Ночное интервью

Ночное интервью

Моррис вдруг заявил, что с нами здесь находится г-н Франк Нельсон, которому мы немедленно должны дать интервью, которое будет напечатано завтра в газете «Херальд-Трибюн».

— В час ночи, после такой суматохи о каком интервью может идти речь? — заявили мы. — Мы сами напишем все, что мы хотели бы сказать, переведем и отправим в печать. И пожалуйста, отложите это на завтра.

— Нет, нет, — заволновались наши адвокаты, — это надо сделать сегодня, сейчас и немедленно.

Мы уже настоятельно повторяли, что для нас это очень, очень тяжелый и даже смертельно опасный шаг, и давать интервью в час ночи без переводчика это просто несерьезно, так как каждое написанное нами слово должно быть хорошо продумано.

На нас налетели все, кроме доктора Дэвиса.

— Мы уже договорились, завтра ваше интервью будет напечатано. Чего вы боитесь? Вот Кравченко (опять Кравченко, что он не дает им покоя? — никак не могли мы понять) дал интервью, и ничего страшного с ним не произошло, — уже почти вопил Франк Нельсон.

— Может быть, у Кравченко другие обстоятельства, — настаивал Кирилл. — И вообще, никакого интервью мы без русского переводчика не можем дать.

Мы чувствовали, что наши доводы не производят на них никакого впечатления, они не могут понять, как можно отказаться от рекламы, от возможности попасть в печать.

Когда все страсти на минутку утихли, Ричмонд, посоветовавшись с журналистом Франком Нельсоном, заявил:

— Я обещаю вам, что завтра в 11 часов утра г-н Нельсон привезет вам русский текст, в который вы внесете свои поправки, и только после этого он будет напечатан в газете «Херальд Трибюн».

Кирилл, не выдержав натиска, согласился.

Началось интервью: г-н Нельсон задавал вопросы мадам Джоллис по-английски, она переводила эти вопросы нам на испанский, мы отвечали ей по-испански, она переводила ему их на английский.

Наш испанский был намного лучше нашего английского, который мы знали на институтском уровне и который был более или менее необходим для инженера, чтобы суметь прочитать и перевести со словарем инструкцию, приходящую с иностранным оборудованием.

Никогда, ни при каких обстоятельствах не пользуясь разговорной речью, мы чувствовали себя абсолютно беспомощными.

Испанский для нас тоже был чужой язык, и не настолько хорошо мы его знали, чтобы свободно, как по-русски, в три часа ночи давать такое ответственное интервью. Мы чувствовали и понимали, что многие вещи Еве Джолис трудно было понять, а нам трудно было объяснить.

Были такие моменты, когда ни мы не знали, как перевести на испанский то, что мы хотели сказать, ни Ева не знала, как перевести это на английский. И ей, и нам было трудно.

— Зачем такая спешка? Почему не отложить на день и не сделать это с русским переводчиком? — снова попросили мы.

Ричмонд начал нервничать:

— Я же обещал, мы все сделаем. Давайте, давайте, продолжайте, продолжайте, — настаивал он.

Журналист становился все более и более агрессивным, не мог усидеть на месте, бегал по комнате с ручкой в одной руке и с блокнотом в другой.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Ночное

Из книги Закорючки 1-ый том автора Мамонов Пётр Николаевич

Ночное Как удивительно мне это все ночное: Луна, дорожка ломкая на крыше жестяной. Все непонятное и все-таки родное Живет, и спит, и царствует со мной.


Ночное ощущение

Из книги Последняя осень [Стихотворения, письма, воспоминания современников] автора Рубцов Николай Михайлович

Ночное ощущение Когда стою во мгле, Душе покоя нет, — И омуты страшней, И резче дух болотный, Миры глядят с небес, Свой излучая свет, Свой открывая лик, Прекрасный, но холодный. И гор передо мной Вдруг возникает цепь, Как сумрачная цепь Загадок и вопросов, — С тревогою в


Ночное

Из книги Эй, там, на летающей соске! автора Романушко Мария Сергеевна

Ночное Если б мои не болели мозги, Я бы заснуть не прочь. Рад, что в окошке не видно ни зги, — Ночь, черная ночь! В горьких невзгодах прошедшего дня Было порой невмочь. Только одна и утешит меня — Ночь, черная ночь! Грустному другу в чужой стороне Словом спешил я


