Ушло почтовой бандеролью

Ушло почтовой бандеролью

Ушло почтовой бандеролью,

С каким-то траурным клеймом

Все то, что было острой болью

И не бывало вовсе сном.

Скорей бессонницей, пожалуй,

Или рискованной игрой,

Затеянной метелью шалой

Земною зимнею порой.

Со мною, все еще мальчишкой,

Еще витавшим в облаках,

Ушло все то, что было слишком

И не удержано в руках,

Что было вырванной страницей

Из сердца, что меня потом

Чуть не направило в больницу,

В ближайший сумасшедший дом.

Все малолетнее, родное

И так тревожен дальний путь,

Что сердце вздрагивает, ноет

И до утра не даст уснуть.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Ф. Деакин и Г. Сторри УВЕКОВЕЧЕН НА ПОЧТОВОЙ МАРКЕ

Из книги Асы шпионажа автора Даллес Аллен

Ф. Деакин и Г. Сторри УВЕКОВЕЧЕН НА ПОЧТОВОЙ МАРКЕ В предисловии к этой книге я уже упоминал об одном из известнейших и успешно работавших советских разведчиков – Рихарде Зорге. В данном рассказе читатель увидит, как аппарат его агентурной сети готовился и приступил к


Дело сенатора ушло в суд

Из книги Русская мафия 1988-2007 автора Карышев Валерий

Дело сенатора ушло в суд Генеральная прокуратура направила в Мосгорсуд дело бывшего члена Совета Федерации от Калмыкии Левона Чахмахчяна, получившего мошенническим путем 300 тыс. долларов США у главы совета директоров авиакомпании «Трансаэро» Александра Плешакова. Это


ИМПЕРАТОР СЮАНЬЦЗУН ПРОЩАЕТСЯ С ВОЗЛЮБЛЕННОЙ НА ПОЧТОВОЙ СТАНЦИИ МАВЭЙ

Из книги Ду Фу автора Бежин Леонид Евгеньевич

ИМПЕРАТОР СЮАНЬЦЗУН ПРОЩАЕТСЯ С ВОЗЛЮБЛЕННОЙ НА ПОЧТОВОЙ СТАНЦИИ МАВЭЙ Вот уже более полугода император Сюаньцзун находился в удрученном и подавленном состоянии человека, потерявшего всякую уверенность не только в отдаленном будущем, но и в завтрашнем дне. Когда


Новая работа: летчик почтовой авиации

Из книги Личный пилот Гитлера. Воспоминания обергруппенфюрера СС. 1939-1945 [litres] автора Баур Ганс

Новая работа: летчик почтовой авиации Затем последовал период неопределенности и томительного ожидания. Революция, разразившаяся в Германии, распространялась все шире. Мы, старые солдаты, с самого начала знали, что не будем сотрудничать с коммунистическим


«Твое лицо, твое тепло, твое плечо — куда ушло?»

Из книги Марина Цветаева. Неправильная любовь автора Бояджиева Людмила Григорьевна

«Твое лицо, твое тепло, твое плечо — куда ушло?» Эфрон еле держится, но допросы продолжаются. На каждом из них он снова и снова повторяет, что был секретным сотрудником НКВД и ни с какой иностранной разведкой не связан. Удивительная твердость в отстаивании своей правды.


«ПРОШЛОЕ НЕ УШЛО. ОНО ДАЖЕ НЕ СТАЛО ПРОШЛЫМ» (УИЛЬЯМ ФОЛКНЕР)

Из книги Смерть не заразна автора Бротиган Ианте

«ПРОШЛОЕ НЕ УШЛО. ОНО ДАЖЕ НЕ СТАЛО ПРОШЛЫМ» (УИЛЬЯМ ФОЛКНЕР) Во сне я попала в Орегон. Меня привели к дому, где вырос отец. На передней двери окошко было хрустальное, в нем играло солнце. Окрестные поля были залиты светом. В старом курятнике в углу сидела бабушка и горько


«Ушло у нас жизни не мало…»

Из книги Синий дым автора Софиев Юрий Борисович

«Ушло у нас жизни не мало…» Ушло у нас жизни не мало По чужим дворам на постой. Может быть, время настало Спешить на работу домой. Странники — по охоте, Странники — по неволе. В трудной учили заботе Нас трудовые мозоли. С прошлым расстались навеки У больших европейских


Глава тринадцатая «Детство ушло вдаль»

Из книги Майя Кристалинская. И все сбылось и не сбылось [Maxima-Library] автора Гиммерверт Анисим Абрамович

Глава тринадцатая «Детство ушло вдаль» Песни второй половины сороковых годов вместе с песнями пятидесятых составили, пожалуй, одно целое. Появились радиоприемники, и песня уже не знала преград. Поворот ручки — и… «Внимание, говорит Москва. Передаем концерт лирической


9. Ушло в народ

Из книги Тайны жизни Э Л Джеймс автора Шапиро Марк

9. Ушло в народ Выход в свет «Пятидесяти оттенков серого» был намечен на 26 мая 2011 года. Джеймс была в восторге, что ее роман увидит свет в более профессиональном оформлении. Но цели ее оставались скромными.Те, с кем Джеймс поделилась своим творческим секретом, вежливо


Все ушло

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Все ушло Вот море высохло. И бедность обнажилась: Песок и якорь ржавый, и стекло: Осадок прежних дней, когда светло Пробиться радость сквозь сорняк решилась. А море, как слепец или как свет жестокий, Прощало мне прозренье. Сорняки — Мои мгновенья, ум –