывался Пекин. – Ю.Г.), Цзяоцзяо тут же написала отцу по-русски письмо следующего содержания:

«Председатель Мао!

Мне все вокруг говорят, что Вы – мой родной отец, а я – Ваша родная дочь. Но, когда я была в Советском Союзе, я с Вами не виделась, да и не знала об этом. Скажите же мне, пожалуйста, правда ли, в конце концов, что Вы – мой папа, а я – Ваша дочь? Скажите мне поскорей, и только тогда я вернусь к Вам.

Цзяоцзяо».

Конечно, Хэ Цзычжэнь направляла перо дочери и требовала, чтобы Мао Цзэдун письменно подтвердил, что официально примет и признает Цзяоцзяо своей родной дочерью. Хэ Цзычжэнь только при таком условии соглашалась отпустить дочь к Мао Цзэдуну, отдать ее отцу. Тем более что в этом случае и положение самой Хэ Цзычжэнь обретало под собой более прочные основания, она оставалась матерью родной дочери Мао Цзэдуна.

Переводчик перевел Мао Цзэдуну письмо дочери. Мао Цзэдун отправил Цзяоцзяо срочную телеграмму:

«Прочитал твое письмо. Очень рад. Ты – моя родная дочь, а я – твой родной отец. С тех пор, как более 10 лет тому назад ты уехала в СССР, нам так и не довелось увидеться. Ты наверняка очень выросла? Папа скучает по тебе и очень тебя любит. Надеюсь, что ты как можно скорее вернешься ко мне. Я попросил товарища Хэ И съездить в Северо-Восточный Китай и привезти тебя. Я буду рад твоему приезду.

Мао Цзэдун».

Хэ Цзычжэнь перевела дочери текст телеграммы. Цзяоцзяо обрадовалась: «Папа прислал телеграмму! Я поеду к папе в Бэйпин!»

Хэ Цзычжэнь порадовалась за дочь, посетовала на то, что в свое время не прислушалась к мнению Мао Цзэдуна и уехала в СССР. Она попросила Цзяоцзяо передать от нее привет Мао Цзэдуну и наказала слушаться отца, заботиться о нем, не капризничать, не мешать ему работать и хорошо учиться в школе. До того времени Цзяоцзяо даже не подозревала, что она – дочь Мао Цзэдуна. Она тогда носила фамилию матери, звали ее Хэ Цзяоцзяо.

Хэ И привезла Цзяоцзяо на дачу Шуанцин, расположенную в горах Сяншань в окрестностях Бэйпина, где размещалась резиденция Мао Цзэдуна. (Сама Цзяоцзяо писала, что из Шэньяна они с Колей – Мао Аньцином – уезжали вместе с Юдиным, особо уполномоченным представителем Советского Союза. К Мао Цзэдуну их повез Юдин. Он подвел Цзяоцзяо к отцу и сказал: «Товарищ Мао Цзэдун, вот ваши любимые дети».)

Мао Цзэдун обставил встречу с дочерью, как спектакль, с участием необходимых, с его точки зрения, политических действующих лиц. Он пригласил к себе Чжоу Эньлая, ряд других руководителей ЦК КПК и сказал им: «У меня для вас припасено сокровище». Те начали гадать, что бы это такое могло быть. Ведь даже для них оставалось тайной все то, что происходило с Хэ Цзычжэнь и Цзяоцзяо, до этого момента они не знали о возвращении в Китай бывшей жены Мао Цзэдуна и его дочери.

Появились Хэ И с Цзяоцзяо. Увидев их, Мао Цзэдун громогласно возвестил: «Вот и сокровище. У меня есть дочь-иностранка. Вот, вот это она». На Мао Цзэдуна громадное впечатление произвел тот факт, что его дочь не понимала и не говорила по-китайски. Главным для отца, после десятилетней разлуки увидевшего свою дочь, оказалось то, что она «иностранка». Он так никогда и не смог в душе примириться с тем, что иностранцы такие же люди, как и китайцы.

