Мне снова жажда вяжет губы[156]

Мне снова жажда вяжет губы[156]

Мне снова жажда вяжет губы

В сухом снегу,

Где белый лес играет в трубы

Во всю вьюгу.

И наст горит под скользкой лыжей.

Дымится снег.

Огонь все ближе, ближе, ближе,

И вот — ночлег.

И, ставя обе лыжи стоймя

К венцу избы,

Я постучу в окно спокойно

Рукой судьбы.

1960

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Жажда

Из книги Моя фронтовая лыжня автора Геродник Геннадий Иосифович

Жажда На войне, в пыли походной, В летний зной и в холода, Лучше нет простой, природной — Из колодца, из пруда, Из трубы водопроводной, Из копытного следа, Из реки, какой угодно, Из ручья, из-подо льда,— Лучше нет воды холодной, Лишь вода была б вода. Александр Твардовский 6


«Забьется сердце, улыбнутся губы…»

Из книги Одна на мосту: Стихотворения. Воспоминания. Письма автора Андерсен Ларисса Николаевна

«Забьется сердце, улыбнутся губы…» Забьется сердце, улыбнутся губы, Потянешься в постели поутру… А день пройдет — рассчитанный и грубый, Уложенный в бессмысленнейший труд. И это все? Для этого звенели В твоей крови таинственные сны? Иль, может быть, неведомые цели Твоей


«Как дальше жить? Подкрасить губы?..»

Из книги Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной автора Абашидзе Григол

«Как дальше жить? Подкрасить губы?..» Как дальше жить? Подкрасить губы? И, зубы сжав, поверить в то, Что для грядущих поколений Не будут обдирать на шубы, На элегантные манто, Не потрудясь убить — из лени, — Живьем — беспомощных


ЖАЖДА

Из книги Злой рок Марины Цветаевой. «Живая душа в мертвой петле…» автора Поликовская Людмила Владимировна

ЖАЖДА Вот девушка в окно на сад глядит, И сад в окно на девушку глядит, И мчится всадник, и земля летит Из-под копыт его коня. — Тит! Тит! — Так девушка собаку понукает, Всеобщему веселью помогает Петух, вознесший на плетень крыла. И радость девушки, как роза,


Жажда

Из книги Великая Российская трагедия. В 2-х т. автора Хасбулатов Руслан Имранович

Жажда Из рассказов капитан-лейтенанта Василия ДоронинаМы занимали оборону в узкой прибрежной полосе Казачьей бухты у Херсонесского маяка. В Севастополь уже прорвался враг. В морском батальоне, которым я командовал, в живых остались немногие. Рядом сражались небольшие


Жажда крови...

Из книги Синий дым автора Софиев Юрий Борисович

Жажда крови... Конечно, Гайдару осуществить его преступные замыслы не дали мы — защитники “Белого дома”. Оружия в “Белом доме” было мало — в этом убедились после нашего ухода, но им запугивали страну средства массовой информации. И ракет “земля-воздух” тоже не было.


4. «Губы твои — самые нежные…»

Из книги Легкое бремя автора Киссин Самуил Викторович

4. «Губы твои — самые нежные…» Губы твои — самые нежные, Самые милые в мире. Выли же те безмятежные Дни в голубом эфире. Падали жёлтые листья, Плыли по сонной воде. Проезжала двуколка рысью. Когда это было? Где? Мы подходили к калитке — Старый запущенный сад. Я видел


«Ваши губы так румяны…»

Из книги Проданная в рабство автора Уисааль Амани

«Ваши губы так румяны…» Ваши губы так румяны, Так замедленны слова, Так идет лицу Светланы Под глазами синева. Жизнь — томительная сказка: Вы ни живы, ни мертвы. Ваша легкая гримаска — Маска Смерти и


Глава 9 О чем молчат акульи губы

Из книги Угрешская лира. Выпуск 2 автора Егорова Елена Николаевна

Глава 9 О чем молчат акульи губы Я проснулась от лязганья вилки и, открыв глаза, увидела через проем двери, как Маргарита с аппетитом уплетает за обе щеки оставшийся с минувшего вечера ужин. Мне даже на мгновение пришла мысль, что она придумала болезнь, чтобы вызвать к себе


Неутолённая жажда

Из книги О Лермонтове [Работы разных лет] автора Вацуро Вадим Эразмович

Неутолённая жажда Словно путник, который в пустыне Вдруг находит желанный родник, Вас я встретил. Казалось, отныне Я уже не отшельник, не дик. Мне почудилось: вот и спасенье, Все мытарства мои позади — Вместе мы под пленительной сенью Будем счастье своё возводить. …Но


3 Жажда смерти

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

3 Жажда смерти Сальери носит при себе яд, отсрочивая его употребление, подобно тому как Сильвио сохраняет и бережет свое право на смертельный выстрел. Вот яд, последний дар моей Изоры. Осьмнадцать лет ношу его с собою — И часто жизнь казалась мне с тех пор Несносной раной,


«Напоследок хмельней опьяненные губы прильнут…»

Из книги Океан времени автора Оцуп Николай Авдеевич

«Напоследок хмельней опьяненные губы прильнут…» Напоследок хмельней опьяненные губы прильнут, Обовьются настойчивей отяжелевшие руки; Золотая моя, только несколько легких минут Мы успеем укрыть от упорного взгляда разлуки. Неожиданный блик задрожал у тебя над


«Губы иссохли, остались уста…»

Из книги Сквозь время автора Кульчицкий Михаил Валентинович

«Губы иссохли, остались уста…» Губы иссохли, остались уста, Глаз не осталось: пара очей. Сколько займет дней и ночей Ночь Иоанна


VI. Губы в губы

Из книги Сэлинджер. Дань жестокому Богу автора Бута Елизавета Михайловна

VI. Губы в губы Когда народы, распри позабыв, В единую семью соединятся. (Пушкин) Мы подымаем    винтовочный голос, чтоб так    разрасталась      наша        отчизна — как зерно, в котором прячется поросль, как зерно, из которого начался    колос высокого коммунизма. И пусть


«И эти губы, и глаза зеленые»

Из книги автора

«И эти губы, и глаза зеленые» Опубликованный в 1951 г. рассказ «И эти губы, и глаза зеленые» был вскоре включен в «Антологию знаменитых американских рассказов» и вызвал многочисленные отклики. Из числа последних нам хотелось бы выделить суждения двух американских критиков