64. Царьград
64. Царьград
Туда, где влажных струн кочующего моря
Не переслушают чужие берега,
Люблю я уходить в часы немого горя,
Покинув родины суровые снега.
Я знаю уголок, где сердце затихает:
Там ветхий минарет вознес свои венцы,
И поздний муэззин протяжно пробуждает
Призывом к Вечному лачуги и дворцы.
До сизых парусов, до длинного залива
Нисходит медленно прозрачная заря,
А звезды знойные уж ткут неторопливо
Ковры восточные у Божья алтаря.
1912
Данный текст является ознакомительным фрагментом.