Мао Цзэдун начал поочередно представлять ее присутствующим. Однако Цзяоцзяо ничего не понимала по-китайски. Ей стало не по себе, и она разразилась длинной тирадой на русском языке. Это была естественная реакция ребенка, причем девочки очень непосредственной и смелой.

Мао Цзэдун рассмеялся и сказал: «Ну, здесь нужен переводчик. Еще по-английски я чуть-чуть понимаю. А по-русски и совсем ничего. Вот тут у нас Чжоу Эньлай специалист, он разбирается». Мао Цзэдун полагал, что Чжоу Эньлай – это квалифицированный специалист по СССР и по России, а если так, то и русский язык он обязан знать в совершенстве. На самом же деле Чжоу Эньлай весьма слабо владел русским. Общению Цзяоцзяо с лидерами партии и страны тогда помог профессиональный переводчик, который, конечно же, был наготове.

Когда руководители ЦК КПК ушли, Хэ И сказала Мао Цзэдуну, что она, во-первых, привезя ему дочь, выполнила его поручение, и, во-вторых, хотела бы, чтобы он определил положение ее сестры Хэ Цзычжэнь.

Мао Цзэдун написал записку, которую Хэ И отвезла и передала сестре. В записке он посылал привет, а также писал, что при нем Цзяоцзяо будет хорошо, что девочка ему понравилась. Мао Цзэдун посоветовал Хэ Цзычжэнь беречь здоровье, ставить превыше всего интересы революции, других людей, и исходить не из собственных интересов, а из обстановки в целом. Иначе говоря, Мао Цзэдун намекал на то, что что-то определенно связывало и возможно еще связывает его и Хэ Цзычжэнь, но ситуация в партии и в стране требует от них обоих сохранять статус-кво и возвращение к прошлому невозможно. Интересы политического плана были в этой ситуации главными, а среди них самым важным оказывалось, как и всегда, его собственное положение и авторитет, который следовало сохранять в непорочном виде, а потому личные чувства, в том числе и его отношения с Хэ Цзычжэнь, надо было подчинить другим интересам, «обстановке в целом».

(Цзяоцзяо писала о том, что она спросила Мао Цзэдуна: «Папа, а Цзян Цин не будет меня бить?»

Мао Цзэдун в ответ спросил: «Дочка, кто тебе сказал, что Цзян Цин будет тебя бить?»

«Тетя сказала, что у Цзян Цин рука тяжелая. И в книжках я читала, что мачехи часто бьют неродных детей».

Мао Цзэдун раскритиковал Хэ И, считая, что она не должна была так говорить о Цзян Цин.)

Цзяоцзяо осталась при отце.

Девочка начала учиться китайскому языку. Во время прогулок с отцом она рассказывала ему о себе, перемежая свою речь русскими словами. Она часто приходила к отцу и спрашивала его, как будет то или иное слово звучать по-китайски. Ей очень нравилось играть с ним; Цзяоцзяо залезала под стол в его кабинете, пряталась там, а потом потихоньку выбиралась, закрывала ему ладошками глаза, спрашивая: «Угадай, кто это?»

Пришло время, и Мао Цзэдун решил, что пора дать ей взрослое имя. Он сказал: «Ты теперь выросла. Пойдешь в среднюю школу. Я дам тебе имя, пристойное для человека, который учится. Это имя будет заключать в себе глубокий смысл».

Мао Цзэдун взял классический канон «Беседы и суждения» Конфуция и указал на следующий пассаж:

«Конфуций сказал:

«Благородному человеку пристало быть осмотрительным, осторожным и неторопливым в речах и в то же время умелым, искусным, сообразительным в делах, то есть совершать поступки, исполненные глубокого смысла, свидетельствующие о мудрости и сообразительности».

