24: Скачок вперед

24: Скачок вперед

–?Что думаешь, Мартин?

Шиуан с надеждой смотрит на меня. Она – одна из моих новых коллег и работает здесь, в коммуникационном центре.

Я не знаю, что сказать. Шиуан спрашивает меня, что, на мой взгляд, лучше всего поможет ребенку, который недавно проходил здесь тестирование, но я настолько не привык, чтобы кто-то интересовался моим мнением, что пока не соображу, как его должным образом выразить. Работа здесь очень отличается от работы в центре здоровья, где многие поначалу понятия не имели, как взаимодействовать с такими, как я.

–?Не могли бы вы найти документы за январь? – спрашивали они Хасину, мою коллегу, входя в наш кабинет. Даже если она явно была занята, многим и в голову не приходило попросить помочь меня. Людям потребовалось время, чтобы начать доверять мне в профессиональном плане, и я радуюсь тому, что теперь это доверие установилось.

В коммуникационном же центре люди спрашивали мое мнение с момента моего появления здесь. Я – человек, который воплотил их теории на практике, и они жаждут узнать мое мнение. Поначалу это заставляло меня сильно волноваться, но я понемногу привыкаю.

В первый день, приехав сюда на работу, я сидел в той же комнате, где некогда меня тестировала Шакила, сознавая, что сегодня еще меньше представляю, чего от меня ждут, чем в тот памятный день. Мне предстояло принимать самостоятельные решения, как браться за задачи «админа», которые мне поручали, и завершать их, – например, создать статью, написанную символами, для новостного бюллетеня Центра.

На вторую неделю меня переселили в другой кабинет, в пару к женщине по имени Морин, с которой мы вскоре подружились, и уже к третьей неделе я понял, насколько это замечательно – оказаться в таком месте, где люди меня не боятся.

Нынче идет четвертая неделя моей работы, и это утро – конец моего испытательного срока, момент истины. Чтобы успокоить меня перед предстоящей встречей с профессором Алант, Эрика везет меня через весь кампус пить кофе. Мы с ней стали добрыми друзьями. Прекрасное весеннее утро. Деревья отяжелели от цветов, и у нас над головами раскинулось ярко-голубое небо.

–?Как думаешь, получишь ты эту работу? – спрашивает Эрика.

У меня на коленях лежит большой ламинированный лист бумаги, на котором напечатаны буквы алфавита. На нем также изображены часто используемые слова и фразы, вроде «спасибо» и «я хочу». Теперь я часто пользуюсь этой доской, поскольку стал лучше разбираться в буквах, а компьютер возить с собой не всегда удобно. Однако грамотность не относится к точным наукам, и хотя мне до сих пор трудно читать, писать (то есть в моем случае составлять слова по буквам) почему-то намного проще; сам не знаю почему.

Возможно, в том-то и дело, что при письме слова составляешь из отдельных букв и не надо распознавать целую вереницу символов, которые сливаются вместе, создавая слово, когда читаешь.

–?Надеюсь, – отвечаю я Эрике, поочередно указывая нужные буквы. – Очень надеюсь.

–?Думаю, ты ее получишь.

–?Почему?

–?Потому что ты блестящий интеллектуал, Мартин!

Я в этом вовсе не уверен. Работа в офисе показала мне, насколько огромны пробелы в моих знаниях. Поскольку я не помню ничего из курса школьного обучения, мой мозг словно свалка, куда сброшены обрывки информации, и я понятия не имею, откуда они взялись. Мне сейчас кажется, что во многих отношениях я отстал гораздо больше, чем полагал прежде.

Когда мы с Эрикой возвращаемся в Центр, мои мама и папа уже ждут нас там, и мы втроем отправляемся повидаться с профессором Алант.

–?Я должна вам честно сказать, что в таких ситуациях, как ваша, часто ничего не получается, – говорит она, когда мы рассаживаемся за столом.

Сердце мое уходит в пятки.

–?Но, несмотря на это, мы хотели бы предложить вам оплачиваемую работу здесь, Мартин, – с улыбкой продолжает профессор Алант. – Нам кажется, что вы можете оказать воистину неоценимую помощь в той работе, которой мы занимаемся, и мы предлагаем вам стать полноправным сотрудником, работающим раз в неделю. Как вам такая идея?

–?Прекрасная новость! – восклицает мой отец. Он широко улыбается мне, мама тоже сияет от радости.

–?Однако это предложение сопряжено с некоторыми условиями: поскольку вы будете полноправным сотрудником, вам нужно стать как можно более независимым, – добавляет профессор Алант. – Мы сделаем все, чтобы помочь вам этого добиться, но единственное, чем мы не можем вас обеспечить, – это электрической инвалидной коляской, которой вы смогли бы пользоваться самостоятельно. Сейчас вы пользуетесь механической коляской, которую кто-то должен толкать, но это не всегда возможно, если вы будете работать вместе с коллегами.

