Предисловие
Предисловие
Колонны из тысяч понурых пленных, разбитая и брошенная на обочинах дорог техника, горящие русские города и села — таков был результат деятельности сильного и властного человека, портрет которого вы видели на обложке этой книги. Летом и осенью 1941 г. подчиненные фельдмаршалу Федору фон Боку немецкие войска взламывали оборону, прорывались в глубину, смыкая кольцо окружения за спиной сотен тысяч советских солдат и командиров. Белостокский «котел», окружения под Киевом, Вязьмой, Брянском, харьковская драма и позор Крымского фронта, падение Севастополя — все эти события неразрывно связаны с именем фон Бока. Когда-то он получал оценки «очень хорошо» в Прусском кадетском корпусе в Гросс-Лихтерфельде, в 1941–1942 гг. фон Бок блестяще «сдавал экзамен» на полях сражений. Фон Бок был одним из самых опасных противников, с которыми сталкивались наши полководцы на полях сражений.
Нет сомнений, что Федор фон Бок сделал бы блестящую карьеру практически в любой области, которую избрал бы в юности. Но судьба распорядилась так, что он поставил свой незаурядный ум и характер на службу войне. В этом Федор фон Бок был детищем Германии второй половины XIX века. Дело в том, что своим появлением новый Германский Рейх был обязан нескольким победоносным войнам. Успехи германского оружия имели прямое отношение к семье фон Бока. Его отец, Мориц Альберт фон Бок, был удостоен дворянского титула за мужество, проявленное в бою 18 января 1871 г. Отец будущего фельдмаршала [6][1] командовал 44-м фузилерным полком в сражении при Сен-Квентине. Он был ранен, но продолжал руководить действиями полка из лазарета и отправился в тыл только тогда, когда сражение закончилось победой пруссаков. Командовавший прусскими войсками в той битве генерал Август фон Гебен представил фон Бока-старшего к награде, но кайзер Вильгельм счел за благо дать вместо ордена дворянство. Вскоре женой Морица фон Бока стала Ольга Хелена Франциска фон Фалькенхайн — сестра министра обороны Пруссии и будущего начальника Генерального штаба кайзеровской армии Эриха фон Фалькенхайна.
Сама атмосфера, в которой вырос Федор фон Бок, способствовала воспитанию в милитаристском духе. Он родился 3 декабря 1880 г. в городе Кюстрине на берегу Одера. Город вырос вокруг старинной крепости XIII века, укрепления которой постоянно совершенствовались и не утратили полностью своего значения даже в период Первой мировой войны. В феврале — марте 1945 г. Кюстрин пришлось штурмовать войскам 1-го Белорусского фронта в подготовительный период Берлинской операции.
Федору фон Боку с детства внушали мысль, что именно карьера военного может способствовать дальнейшему прославлению и возвеличиванию Пруссии и Германского Рейха. Тогда еще никто не мог представить, что попытки решать внешнеполитические проблемы силовым путем приведут Германию к поражению в двух мировых войнах в XX веке. Последняя четверть XIX века и начало XX века. были временем надежд и упоения успехом в войне с Францией. После окончания школы фон Бок поступил в Прусский кадетский корпус. После окончания кадетского корпуса и службы в войсках в качестве вольноопределяющегося он 17 марта 1898 года сдал экзамены на офицерский чин. Получив лейтенантское звание, фон Бок был приписан к 5-му гвардейскому пехотному полку, дислоцировавшемуся в берлинских казармах Шпандау. [7] В 1908 г. фон Бок получил звание обер-лейтенанта. Его направили в Академию Генерального штаба, в которой он проучился с 1910 по 1912 год. По окончании академии он 22 марта 1912 года был произведен в капитаны. После короткой практики в армейском штабе он переводится в штаб гвардейского корпуса. Блестящий гвардейский офицер, выпускник академии, даже не подозревал, что в те же годы нищий неудачник, рисовавший в Вене акварельки, станет его руководителем, фюрером Третьего Рейха и определит крутые повороты карьеры фон Бока.
