Слова благодарности
Слова благодарности
Эту книгу я писал неимоверно долго — фактически прошла ровно половина моей взрослой жизни с тех пор, как я стал делать первые наброски. Будущую книгу — ещё в 1998 году — я хотел назвать «Московский Вавилон». К счастью для всех, кто имел к ней какое-то отношение, она не появилась на свет, а вместо этого по прошествии лет родилась идея написать вот эту самую автобиографическую историю. Я в огромном долгу перед моими друзьями и коллегами, которые все это время разделяли со мной муки творчества и помогли мне осознать, что на самом деле нужно писать не столько о себе, сколько о России, и не просто писать, а постараться ее понять.
Большинству моих близких друзей за последние десять лет довелось прочесть какую-нибудь часть рукописи. Эндрю Полсон, например, год за годом уверял, что работа получается отличная, — это меня очень ободряло, хотя, наверное, не всегда соответствовало истине. Мелик Кейлан льстил мне, утверждая, что я «на удивление хорошо» пишу. Чарли Грэбер, Эндрю Мейер, Майкл Фицджеральд и Марк Франкетти были настолько добры, что отредактировали и подробно прокомментировали всю работу, когда она приобрела более или менее законченную форму; их советы и дружескую поддержку трудно переоценить.
Первой идею этой книги подсказала мне Миа Фостер. «Оуэн, а почему бы вам не написать книгу?» — спросила она однажды, когда мы сидели у камина на даче Чарли Босмана на Николиной горе. Именно Чарли и настоял, чтобы я приступил наконец к работе. Но единственная причина, по которой у меня вообще появилась идея заняться исторической тематикой, да еще с привлечением биографических сведений, кроется в том, что судьба подарила мне возможность слушать в колледже Крайст-Черч лекции замечательных преподавателей истории — Уильяма Томаса, Кати Андреевой и покойного Патрика Уормэлда. Роберт Айзлвуд открыл для меня интеллектуальное богатство русской литературы, более впечатляющее, чем детско-эмоциональное, переданное мне мамой.
Самой глубокой благодарности заслуживают многие мои друзья и «соучастники», живущие в России, хотя они наверняка придут в ужас, увидев свои имена в одном списке. Это Изабель Горст, Эд Лукас, Маша Наймушина, Эб Фарман-Фармаян, Виджей Махешвари и Роберт Кинг. Нас с Марком Эймсом и Мэттом Тайби одинаково будоражило знакомство с темными и зловещими сторонами жизни Москвы в бурные 90-е годы, блестящими хроникерами которых они себя проявили.
В Стамбуле, куда я часто сбегал во время работы над книгой, моими мудрыми и преданными друзьями были Гундуз Вассаф и профессор Норман Стоун. А Эндрю Джеффрис стал моим ближайшим наперсником и спутником всех моих приключений после Москвы. Джорджиана Кэмпбелл уступила мне свой коттедж в Дорсете, чтобы я мог сосредоточиться на работе. Жан-Кристоф Исо знал меня дольше и лучше, чем кто-либо другой; это единственный человек из всех моих знакомых, который действительно сам определил себе образ жизни, чем однажды вдохновил меня последовать его примеру.
Мне помогли стать журналистом Марк Чэмпион и Джей Росс из «Москоу таймс», хотя я определенно доставлял им множество хлопот, так как воображал, что пишу намного лучше, чем на самом деле. В «Ньюсуик» идеальным боссом и моим наставником был Билл Пауэлл, il miglior fabbro[10], — его перу принадлежат лучшие журнальные опусы, которые когда-либо мне приходилось читать. Крис Дики имел на меня сильное влияние и был верным союзником. Майк Мейер и Фарид Закария годами возились с корреспондентом, который постоянно отвлекался на работу над книгой, но никогда не брюзжали. И теперь, когда я оказался в странном положении, заняв пост моего бывшего босса в качестве главы московского бюро журнала «Ньюсуик», на мою прежнюю должность пришла Анна Немцова, которая гораздо лучше меня справляется с обязанностями второго корреспондента.
Но самое главное — Майк Фишвик из издательства «Блумсбери», пренебрегая доводами разума и своим служебным долгом, твердо верил в то, что когда-нибудь эта книга все-таки будет закончена. «Жди меня… только очень жди», — писал Константин Симонов о советских женщинах, которые ждали возвращения своих любимых с войны, не зная, придут ли они вообще. Фишвику как нельзя лучше понятны их чувства. Без его непоколебимой веры в меня не было бы и книги. Трам-Ан Дон и Эмили Свит являли собой образцы долготерпения и высокого профессионализма.
Мой агент в США Дайана Финч потратила уйму времени и энергии, чтобы в конце концов я завершил работу над книгой. Она больше, чем кто-либо другой, сделала меня писателем. Мой лондонский агент Билл Гамильтон с невозмутимым спокойствием реагировал на любые изменения автором своих планов, сроков и даже судьбы.