Поясняя эти слова, он отметил: «Слово «нэ», например, означает, что человек говорит осторожно, медленно, с расстановкой, не торопится и проявляет осмотрительность. Слово «минь» многозначно». Мао Цзэдун открыл большой толковый словарь «Цы юань» («Истоки слов») и, указывая на пояснения к словарной статье «минь», произнес: «Минь» – означает «Искусная в делах». Таким, по его мнению, и должно было стать имя его старшей дочери. (Младшей дочери, то есть своей дочери от Цзян Цин, он дал имя «Нэ», то есть «Осторожная в речах».)

Мао Цзэдун также предложил старшей дочери принять в ее взрослой жизни фамилию Ли. Он пояснил, что из всех его псевдонимов ему больше всего нравится именно этот: Ли Дэшэн. При этом он рассказал дочери о том, что в марте 1947 г. Чан Кайши приказал своему генералу Ху Цзуннаню сконцентрировать двухсоттысячную армию и развернуть наступление на Яньань с целью уничтожения живой силы КПК. В этой связи Мао Цзэдун принял решение вести маневренные боевые действия, то есть по своей инициативе оставить Яньань. Так толковал он эти события, в ходе которых войска КПК были вынуждены оставить Яньань – опорную базу, где Мао Цзэдун провел десять лет своей жизни. Он также подчеркнул, что не считал, что следует бороться за каждый населенный пункт, и в то же время интерпретировал оставление Яньани как залог возвращения и освобождения в будущем и Яньани, и Нанкина, и Бэйпина (Пекина), и Шанхая, и страны в целом. Взятый им в тот момент псевдоним «Ли Дэшэн» Мао Цзэдун трактовал как изречение: «Покидая, побеждаем», или «Уйти, чтобы победить», «Отступить во имя победы».

Все эти разъяснения произвели впечатление на Цзяоцзяо, и она с радостью согласилась называться новым именем. С той поры она и стала зваться Ли Минь, то есть «Ли – Искусная в делах».

Ли Минь училась в пекинской средней школе имени 1 Августа. В этот день в КНР отмечается годовщина создания вооруженных сил КПК. Там обучались дети ответственных сотрудников аппарата ЦК партии, партийных и государственных руководителей высокого ранга. Мао Цзэдун обращал большое внимание на воспитание детей «своих людей»; к тому же собранные в одном месте дети руководителей находились под охраной и были ограждены от случайностей и несчастий. При Мао Цзэдуне формировалось то, что впоследствии получило в КНР наименование «партии наследных принцев», так как дети руководителей, подрастая, занимали ответственные посты в партийном и государственном аппарате. Еще в школе между ними завязывались тесные отношения.

Окончив среднюю школу, Ли Минь поступила на химический факультет Пекинского педагогического университета. У нее появился друг, соученик по школе Кун Линхуа. По окончании средней школы он стал студентом Пекинского авиационного института. Молодые люди после шестилетнего знакомства и дружбы решили пожениться. Ли Минь пришла к отцу и поведала ему об этом.

На сей раз, не в пример тому, что происходило с его старшим сыном Мао Аньином, Мао Цзэдун сказал: пусть вопрос о браке решают сами молодые люди. На самом же деле, во-первых, речь шла не о сыне, а о дочери, и, во-вторых, пара, которую она себе подобрала, вполне устраивала Мао Цзэдуна. Очевидно специальные службы давно уже доложили Мао Цзэдуну об отношениях между Ли Минь и Кун Линхуа.

Ли Минь сообщила о разговоре с отцом своему жениху, который, естественно, очень обрадовался. Однако отец жениха засомневался, считая такой брак вряд ли возможным. Отца жениха звали Кун Цунчжоу. В 1930-х гг. он командовал артиллерией в войсках гоминьдановского генерала Ян Хучэна, который помог Мао Цзэдуну во время Сианьских событий 1936 г. и временного пленения Чан Кайши. Сейчас Кун Цунчжоу занимал пост заместителя командующего артиллерией НОАК. Очевидно старый генерал хотел лично услышать мнение Мао Цзэдуна.

