Он пальцы замерзшие греет[28]

Он пальцы замерзшие греет[28]

Он пальцы замерзшие греет,

В ладонь торопливо дыша;

Становится все быстрее

Походка карандаша.

И вот, деревянные ноги

Двигая, как манекен,

По снегу, не помня дороги,

Выходит на берег к реке,

Идет к полынье, где теченье

Ускорили родники,

Он хочет постигнуть значенье

Дыхания зимней реки.

И хриплым, отрывистым смехом

Приветствует силу свою.

Ему и мороз не помеха,

Морозы бывают в раю.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

«Глаза твои — замёрзшие озёра…»

Из книги «Возможна ли женщине мертвой хвала?..»: Воспоминания и стихи автора Ваксель Ольга Александровна

«Глаза твои — замёрзшие озёра…» Глаза твои — замёрзшие озёра Страны неведомой, любимой и далёкой… Ресницы грустные, и вам не скрыть укора, А время близится, не ждёт, но одиноко, Закрыв лицо, упорно слышу я Камыш нешепчущий умолкшего ручья… К твоим глазам, не подымая


Сжать пальцы в кулак

Из книги Чеченский рецидив. Записки командующего автора Трошев Геннадий Николаевич

Сжать пальцы в кулак Борьба с терроризмом — дело достаточно сложное. Сильной его стороной является умение современных экстремистов конспиративно поддерживать контакты со своими единомышленниками как на региональном, так и на международном уровне. Проблема


Пальцы прозрения

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Пальцы прозрения Доктору-окулисту Фузе Блаевой Как звезды в полночь, бережные пальцы Отодвигают темень слепоты… Свет начинает трудно разгораться, Как белой розы хрупкие цветы. Бессильна бесконечность вечной ночи, Когда рассвет забрезжил в первый раз, Когда лучи уже


Время, текущее сквозь пальцы

Из книги Другая Шанель автора Синьорини Альфонсо

Время, текущее сквозь пальцы – Нет, я не говорю по-английски.Коко не спеша едет верхом по гигантскому парку, окружающему просторное поместье Итон Холл, что в Северной Англии, на границе с Уэльсом. Рядом, тоже на чистокровном скакуне, гарцует Вера Бейт, близкая подруга