Наконец, считая недостаточным посвящение этой книги моим родителям, я выражаю им огромную благодарность за помощь в описании истории их жизни. Я многое почерпнул из двух томов мемуаров моего отца, «Судьба Мервина» и «Мила и Мервуся», а мама не только постоянно делилась со мной своими воспоминаниями, но и написала подробные замечания на окончательной рукописи. Моя тетушка Ленина в течение многих лет была мне дорогим другом и вдохновительницей; мне очень тяжело думать, что сейчас, когда я пишу эти слова благодарности, она страдает от серьезной болезни и находится вдали от меня, в Москве. Моя младшая сестра Эмили подвергала книгу смелой и глубокой критике на всех этапах работы. Мои тесть и теща Алексей и Анна Кравченко не только тактично не замечали резкие перепады моего настроения, приступы отчаянья, раздражения, алкоголизма и другие малопривлекательные стороны жизни литератора, но и упорно представляли меня всем гостям как «семейного» писателя. Через десять лет трудов это стало более или менее соответствовать истине.
Но куда более тяжкая ноша легла на плечи моей жены Ксении. Я начал писать эту книгу еще до нашего знакомства. Прошло две войны, у нас родилось двое детей, мы переехали жить в другую страну — а я все корпел над рукописью. Теперь, когда книга уже родилась и отправилась в самостоятельное путешествие по миру, бедняжке Ксении придется привыкать жить со мной одним, без книги. Мне бы никогда не осилить этого труда без ее самоотверженной помощи.
CORPUS 030
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ Автор выражает глубокую благодарность Варваре и Никите Шкловским, Александру Галушкину, Эмилю Казанджану, Олегу Проскурину, Дмитрию Баку, Евгению Попову, Павлу Крючкову, Владимиру Огневу, Константину Морозову, Игорю Малышеву, Игорю Петрову, Юрию
Слова благодарности
Слова благодарности Этой книги не было бы без участия множества людей, которым автор выражает глубокую благодарность. Неоценимую помощь в создании книги оказали беседы с Алексеем Архиповичем Леоновым, Виктором Васильевичем Горбатко, Львом Николаевичем Толкалиным,
Слова благодарности
Слова благодарности Автор безгранично признателен за бесценные советы и замечания, а также за душевную поддержку:Антонине Александровне АЛЬЖаку ДЕР МЕГРЕДИТЧАНУЛидии Тимофеевне ДЕР МЕГРЕДИТЧАНЛеониду Сергеевичу ДУБШАНУСергею Владимировичу ИЗРАЙЛЕВИЧУЛьву
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ Автор выражает глубокую благодарность за помощь в подборе и подготовке изобразительных материалов для данной книги Т. Л. Латыповой и
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ Приношу свою глубокую благодарность Г. М. Горяевой, директору РГАЛИ, и всем сотрудникам архива; В. П. Нечаеву, директору Театральной библиотеки СТД; А. А. Колгановой, директору Библиотеки по искусству; сотрудникам Бахрушинского музея; Г. И. Шевелевой
Слова благодарности
Слова благодарности Эта книга была бы невозможна без благожелательной поддержки семьи Марины Густавовны Шторх:Натальи Рудановской, Елены Орловской, Кати Марголис, Ани Марголис, Леонида Марголиса;Елены Владимировны Пастернак и Петра Пастернака.Особая
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ Исследователи творчества Шаляпина — искусствоведы, историки, краеведы, сотрудники архивов, библиотек, музеев, частных собраний — за годы работы обнаружили немало документальных источников, мемуарных и эпистолярных свидетельств, разного рода
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ За большую моральную поддержку и неоценимую помощь при написании и оформлении этой книги автор сердечно благодарит своих друзей и коллег: Станислава Борисовича Рассадина, Марину Ивановну Вишневскую, Киру Константиновну Искольдскую, Леонида
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ
СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ Автор выражает искреннюю признательность за помощь в подготовке этой книги Валентине Полухиной, Марине Басмановой, Марии Бродской, Соломону Волкову, Виктору Куллэ, Регине Бондаренко, Юнне Мориц, Александру Проханову, Ларисе Соловьевой, Глебу
Слова благодарности
Слова благодарности Огромное спасибо всем, кто позволил мне взять у них интервью: Айрис Бейтс, Эрнесту Бирду, Дереку Брандвуду, Кельвину Бриггсу, Оливеру Кливеру, Стиву Доггарту, Франку Эсснеру, Питеру Хуку, Майку Келли, Терри Мейсону, Полу Морли, Стивену Моррису, Тони
Слова благодарности
Слова благодарности Автор благодарит всех, кто помогал и поддерживал его в процессе работы. Специальные слова благодарности The Edgar Allan Poe Society of Baltimore. Без материалов, которыми располагает общество и которыми щедро делится, едва ли книга могла состояться. Особая
Слова благодарности
Слова благодарности Людей, близко знавших Николая Афанасьевича Крючкова, осталось так мало, что их можно перечесть по пальцам. Тем более ценна память каждого из них о великом Актере. И я искренне благодарен всем, кто любезно откликнулся на просьбу помочь мне при работе
Слова благодарности
Слова благодарности Автор благодарит сотрудников Российской государственной библиотеки им. В. И. Ленина, Российской государственной исторической библиотеки за предоставленные для работы редкие книги, а также библиографа издательства «Молодая гвардия»