Ты услышишь в птичьем гаме

Ты услышишь в птичьем гаме

Ты услышишь в птичьем гаме

В этот светлый, легкий час,

Что земля с ее снегами

Расступилась под ногами,

Но сдержала все же нас.

Суть бессилия мороза,

Очевидно, только в том,

Что мороз не может слезы

Объявить житейской прозой

В рассужденьях о былом.

Даже времени бессилье

Подтверждается сейчас

Тем, что крепнут наши крылья,

Не раздавленные былью,

Вырастая во сто раз.

А бессилие пространства

Не полетами ракет —

Измеряют постоянством,

Несмотря на годы странствий,

Без надежд и без побед.

Это — власть и сила слова,

Оброненного тайком.

Это слово — свет былого,

Зажигающийся снова

Перед жизнью и стихом.

Это слово — песни сколок —

Той, что пелась наугад,

Не достав до книжных полок,

Пелась в лиственницах голых,

Шелестя, как листопад.

Заглушенная поземкой,

Песня, петая негромко,

У созвездий на глазах

В разрывающих потемки

Ослепительных слезах.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

«Да не услышишь ты…»

Из книги Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной автора Абашидзе Григол

«Да не услышишь ты…» Да не услышишь ты, да не сорвется упрёк мой опрометчивый, когда уродливое населит сиротство глаза мои, как два пустых гнезда. Всё прочь лететь — о, птичий долг проклятый! Та птица, что здесь некогда жила, исполнила его, — так пусть прохладой потешит


Еще раз о птичьем гриппе юбилей «Табакерки»

Из книги Красные фонари автора Гафт Валентин Иосифович

Еще раз о птичьем гриппе юбилей «Табакерки» Жизнь — испытания, проверка, Но за твоей, Олег, спиной, Великий МХАТ и «Табакерка» Живут как старый муж с женой. Как прежде в поисках неповторимый МХАТ, А, может быть, не стоило жениться?! Давно уж вырублен «Вишневый сад», И