С началом войны он служит на Западном фронте, а в 1916 г. попадает на русский фронт, где участвует в отражении «Брусиловского прорыва». В 1917 и 1918 годах Бок служил в штабе группы армий, которую возглавлял кронпринц Вильгельм. Личное знакомство с кронпринцем сделало фон Бока монархистом, он оставался им даже после отречения кайзера. В ходе войны он дослужился до звания майора Генерального штаба. Это звание не означало, что он служил в самом Генеральном штабе. В немецкой армии приставка к званию «IG», переводимая как «Генерального штаба» означала офицера с академическим образованием. Таких офицеров рекомендовалось назначать на штабные должности, хотя регулярная практика в качестве командиров армейских частей была обязательной. За свои заслуги в годы Первой мировой войны фон Бок был награжден Железными крестами первой и второй степеней, орденом Дома Гогенцоллернов, а в апреле 1918 года высшей военной наградой Германии — орденом «Пур ле мерит».
После окончания Первой мировой войны фон Бок служил в штабе центрального (III) военного округа в Берлине. К концу 1920-х он дослужился до генерал-майора и стал командиром 1-й кавалерийской дивизии, дислоцировавшейся во Франкфурте-на-Одере под Берлином. В этот период ему была дана достаточно интересная характеристика:
«В конце двадцатых и начале тридцатых годов Бока, [8] считавшегося одним из самых многообещающих военачальников Рейхсвера, стали приглашать на встречи с выпускниками Академии Генерального штаба — его альма-матер. Выступая перед офицерами, он говорил со страстью и убежденностью, подчеркивая, что высшей честью для германского солдата является смерть за Фатерлянд на поле боя. Из-за этой страстной убежденности, которую он демонстрировал в своих речах, его прозвали «Святым огнем из Кюстрина» (Turney, Alfred W.: Die Katastrophe vor Moskau — Die Feldzuge von Bocks 1941–1942, P.6).
Будущий фельдмаршал не был тем, кто уныло тянул лямку военной службы. В его случае это было почти религиозное служение, с напряжением всех интеллектуальных и физических сил. Нет ничего удивительного, что это служение было вознаграждено карьерным ростом. В 1931 г. фон Бок становится генерал-лейтенантом, а в 1938 г. назначается командующим 8-й армией и в этом качестве участвует в аншлюсе Австрии. Осенью 1938 г. возглавляемые фон Боком войска приняли участие в оккупации Судетской области. Вскоре после этого, 10 ноября 1938 года, Бок был назначен командующим 1-й армейской группой со штаб-квартирой в Берлине.
Фон Бок являлся одним из ведущих разработчиков плана польской кампании, и 26 августа 1939 года он был назначен командующим группы армий «Север», состоявшей из двух полевых армий. За успешное руководство войсками в ходе войны с Польшей фон Бок был награжден Рыцарским крестом. В октябре 1939 года фон Бока перевели на Западный фронт и назначили командующим группой армий «Б». Под его командованием оказались 6-я армия генерал-полковника фон Рейхенау, 18-я армия генерала фон Кюхлера и 4-я армия генерала фон Клюге. По итогам кампании на Западе 19 июля 1940 года фон Боку было присвоено звание генерала-фельдмаршала.
Вершиной карьеры фон Бока стала война с СССР. Ему [9] было доверено командование сильнейшим объединением германской армии — группой армий «Центр». В подчинении группы армий «Центр» было сразу две танковые группы, в то время как группам армий «Север» и «Юг» досталось по одной танковой группе. В составе поддерживавшего ГА «Центр» 2-го воздушного флота была большая часть выделенных для войны с СССР пикирующих бомбардировщиков Ю-87 «Штука» (307 из 340), являвшихся эффективным средством поддержки наступления и отражения контрударов противника.