Я киваю в ответ на слова профессора Алант.

–?Я говорю об этом, Мартин, потому что вы не сможете здесь работать, если вам придется во всем полагаться на помощь других сотрудников.

Я смотрю на родителей, мысленно молясь о том, чтобы они согласились.

–?Мы понимаем, – говорит моя мать. – Я уверена, Мартин с радостью сделает все, что в его силах, чтобы помочь работе. Это место для него очень много значит.

Я киваю.

–?И еще одно, – говорит профессор Алант. – Я думаю, что вам стоит задуматься о более профессиональном внешнем облике. Как насчет рубашки и брюк?

Я смотрю вниз, на свои привычные футболку и спортивные штаны. Мама молча открывает и закрывает рот, точно золотая рыбка.

–?Вам кажется приемлемым это требование? – уточняет профессор Алант.

Мой палец упирается в однозначное слово на алфавитной доске.

–?Да, – отвечаю я.

–?Значит, договорились, – с улыбкой подытоживает она. – Добро пожаловать в команду, Мартин! С нетерпением буду ждать вас на следующей неделе.

Отец вывозит меня в холл, но никто из нас не заговаривает, пока мы не отходим от кабинета настолько, чтобы нас не было слышно.

–?Одежда? – с недоверием в голосе восклицает мама. – А что не так с твоей одеждой? – В голосе ее звучит раздражение. Мама всегда сама покупала мне одежду, а я о ней вообще не думал.

–?А ты слышал, как она сказала, что в подобных ситуациях обычно ничего не получается? – продолжает кипятиться мама. – Что она имела в виду?

–?Наверно, она просто пыталась объяснить, что прием на работу людей с инвалидностью может представлять определенные трудности, – мягко говорит отец.

–?Ну, ведь она никогда прежде не встречала таких людей, как Мартин? – уже почти кричит мама. – Если кто на это и способен, так именно он. Ты же покажешь им, дорогой, правда?

Мы приближаемся к входным дверям Центра, и родители смотрят на меня. Прошло почти два года с тех пор, как мы впервые прибыли сюда на тестирование.

–?Что ж, пока, увидимся вечером, – говорит папа, чуть сильнее сжимая мое плечо и безмолвно выражая свое воодушевление.

–?Ты же докажешь всем, кто в тебе сомневается, что они не правы, верно, сынок? – улыбаясь, говорит мама. – Я знаю, что докажешь!

Радость вскипает в моей душе, когда я смотрю на родителей. Надеюсь, они смогут мною гордиться.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Глава XVIII Продолжает выпускать «Вперед». «Пурпурная ласточка». Удивительный литературный подвиг. Отзывы прессы о журнале «Вперед». Последнее слово издателя. Воспоминания Чарлза Олливанта. Неудача журнала. Болезнь.

Из книги Жизнь и приключения капитана Майн Рида автора Рид Элизабет

Глава XVIII Продолжает выпускать «Вперед». «Пурпурная ласточка». Удивительный литературный подвиг. Отзывы прессы о журнале «Вперед». Последнее слово издателя. Воспоминания Чарлза Олливанта. Неудача журнала. Болезнь. Январский номер журнала «Вперед» за 1870 год содержал


Глава шестая «ВПЕРЕД, ТОЛЬКО ВПЕРЕД!»

Из книги Сандино автора Гонионский Семен Александрович

Глава шестая «ВПЕРЕД, ТОЛЬКО ВПЕРЕД!» Начался второй этап партизанской войны в Никарагуа. За год в стране многое изменилось. Появились другие люди. В мае 1929 года в Манагуа прибыл новый советник посольства США — Мэтью Элтинг Ханна, а 16 декабря 1929 года он стал


3. “Большой скачок”

Из книги Мао Цзэдун – Великий Кормчий автора Шевелев Владимир Николаевич

3. “Большой скачок” Супруга вождя Цзян Цин однажды сказала его личному врачу:– Доктор Ли, вы совершенно не знаете председателя. Он очень любвеобилен и не пропускает ни одной юбки. Его мудрый разум никогда не восстанет против плотских утех, а женщин, желающих доказать ему


«БОЛЬШОЙ СКАЧОК» НИКИТЫ ХРУЩЁВА

Из книги Сталин и Хрущев автора Балаян Лев Ашотович

«БОЛЬШОЙ СКАЧОК» НИКИТЫ ХРУЩЁВА «С неба звездочка упала – Чистая хрусталина. Мы Хрущёва невзлюбили За поклёп на Сталина». (Народная частушка 50-х годов) Круглый «троечник» В одном из июньских номеров газеты «Версия» за 2000 год впервые опубликован документ из «Личного


