Глава сорок пятая Таити

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава сорок пятая

Таити

О том, в чем преимущества известности, о том, что за рекламу модницам должны платить, о том, что мечты сбываются не сами, и о святотатстве над жемчугом, о том, что нравится мне и акулам, а также о сейфах, в которых можно гулять

Одним из редких преимуществ положения публичного человека является то, что многие производители уговаривают принять в подарок массу красивых вещей, чтобы публика увидела вас в них на страницах газет или на экранах телевизоров. Причем градус «уговоров» и сопутствующие им цифры на счетах зависят от степени популярности звездунов. Я, как и другие публичные персоны, хлебнула немало обидных последствий известности, поэтому тоже, по закону справедливости, имела право на приятную сторону медали. Растущее количество уговаривающих было тому подтверждением.

К тому же моя любовь к бартерным обменам со времен производства видеорекламы переехала вместе со мной в Париж, и поэтому я стала заключать рекламные договора на модную одежду, обувь, очки, сумки, пальто, ювелирные украшения, женское белье, шубы и часы. Только продукты еще покупала за деньги. А во всем остальном — полный коммунизм и натуральный обмен, как в доисторические времена. В большинстве случаев, благодаря моей узнаваемости подростками из окрестностей, водителями грузовиков и домохозяйками от 35 до 50, мне удавалось не только обменять товар модной марки на полдня фотосессии и право использовать мои лики в течение года спустя, но и в дополнение на симпатичный чек с симпатичным числом нулей. Высший пилотаж — носить желанную красоту бесплатно, да еще и получать за это деньги, тогда когда рублевские девушки платят безумные олигархические суммы за футболки с рекламной надписью «Роберто Кавалли» или «Долче Габбана».

И со временем оттого, что перестаешь ценить даром доставшиеся предметы люкса, начинаешь с ужасом осознавать, что тебе больше ничего не хочется и ничто материальнокрасивоженскогламурное больше не радует. Я задумалась както над этим и уже было грустно почувствовала пресыщенность и кончину мечт, но оказалось, что еще не все потеряно — у меня еще нет жемчужного ожерелья. А ведь настоящая парижанка — это, по известному выражению, «платок “Гермес” на плечах и жемчужное ожерелье на шее». Я воспряла духом и раскрыла пошире глаза. Через несколько недель это маленькое мускульное напряжение дало свои плоды. Я увидела на конкурсе «Топ Модель Франции», в жюри которого традиционно входила, в качестве одного из бонусов победителю и победительнице роскошные изделия из черного жемчуга, вручаемые спонсором. Выяснив у руководства конкурса координаты этого спонсора, я приехала к нему на встречу.

Дяденька, оказавшийся директором французского филиала таитянской фирмы по производству изделий из жемчуга, имел длинный хвост из волос и романтическую восторженность природой Таити. Хвост периодически отвлекал меня, эстетическую перфекционистку, от агентской речи, с которой я выступила в свою рекламную защиту, периодически переходящую в нападение. Несмотря на это, в результате переговоров, через несколько дней в моей зеленой папке с договорами оказался еще один рекламный контракт на год, включающий в себя, помимо суммы гонорара, бартерное допсоглашение на жемчужное ожерелье цвета моих глаз с сережками и кольцом. А на моей физиономии запечатлелось довольное выражение, нестираемое даже не внушающей энтузиазма договорной необходимостью вылететь на Таити на десять дней для фотосессии и знакомства с руководством компании. Довольное выражение превратилось в широчайшую улыбку и повышение на полградуса уровня самоуверенности, когда через месяца полтора долгожданное колье прибыло в Париж и осело у меня на шее. Поэтому на Таити я вылетела с чувством удовлетворенности от контракта и ощущением должка в виде фотосессии.

Полет в количестве 22 часов с краткой посадкой в ЛосАнджелесе для подзаправки самолета и пассажиров был несколько утомителен, но я держалась молодцом, пока, по прибытию в аэропорт Таити, местные туземцы и принимающая сторона не надели на меня несколько рядов разноцветных ожерелий до пояса из цветов и экзотических растений. Мое чувство достоинства слегка пошатнулось от количества вспышек фотографов, радовавшихся возможности лицезреть столичную звездульку и запечатлевших меня в таком смешном виде. Но я успокоила себя тем, что эти снимки появятся только в местных газетах и поэтому не нанесут большого урона моему имиджу, ведь для местных туземцев этот маскарад, видимо, привычное дело. Эти милые люди улыбались и ласково заглядывали мне в глаза, в надежде увидеть в них восторг от такого приема, но глаза предусмотрительно были прикрыты солнцезащитными очками, для того чтобы скрыть не только отсутствие восторга, но и последствия длительного перелета.