Когда Мао Цзэдун узнал о сомнениях такого рода, он сам сказал Кун Цунчжоу: брак – это дело серьезное, в него вступают наши дети, вот пусть они сами и решают, а мы, родители, не должны мешать их свободному волеизъявлению.

У Кун Цунчжоу, естественно, не осталось больше сомнений.

Вскоре в доме Мао Цзэдуна, то есть в доме невесты, а не жениха, была устроена свадьба Ли Минь и Кун Линхуа. На торжество был приглашен весь клан Кун Цунчжоу. Мао Цзэдун предложил тост, пожелав молодым учиться друг у друга, помогать друг другу, идти вперед. Будучи в прекрасном настроении, Мао Цзэдун сфотографировался с молодыми и гостями. Свадьба состоялась 29 августа 1959 г.

После свадьбы молодые стали жить при Мао Цзэдуне, в резиденции руководителей партии и страны Чжуннаньхае.

По совету Мао Цзэдуна Кун Линхуа много времени отдавал изучению политэкономии, делая многочисленные и пространные выписки. Мао Цзэдун высоко ценил усилия зятя, давал ему консультации. Вообще говоря, в этом можно было усмотреть и нечто странное, ведь Кун Линхуа учился в авиационном институте, а не специализировался в области общественных наук. Но Мао Цзэдуна в этот период очень занимали вопросы политэкономии, и он заставлял молодого человека отдавать уйму времени занятиям именно этим предметом. Несомненно одно – зять понравился Мао Цзэдуну.

В 1962 г. у Ли Минь и Кун Линхуа родился мальчик Кун Цзинъин – первый внук Мао Цзэдуна. Мао Цзэдун был безумно рад этому событию, обнимал и целовал младенца. В 1972 г. родилась дочь Кун Дунмэй, внучка Мао Цзэдуна.

Цзян Цин была недовольна близостью Ли Минь к Мао Цзэдуну. Даже на свадьбу вместо двух одеял Цзян Цин велела выделить в качестве приданого Ли Минь только одно одеяло, а также подушку и покрывало. Она добивалась того, чтобы Ли Минь с семьей жила подальше от Мао Цзэдуна и предложила ей перебраться в город за стены Чжуннаньхая.

Ли Минь пришла с этим к отцу. Мао Цзэдун пофилософствовал: «Плоть, вне зависимости от того, где она находится, на внутренней или на внешней стороне кисти руки, это все равно плоть все той же руки». Мао Цзэдун как бы подтвердил, что продолжает считать Ли Минь своей любимой дочерью. Однако на практике Ли Минь с семьей пришлось-таки перебраться из дома Мао Цзэдуна в глухую часть Чжуннаньхая. Иногда ей удавалось приходить к отцу, да он и сам разок-другой заходил посмотреть на внука.

Через некоторое время Ли Минь все-таки была вынуждена съехать из Чжуннаньхая. Ее общение с отцом перестало носить постоянный характер, стало эпизодическим.

К началу «культурной революции» Ли Минь работала в управлении учебных заведений Госкомитета по оборонной науке и технике. Кун Линхуа преподавал в Пекинском авиационном институте.

В том же институте действовал один из главных вожаков студенческой молодежи, поддерживавших тесные связи с Цзян Цин и получавших указания непосредственно от нее, по имени Хань Айцзин. Именно он, выполняя поручение Цзян Цин, стал выступать с нападками на Ли Минь, подчеркивая, что та не является дочерью Цзян Цин, а также заявляя, что муж Ли Минь Кун Линхуа – это, дескать, «бомба замедленного действия» под боком у Мао Цзэдуна и что их, дескать, обоих необходимо «выкорчевать».