Основная часть представленных в книге дневниковых записей Федора фон Бока охватывает период с начала 1941 г. до момента его отставки летом 1942 г. Дневник непосредственного участника событий — это уникальный источник знаний о событиях далекого или не очень прошлого. В отличие от мемуаров, которые пишутся постфактум умудренным опытом и знающим свои провалы и успехи полководцем, дневники отражают действительное видение обстановки в момент принятия тех или иных решений. Мемуарист же вольно или невольно описывает события прошлого, глядя на них через призму последующих успехов или неудач. При этом в отличие от сухих директив или донесений дневники сохраняют биение сердца того человека, который их написал. Они в гораздо большей степени, нежели документы, сохраняют эмоции, сомнения, досаду или, напротив, предвкушение триумфа. Также на страницах дневников мы можем проследить взаимоотношения между полководцами, которые практически никогда не выплескивались на страницы документов и часто обходятся стороной в мемуарной литературе. Если говорить о специфике дневников военачальника Третьего Рейха, то в противоположность «утратившим победы» мемуаристам он не утруждал себя обличением незадачливого фюрера и взваливанием на Гитлера всей вины за неудачи вермахта. Несмотря на неоднозначное отношение фон Бока к [10] национал-социалистам (в минуту запальчивости он даже предлагал повесить Геббельса), он с уважением пишет о Гитлере как руководителе государства, в армии которого служит. Погибший в последние дни войны, фон Бок не имел даже возможности редактировать свои дневниковые записи. Они остались потомкам в том виде, в котором были надиктованы в штабе возглавлявшихся фон Боком групп армий.
Для отечественного читателя дневники успешного высокопоставленного полководца бывшего противника — материал многогранный и глубокий. В них найдет для себя интересные моменты как новичок, недавно познакомившийся с основными событиями 1941–1942 гг., так и глубоко изучивший то или иное сражение историк. Точно так же можно раз за разом перечитывать дневники Гальдера, каждый раз находя новые факты и оценки. С возрастанием уровня познаний в истории войны ранее казавшиеся малозначительными фразы приобретают новое звучание.
Конечно же, в дневнике фон Бока есть немало тяжелых для нашего читателя моментов: перечисление трофеев немецких войск, шестизначные цифры числа захваченных пленных. Трудно ожидать другого от книги, описывающей события наиболее трудного для СССР периода войны. Фон Бок достаточно ярко рисует картины разгрома советских войск в неудачных для Красной Армии сражениях, например:
«Дорога Белосток — Волковыск на всем своем протяжении являет сцены полного разгрома. Она загромождена сотнями разбитых танков, грузовиков и артиллерийских орудий всех калибров. Люфтваффе неплохо потрудились, обрабатывая отступающие колонны. Здесь противнику был нанесен тяжелый удар».
Также нельзя отнести к числу приятных для слуха замечания вроде «Сражение проходит, как учения по карте!». Как человек разносторонне образованный, фон Бок описывает события яркими красками, иногда успешно соперничающими с [11] лучшими образцами художественного слова. Но помимо картин поражений в его дневнике есть высокая оценка упорно сопротивлявшихся в осажденном Севастополе или обреченных на уничтожение, но сражающихся до конца в «котлах» советских войск. В любом случае, когда немецкий полководец дает своим противникам высокую оценку, она дорогого стоит.
Есть в дневнике немецкого фельдмаршала и забавные моменты, идущие вразрез со стереотипами. Так, например, фон Бок приводит критическую оценку испанским добровольцам, прибывшим на восточный фронт в составе 250-й «голубой» дивизии. В записи от 3 сентября 1941 г. мы читаем:
«Парни режут новую упряжь на брючные ремни и подтяжки, а коробки от противогазов используют в качестве котелков для варки кофе. Из-за прокола в шине испанцы бросают почти новые велосипеды на обочине дороги, а пулемет MG-34 частенько собирают с помощью молотка. «Лишние» детали, которые остаются после сборки, закапываются в землю».
Образ, несколько отличающийся от благородного испанского борца с коммунизмом, не так ли? Не остаются без внимания на страницах дневника фон Бока также союзники Германии — венгры и румыны.
Издание дневниковых записей фон Бока на русском языке, несомненно, важная веха в накоплении информации о трудных, трагических и героических событиях 1941–1942 гг. которые надолго останутся в памяти людской. Вольно или невольно мы ищем во взгляде противника на войну зеркало, в котором отражаются успехи и неудачи наших отцов и дедов. Ведь именно их ратный труд заставлял Гитлера два раза отстранять от командования группой армий такого, несомненно, талантливого военачальника, как Федор фон Бок.