Проснулась я на вилле Алины, таитянской директрисы пригласившей меня ювелирной компании. Шагнув на террасу, я ахнула. Роскошный бассейн стоял в дивном саду, где изумительные лианы переплетались с кокосовыми пальмами и дивными яркими цветами неизвестных мне растений. В этом райском саду слышны были лишь пения экзотических птиц и жужжание машинки для выдавливания натуральных соков для завтрака. Я чуть больше прониклась удивившей меня восторженностью Таити директора парижского филиала.

В этот же день меня представили одному из акционеров компании, Королю Черного Жемчуга, миллиардеру китайского происхождения Роберту Вану, одному из самых влиятельных людей Таити и самому крупному в мире производителю черного жемчуга, торгующего им оптом на бирже в ГонКонге, как «Де Бирс» — бриллиантами. Я удостоилась чести пообедать в его роскошной резиденции и лицезреть не только его молодую красавицу жену, бывшую Мисс Таити, но и святотатство в отношении жемчуга. Жемчуг был повсюду. И не просто жемчуг, а самые крупные в мире черные жемчужины диаметром до 20 миллиметров. Одна редкая по величине и блеску жемчужина, диаметром три сантиметра, висела у Роберта на шнурке от мобильного телефона. Каждая китайская палочка, которыми мы ужинали вместо вилок и ложек, имела на конце огромную жемчужину. Но самыми умопомрачительными были люстры, полностью сделанные из тысяч крупных жемчужин всех цветов — от светло серого до цвета фиолетового баклажана. Жемчуг был повсюду: в дизайне, на шеях прислуги, на одежде и даже на шнурках гардин. Но настоящая жемчужная лихорадка у меня случилась в сейфе Роберта, куда он любезно меня пригласил пройти на экскурсию. Дада, я не ошиблась, именно пройти, потому что сейф был гигантской величины, в котором спокойно мог ходить европеец, не касаясь головой потолка. Повсюду стояли пластмассовые емкости типа ведер без ручек, наполненные рассортированным по цвету и по размеру жемчугом. Великодушный Роберт преподнес мне подобранные по цвету моих глаз четыре роскошные огроменные жемчужины идеальной формы и изумительного качества для ансамбля из сережек, кулона и кольца.

На следующий день Роберт предоставил нам с фотографами один из своих частных самолетов и даже сам вызвался слетать с нами посмотреть на то, как я мучаюсь в неудобных позах под палящим солнцем и под оптическим прицелом, а главное, показать нам парудругую своих атоллов, разбросанных по всей Полинезии на расстоянии два часа лета между двумя крайними из них. Во время полета Роберт оказался настолько демократичен, что развлекался, изображая стюарда и разливая кофе из пластмассовых термосов желающим, передвигаясь по салону в спортивных трико и шлепанцах на босу ногу. Надо было его так сфотографировать, прекрасный бы получился снимок для американского «Fortune». Но наши фотографы были не репортерами и папарацци, а гламурнорекламностудийной элитой, и поэтому они, вальяжно развалившись в креслах, попивали поднесенный Робертом кофе и закусывали булочками с шоколадом.

Первый же частный остров Роберта, на котором мы приземлились, имел одну лишь частную взлетнопосадочную полосу стоимостью минимум миллион долларов и несколько хижин работающих на жемчужной ферме таитян. Дом Роберта, с гостевыми домиками для друзей, отличался полинезийской простотой, натуральным деревом и удобством. Зато кухня была королевская. Нигде в мире я не ела лучшего карпаччио из свежего, только что пойманного тунца и вкуснейших и многообразных, жаренных на гриле рыб и морепродуктов. На берегу на белом роскошном песке лежали раковины и ползали рачки — приятели Робинзона Крузо. В прозрачной воде резвились акулы, которые совершенно не обращали внимания на человека. Зато они оживлялись при виде кусков сырого тунца, которые Роберт бросал им для забавы. И тогда было видно, насколько опасными могут быть их зубки.

Для очередной фотосессии мне прислали модного таитянского манекенщика Эренуи, спустившегося с трапа самолета в одной набедренной повязке. Его роскошное мускулистое, генетически загорелое тело было все украшено экзотическими татуировками и рождало в слабых женщинах греховные желания.

Вылетая с Таити, я была убеждена в том, что если рай существует, то он очень похож на то, что я увидела за последние десять дней, за исключением, конечно, физиономий фотографов и их многочисленных фильтров.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.