Глава пятая Операция «Скачок» Январь — февраль 1943 года

Из книги «Артиллеристы, Сталин дал приказ!» Мы умирали, чтобы победить автора Михин Петр Алексеевич

Глава пятая Операция «Скачок» Январь — февраль 1943 года От Старобельска до ДонбассаЕще сопротивлялись окруженные в Сталинграде немецкие войска, а в январе сорок третьего десятью эшелонами нашу дивизию уже перебросили под Сталинград, чтобы наступать на запад. За


Глава четвертая. ПЕРВЫЙ СКАЧОК

Из книги Нильс Бор автора Данин Даниил Семенович

Глава четвертая. ПЕРВЫЙ СКАЧОК Он приехал, а Резерфорд уехал… Надолго — почти до конца апреля. За рулем своей машины новозеландец отправился с семьей и Брэггом на континент. Бора, датчанина, он оставил на попечение своих мальчиков — Ганса Гейгера и Эрнеста Марсдена —


Глава седьмая Вперед, только вперед!

Из книги На острие главного удара автора Катуков Михаил Ефимович

Глава седьмая Вперед, только вперед! Закончился еще один этап в жизни 1-й гвардейской танковой. Но надо было решать новые, не менее трудные боевые задачи. Войска Западного фронта готовились к наступлению.Именно на волоколамском направлении гитлеровцам удалось вбить


Глава 9 «Большой скачок наружу»

Из книги Ельцин автора Колтон Тимоти

Глава 9 «Большой скачок наружу» В последней «Оценке национальной разведки» по СССР — отчете, составленном в ноябре 1990 года, накануне краха страны, — ЦРУ США отмечало, что в течение ближайшего года с вероятностью, равной 50 %, наступит «ухудшение, близкое к анархии».


Глава 7. Вперед, только вперед!

Из книги Как я бил Гудериана автора Катуков Михаил Ефимович

Глава 7. Вперед, только вперед! Закончился еще один этап в жизни 1-й гвардейской танковой. Но надо было решать новые, не менее трудные боевые задачи. Войска Западного фронта готовились к наступлению.Именно на волоколамском направлении гитлеровцам удалось вбить наиболее


Невероятный скачок понимания

Из книги Эволюция взглядов Сахарова на глобальные угрозы советского военно-промышленного комплекса: от «Размышлений…» (1968 г.) до книги «О стране и мире» (197 автора Альтшулер Борис Львович

Невероятный скачок понимания «Как ни грустно, наше имя — Это только псевдоним. Кто скрывается под ним — Неизвестно нам самим…» Борис Заходер И самое интересное, что этот Некто (см. эпиграф) к тому же может существенно меняться. Правда, случается это не всегда и далеко не


Вперед и только вперед!

Из книги Шаман. Скандальная биография Джима Моррисона автора Руденская Анастасия

Вперед и только вперед! — Он оставил свой телефон. Что делаем, парни? — Звоним. И соглашаемся, — уверенно сказал Джим.— Но тогда мы станем зависимы от этого мужика — недоверчиво протянул Робби.— Если мы не станем зависимы от этого мужика, мы станем независимыми и никому


Гигантский скачок: десант ARPANET, октябрь 1969 года

Из книги Инноваторы. Как несколько гениев, хакеров и гиков совершили цифровую революцию автора Айзексон Уолтер

Гигантский скачок: десант ARPANET, октябрь 1969 года Летом 1968 года, когда по всему миру от Праги до Чикаго прокатилась волна политических волнений, Ларри Робертс разослал приглашения компаниям принять участие в конкурсе проектов на получение права производства


Гигантский скачок: десант ARPANET, октябрь 1969 года

Из книги Инноваторы. Как несколько гениев, хакеров и гиков совершили цифровую революцию автора Айзексон Уолтер

Гигантский скачок: десант ARPANET, октябрь 1969 года Летом 1968 года, когда по всему миру от Праги до Чикаго прокатилась волна политических волнений, Ларри Робертс разослал приглашения компаниям принять участие в конкурсе проектов на получение права производства


Скачок веры

Из книги A Work in Progress автора Франта Коннор

Скачок веры Я никуда не уходил в течение нескольких дней или недель. У меня был забронирован билет в один конец. Одна остановка, одно место назначения. Не удивительно, что моё сердце билось быстрее обычного, когда родители высадили меня у небольшого аэропорта в Ла-Кросс,