Вот и икнулись Кун Линхуа занятия политэкономией под руководством Мао Цзэдуна, а Ли Минь сам факт ее существования – «какой-то», с точки зрения Цзян Цин, старшей дочери Мао Цзэдуна. Цзян Цин, всемерно стремясь использовать благоприятную для нее конъюнктуру, сложившуюся во время «культурной революции», хотела оборвать все связи Мао Цзэдуна с его другими родственниками и остаться в положении единственного близкого Мао Цзэдуну человека, его естественного наследника и преемника. При этом Цзян Цин использовала и то, что Мао Цзэдун не защищал своих родственников, обычно бросая их на произвол судьбы, не говоря уж о других людях, которые, казалось бы, могли рассчитывать на его человеческое участие и поддержку.

Хань Айцзин обрушился также с обвинениями в адрес заместителя председателя Госкомитета по оборонной науке и технике Чжун Чибина, ветерана КПК, потерявшего ногу во время Великого похода в 1930-х гг. Во время этого похода Хэ Цзычжэнь своим телом прикрыла от разрывов авиабомб и пулеметного обстрела с самолетов раненого Чжун Чибина, сама получив при этом много ранений. И вот теперь, во время «культурной революции», одноногого Чжун Чибина, человека почтенного возраста и с большими заслугами перед Мао Цзэдуном, вытаскивали на митинги в Пекинском авиационном институте и там «вели против него борьбу», издевались над инвалидом и мучили его.

Ли Минь и Кун Линхуа решили пойти и рассказать об этом Мао Цзэдуну. Едва им удалось добраться до резиденции, они натолкнулись на Цзян Цин. Та сразу начала громко осуждать Ли Минь: «А, явилась, защитница императора (под «императором» она имела в виду председателя КНР и заместителя председателя ЦК КПК Лю Шаоци – главный объект политической борьбы, которую вел Мао Цзэдун. – Ю.Г.). Движение сейчас только-только силу набирает, только начинает разворачиваться; чего тут домой-то шастать? Что пришла, захотела разнюхать, выведать, чем тут пахнет?»

На шум вышел Мао Цзэдун. Он сказал о Ли Минь: «Ну что же, что она защищает императора. Ну пришла разузнать, как и что. Из-за этого дело раздувать не надо. Да что, в самом-то деле, во время проведения движения не дозволяется, что ли, даже дочери с отцом повидаться? Это просто черт знает что такое!»

Мао Цзэдун позвал дочь и зятя к себе, подробно расспросил их обо всем, а потом сказал ей и Кун Линхуа, что он против нападок на Чжун Чибина, что тот – «хороший человек». Мао Цзэдун велел передать эти его указания, что, собственно говоря, и спасло жизнь старому человеку.

В октябре 1969 г. вместе с другими работниками Госкомитета по оборонной науке и технике Ли Минь выехала в провинцию Хэнань. Это объяснялось в документе ЦК КПК необходимостью рассредоточения сил в связи с мнимой угрозой нападения со стороны СССР. В Пекин Ли Минь возвратилась только после событий 13 сентября 1971 года, то есть после гибели Линь Бяо.[4]

В 1974 г. в КНР развернулось движение под лозунгом критики Линь Бяо и Конфуция. В этой связи Ли Минь с мужем решили поговорить с Мао Цзэдуном, высказать ему то, что накопилось у них на душе. В частности, сказать ему, что Цзян Цин выставляет себя перед людьми в качестве представителя Мао Цзэдуна, его воплощения, ведет себя так, как будто бы на нее нельзя найти управу; она везде пользуется особыми правами, нарушает принципы жизни партии, устанавливает свою диктатуру. Однако охрана не пустила даже одну Ли Минь к Мао Цзэдуну, очевидно выполняя инструкции руководства партии. Ли Минь пыталась пробиться к отцу, вопрошая: «Почему я не могу увидеться с папой? Вы что, проводя движение, разделяете плоть? Вот папа узнает и не согласится с вами. Вы его блокируете?» Ли Минь вернулась от ворот Чжуннаньхая домой и долго горько рыдала. Она годами не виделась с отцом. Она также не знала о том, что к этому времени Мао Цзэдун был столь тяжело болен, что руководство КПК приняло решение никого не допускать к нему. Конечно, определенную роль при принятии такого решения играла и Цзян Цин, хотя это было общее решение руководителей партии и страны. Сохранение партийно-государственной тайны, то есть сведений о состоянии здоровья Мао Цзэдуна, оказывалось, с их точки зрения, важнее, чем человеческие чувства.