Алексей Исаев [12]
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Необходимо сказать несколько слов относительно обстоятельств появления настоящей работы.Интерес к личности Тухачевского и его друзей появился у автора после ознакомления с блестящей книгой, посвященной тайной кремлевской истории (Сейерс, Кан. Тайная война
Предисловие
Предисловие Многие годы Сальвадор Дали упоминал в разговорах, что регулярно ведет дневник. Намереваясь поначалу назвать его «Моя потаенная жизнь», дабы представить его как продолжение уже написанной им раньше книги «Тайная жизнь Сальвадора Дали», он отдал потом
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Почему репродукция, которую я случайно увидел, листая старые журналы, поразила меня? В ту пору мне было лет четырнадцать или пятнадцать. Искусство вовсе не интересовало тогда мое окружение. Уроки рисования в школе, когда мы с грохотом расставляли мольберты,
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Она любила делать добро, неумея делать его кстати. Христофор Герман Манштейн Анна Леопольдовна в исторических трудах и учебных пособиях обычно упоминается лишь как мать императора-младенца Иоанна Антоновича, занимавшего трон в промежутке между
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Этим няням и дядькам должно быть отведено почётное место в истории русской словесности. И. С. Аксаков В начале октября 1828 года загостившийся в Москве поэт А. А. Дельвиг наконец-то собрался в обратную дорогу и отправился на невские берега. Накануне отъезда
Предисловие
Предисловие Воспоминания Генерального Штаба полковника Андрея Георгиевича Алдана (Нерянина) «Армия обреченных» были им написаны в американском плену в 1945–46 гг. и чудом сохранились в его бумагах.В рукопись внесены лишь незначительные поправки фактического и
Предисловие
Предисловие Сразу после смерти Марселя Пруста, бывшего уже тогда, в 1922 году, знаменитостью, возник настоящий ажиотаж вокруг свидетельств и воспоминаний той, кого он называл не иначе как «дорогая моя Селеста». Многие знали, что только она, единственная прожившая рядом с
Предисловие
Предисловие В настоящем очерке мы предполагаем ознакомить читателей с жизнью и научной деятельностью Ковалевской. Во избежание недоразумения считаем нелишним сказать, что очерк этот предназначается для людей хотя и не обладающих никакими познаниями по высшей
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Герой этой книги не просто выдающийся полярник — он единственный побывал на обоих полюсах Земли и совершил кругосветное плавание в водах Ледовитого океана. Амундсен повторил достижение Норденшельда и Вилькицкого, пройдя Северным морским путем вдоль
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Сие собрание бесед и разговоров с Гёте возникло уже в силу моей врожденной потребности запечатлевать на бумаге наиболее важное и ценное из того, что мне довелось пережить, и, таким образом, закреплять это в памяти.К тому же я всегда жаждал поучения, как в
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Наконец-то лежит передо мною законченная третья часть моих «Разговоров с Гёте», которую я давно обещал читателю, и сознание, что неимоверные трудности остались позади, делает меня счастливым.Очень нелегкой была моя задача. Я уподобился кормчему, чей корабль
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ На Востоке его называли «аш-Шейх»— Мудрец, Духовный Наставник, или же всего он был известен под именем, объединяющим оба эпитета, — «аш-Шейх ар-Раис». Почему? Может быть, потому, что воспитал целую плеяду одаренных философов и был визирем, но, возможно, и
Предисловие
Предисловие Имеют свои судьбы не только книги, но и предисловия! Взявшись в 1969 году за перо, чтобы запечатлеть увиденное в колымских лагерях, и описав его, естественно, так, как поворачивался язык, я скоро должен был об этом горько пожалеть: рукопись пришлось на много лет
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ Много было написано и нафантазировано о графе Сен-Жермене, этом таинственном человеке, удивлявшем всю Европу, наряду с Железной Маской и Людовиком XVII, на протяжении второй половины XVIII века.Некоторые склонны думать, что нет необходимости в новой работе по
ПРЕДИСЛОВИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ ПРЕДИСЛОВИЕПрав Эдуард Кузнецов: «Прогнило что-то в королевстве датском». Прав, хотя бы потому, что книга его здесь. В «Тамиздате». Самый сущностный и перспективный симптом дряхления режима (по Амальрику) – все большая халтурность в «работе» карательного