102–103. Музе
102–103. Музе
I
Лежать годами в позе мертвеца —
А всё вокруг живет и шевелится;
Лежать и знать, что сохнет поясница,
Что чахнут мышцы локтя и берца;
И знать, что летом не шагнуть с крыльца,
Не насладиться запахом душицы,
Под куполом листвы не развалиться,
Волной речной не освежить лица.
Терпеть, терпеть, когда проглянет иней;
Терпеть, что не увидишь блеск порош
И зимний лес, терзаясь от бессилья,
Где терн зарянка склевывает синий.
Но если, муза, ты ко мне войдешь,
Отчаяние складывает крылья.
II
Когда б не ты — под ношей апатичной
Тех годовых колец, что, тело сжав,
Ползут по мне — то каждый мой сустав
Раздавлен был бы грудою кирпичной;
Ты есть, и злость удавки параличной —
Удел, что не лютей иных расправ,
Но первородство променял Исав
На порцию похлебки чечевичной.
Был заперт царь без пищи и воды
С глумлением в подземные хоромы
Меж кладов, непригодных для еды;
Вот так моя окружена кровать
Рядами полок, где смеются томы,
Что не могу ни слушать, ни читать.
Исав — старший сын Исаака и Ревекки; будучи усталым и голодным, продал за чечевичную похлебку первородство своему младшему брату-близнецу Иакову (Быт. 25:30; Евр. 12:16).
Был заперт царь без пищи и воды — вероятно, имеется в виду легенда о том, что халиф Багдада аль-Мустасим после взятия города монголами в 1258 г. был заперт в башне со всем своим золотом и серебром, где и умер среди сокровищ от голода.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.