Только когда в болезни Мао Цзэдуна наступил кризис, то есть уже в 1976 г., Ли Минь разрешили пройти в Чжуннаньхай и увидеться с отцом. Это оказалось возможным лишь тогда, когда всем стало ясно, что Мао Цзэдун вот-вот умрет.

При последней встрече Мао Цзэдун прошептал: «Что же ты, Цзяоцзяо, не навещала меня?» Дочь объяснила, что тут ставятся преграды. «Даже так? – удивился Мао Цзэдун. – Это не метод, надо покритиковать. Ты приходи почаще. Я о тебе вспоминаю!» Ли Минь пообещала: «Да я теперь через колючую проволоку прорвусь». Мао Цзэдун покивал, и свидание на этом закончилось. Больше Ли Минь отца живым не видела.

После его смерти Цзян Цин разрешила Ли Минь только однажды поклониться телу отца. Ли Минь гневалась, но ей оставалось только одно: в знак протеста у себя дома она специально отвела место для поминовения усопшего, поставила там портрет отца, положила цветы, сделала траурные надписи, посвящения от всей своей семьи.

Все поведение членов семьи Мао Цзэдуна и при его жизни, и в период его болезни, и после его смерти было строго регламентировано. В этом отразилась и воля Мао Цзэдуна. Выше мы уже рассказали о посещении Хэ Цзычжэнь, Ли Минь и Кун Линхуа Дома памяти председателя Мао Цзэдуна.

ЦК КПК принял специальное решение, в соответствии с которым проявляется забота о бытовой стороне жизни Ли Минь и Кун Линхуа. Они живы и сейчас; их сыну, внуку Мао Цзэдуна, уже 44 года; он женат; его жену зовут Шэнь Жун. Дочь Ли Минь и Кун Линхуа Кун Дунмэй в мае 2001 г. получила ученую докторскую степень в США.

* * *

Мао Цзэдун был знаком со своей тещей, госпожой Хэ, матерью Хэ Цзычжэнь. Госпожа Хэ была тем, что в Китае того времени называли «революционной мамой». Она разделяла идеи революционеров, помогала молодежи. Она содержала книжный магазин, прятала там гектограф. Многие печатные издания и документы различных учреждений советского района в провинции Цзянси были отпечатаны именно там.

Госпожа Хэ была рада за свою дочь, когда с ней соединил свою судьбу Мао Цзэдун. Он был в те времена очень тощим. Госпожа Хэ подкармливала его, приносила ему и дочери поесть и выпить. Благодаря заботе тещи Мао Цзэдун выровнялся, перестал отличаться чрезмерной худобой. На лице его заиграла кровь. Вот только волосы оставались длинными. Однако они лежали в порядке, больше не были спутанными. У Мао Цзэдуна была тогда на спине большая не заживавшая рана, появившаяся в антисанитарных условиях, в которых он долго жил. Госпожа Хэ достала народное средство и вылечила зятя.

Осенью 1934 г. Мао Цзэдун и Хэ Цзычжэнь должны были уйти в длительный поход. Теща не спала всю ночь. Она латала дыры на одежде зятя. Делала она это так искусно, что на залатанном месте получилась алая звезда. Прощаясь с дочерью и зятем, госпожа Хэ ничего не сказала, лишь взяла руку дочери и руку зятя в свои ладони и долго молча смотрела на них. Вскоре после ухода Мао Цзэдуна и Хэ Цзычжэнь враги компартии убили госпожу Хэ. Мао Цзэдун вместе с Хэ Цзычжэнь переживал ее смерть. Он ронял слезы и читал строку из своих же стихов: «Теща моя – ты мне тоже как мать».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.