Глава 17 Дорогой мистер Сэлинджер[524]
Глава 17
Дорогой мистер Сэлинджер[524]
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Глава 17
Дорогой мистер Сэлинджер[524]
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
ГЛАВА 23. ЗАГАДОЧНЫЙ МИСТЕР ДЖОНС (Рассказывает Шура)В одной из предыдущих глав я упомянул о своей поездке в Австралию, где я, помимо прочего, разыскивал лозняк и некоторые виды акаций. Я также рассказал о своих прогулках по чудному городу Сиднею, но я не объяснил основной
Глава 4 Мистер Вселенная — Я всегда смогу устроить тебя спасателем в Талерзее, так что просто имей в виду, что даже если что-то пойдет не так, ты можешь ни о чем не беспокоиться.Так напутствовал меня Фреди Герстль, когда я зашел к нему попрощаться. Фреди всегда с
Сэлинджер: невербальная словесность Каждый, кто читал Сэлинджера (а я еще не встречал того, кто бы этого не сделал), помнит диалог Холдена Колфилда с нью-йоркским таксистом, которым открывается двенадцатая глава повести «Над пропастью во ржи»: «— Вы когда-нибудь
Номер 27. Дж. Д. Сэлинджер. Рассказы (1953) «If you really want to hear about it…»Если вы и правда хотите, чтобы я рассказал вам, о чем думал, шагая по лесу Корниш в Нью-Гэмпшире и разыскивая в мае 2007 года Дж. Д. Сэлинджера, то вот вам, пожалуйста: «И что я, черт побери, тут забыл?» — и еще о какой-то
Номер 7. Дж. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи (1951) «Над пропастью во ржи» — роман, который я перечитываю чаще всего. Чего я только не перепробовал, чтобы попытаться постичь его секрет: подчеркивал целые страницы, учил наизусть отдельные отрывки, читал на языке оригинала,
ДЖЕРОМ СЭЛИНДЖЕР [73]Джером Дэвид Сэлинджер возвел в ранг искусства умение создавать себе загадочный образ, удалившись от мира, живя затворником и ни с кем не вступая в контакты. (Тот же ловкий трюк в свое время проделали Грета Гарбо и Говард Хьюз.) Если судить
СЭЛИНДЖЕР ДЖЕРОМ ДЭВИД (род. в 1919 г.) Писатель. Роман «Над пропастью во ржи»; рассказы и повести «Фрэнни и Зуи», «Выше стропила, плотники!», «Сеймур, первое знакомство». В шестидесятые годы, когда шумела хрущевская «оттепель», в прозу и поэзию вошло совершенно новое
МИСТЕР ХОГАРТ, МИСТЕР КЕНТ, СЭР ДЖЕЙМС ТОРНХИЛЛ И ЮНАЯ МИСС ДЖЕЙН На этот раз он затеял скандал на целый Лондон. Скандал затянулся надолго. И, как обычно с Хогартом случалось, курьезные подробности этой истории несколько затмили ее вполне серьезную суть.Не следует думать,
Глава 1 Кто вы, мистер Путин? Полного ответа на этот вопрос пока не прозвучало. И это при том, что Владимир Путин является наиболее значимой политической фигурой в России на протяжении более пятнадцати лет, с тех пор как он стал вначале премьер-министром, а затем и
Глава 21 Джером Дэвид Сэлинджер: заключение Нью-Йорк, 1919 – Корниш, Нью-Гэмпшир, 2010Дэвид Шилдс и Шейн Салерно: С приближением смерти Сэлинджер надеялся на «встречу с теми, кого он любит, независимо от того, были ли эти люди религиозными, историческими фигурами, личными
Хэпворт 16, 1924 (Джером Дэвид Сэлинджер) Перевод Инны БернштейнЭто – последнее произведение, которое напечатал Джером Дэвид Сэлинджер, кумир 60-х годов, ветеран Второй мировой войны, один из самых ярких писателей Америки второй половины века. Напечатал в еженедельнике