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги Жены шахматных королей автора Гик Евгений Яковлевич

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – С первых же дней я почувствовала это. Только мы вернулись из роддома. – О чём ты? – Ну, Гавр, неужели ты не понимаешь? – Нет. – Почувствовала, что нас раздирают в разные стороны. Я это физически чувствую! – Кто раздирает? – О Господи, да разве некому? Их


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги Мы долгое эхо автора Герман Анна

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Ты знаешь, милый, а я сегодня новую книгу начала…– ЧТО?Пауза.– Неужели правда?– Правда.– Когда же ты ухитрилась поработать?– Когда Ксюнечка на лоджии спала. Полчаса укачивала её, а потом, в те двадцать минут, что она спала, посидела за


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги Янка Дягилева. Придет вода (Сборник статей) автора Дягилева Яна Станиславовна

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ “Уехать, что ли?…”* * *“Уехать, что ли?…”Какого русского интеллигента не посещала эта мысль?А за ней следует другая: “А кому мы там нужны? И – что мы там будем


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги Эдит Пиаф автора Надеждин Николай Яковлевич

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Какое-то постоянное раздвоение души: я и очень-очень счастливая и очень-очень несчастная. Одновременно! Что бы это значило?– Быть может, любовь?… – улыбаешься ты.* * *И опять – уже с другой стороны:“Уезжать не собираетесь?”– Зачем?– Чтобы спасти детей.


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги автора

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Милая, ты что, действительно, думаешь, что этим мы их спасём? А ты не боишься – что погубим?– Там нормальный разумный мир. Почему погубим?– Ну, представь: мы уезжаем. И в одночасье лишаемся всего, что любим. И всех, кого любим. Только представь на минуту,


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги автора

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Да ну их! – говоришь ты. – Мы-то живём нашей жизнью. Нашей настоящей жизнью.– И всё-таки приятно, – говоришь ты, – присутствовать при издыхании ТАКОГО ЧУДОВИЩА!– Так оно может издыхать ещё сто лет!– Ну, не скажи! На сто лет его не хватит. Может, и на три


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги автора

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Неужели ты не почувствовал? Неужели ничего? В самые первые дни, когда мы пришли из роддома? Нас буквально стали раздирать в разные стороны!… Кто? Да ты и сам знаешь, кто. Их не так уж мало – тех, кто хотел бы этого: нашего разрыва. Легче перечислить тех, кто


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги автора

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Просто у тебя настроение сейчас такое, – говоришь ты.– Вовсе нет. С настроением я справилась. Видишь, я улыбаюсь? Тебе и детям…Просто я поняла, что здесь ничего уже не будет. И наши старания – напрасны. Здесь, в этом театре абсурда, в этом театре ужасов.


НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ

Из книги автора

НОЧНОЕ ЗАСТУЛЬЕ – Это от нас зависит: чему будут радоваться наши дети.Ты – мудрый. Ты всё говоришь правильно.Только что мы скажем нашим детям в то прекрасное утро, когда нам нечем будет их накормить? Радуйтесь солнышку, дождику, воробушку за окном?…Уже сегодня мне трудно


Это интервью словно исповедь Интервью эстонскому журналисту Антсу Паю (апрель 1979 г.)

Из книги автора

Это интервью словно исповедь Интервью эстонскому журналисту Антсу Паю (апрель 1979 г.) Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть! Но не тем холодным сном могилы… Я б желал навеки так заснуть, Чтоб в груди


из интервью: ЕГОР ЛЕТОВ, ОНИ НЕ ПРОЙДУТ. ИНТЕРВЬЮ С САМИМ СОБОЙ

Из книги автора

из интервью: ЕГОР ЛЕТОВ, ОНИ НЕ ПРОЙДУТ. ИНТЕРВЬЮ С САМИМ СОБОЙ …Если нет ни сил, ни выхода, тогда надо уходить достойно, не сдавшись, как это сделали Янка, Башлачев, Селиванов и другие мои братья и сестры по оружию и фронту. Они победили, попрали в первую очередь свирепый


90. Ночное происшествие

Из книги автора

90. Ночное происшествие Тео Сарапо так и не стал знаменитым певцом. И вообще остался в истории лишь в качестве последнего мужа Эдит Пиаф… Его нечасто приглашали на гастроли, но когда вспоминали о Пиаф, то все же приглашали. Их имена были накрепко связаны в сознании