5. Хакеры—1996: первый текст для Zhurnal.ru

5. Хакеры—1996: первый текст для Zhurnal.ru

За что боролись — на то и напоролись.

Zhurnal.ru, осень 1996 г.

Сетевая версия журнала «Птюч» (http://www.radio-msu.net:1996/PtuchZone/), известного не только пристрастием к sex, drugs and echno-party, но и постоянной пропагандой хакерства («Как был взломан CityBank», «Раскулачь America-on-line» и т. д.), пала жертвой активности собственных поклонников. В октябре группа неизвестных хакеров взломала птючевый Homepage, по собственному признанию «4 rest only».

К сожалению, не умея оценить профессионализм собственно хакерской части работы, могу только заметить, что подменную страничку можно было сделать и лучше. Судите сами: после заверений в любви к «Птючу» (журналу и клубу) и в ненависти к «all stupid «sovok» which close this club» идет неизменный портрет Гитлеpa, на этот раз почему-то с транскириллической надписью» Господин Птюч приветствует вас!» (КОИ-8, видимо, незнакомо отважным взломщикам). Если появление этого персонажа на хакнутой странице Министерства юстиции США еще было как-то объяснимо (мол, CDA — новый «Майн кампф» или что-нибудь в этом духе), то отношение г-на Шикльгрубера к «Птюч-проекту» остается для меня тайной. Куда круче было бы выставить фотографию Александра Г., скрывающегося ныне от кредиторов бывшего владельца «Птюча», чье школьное прозвище и дало имя всему проекту. Если же взломщики питают необъяснимую привязанность к военным преступникам, то они вполне могли бы подобрать кого-нибудь из людоедистых соотечественников — так было бы, по крайней мере, патриотичнее и оригинальнее. «Низкопоклонство перед Западом» вообще сыграло с нашими хакерами плохую шутку — на будущее я бы порекомендовал избегать малоизвестных им языков, типа английского, и фраз вроде «And mu pridem k Vam…». A лучше всего — воспользоваться услугами профессиональных Web-дизайнеров, которые смогут красиво и грамотно оформить вашу страницу.

Это первый текст, написанный для «Журнала. ру». Мои заголовки 1996 года были настолько плохи вовсе не потому, что пять лет назад я не умел придумывать заглавий, — с заглавиями про кино и книжки все получалось хорошо. Просто было совершенно неясно, как вообще писать про Интернет. Онлайн-журналистика балансировала между желанием «сделать как в настоящем журнале» и привычкой писать в юзнетовском стиле агрессивно, легко, временами переходя на личности. В конце концов Антон Носик в «Вечернем Интернете» задаст канон онлайновой журналистики про Сеть, но еще несколько лет будет совершенно неясно, как писать про Интернет для бумажных изданий.

Вернемся, впрочем, в 1996 год. Безграмотность российских хакеров с тех пор не уменьшилась, клуб «Птюч» так и не открылся, онлайн-версия журнала переехала на www.ptuch.ru, бумажную версию Голубев продал — и много лет журнал продолжал выходить под бессменным редакторством Игоря Шулинского, пока наконец не закрылся весной 2003 года.

Завершая тему про взлом «Птюча», замечу, что существовала версия, будто Костя Чернозатонский сам взломал птючевый сервер, чтобы устроить скандал и лучше раскрутить журнал. Чернозатонский отвечал за сайт «Птюча» и вообще за сетевую тему в журнале. Вместе с несколькими друзьями он жил тогда в сквоте в центре Москвы. С тех пор Чернозатонский успел поработать главным редактором журнала «Playboy», запустить изначально обреченный на неудачу проект eStart, поработать в глубинах какой-то российской корпорации и побывать коммерческим директором «Еженедельного журнала». Сейчас он — главный редактор журнала «Премьер», у которого даже нет веб-сайта.

В 1996 году Костя напечатал в «Птюче» подробный рецепт взлома «Америки-онлайн» в России, и к концу следующего года этот американский провайдер выяснил, что 90 % российских клиентов пользовались его услугами бесплатно. АОЛ в ужасе покинул Россию и больше не возвращался. Чернозатонский к тому времени работал в «Playboy»; там его и застал западный журналист, решивший взять интервью по этому поводу. Издательский дом Independent Media — вовсе не «Птюч», и поэтому Костя был уже в меру респектабельным юношей, но в тот день на работе что-то отмечали, и к моменту встречи с интервьюером Чернозатонский был особо словоохотлив. Он гордится, сказал он в интервью, что расчистил рынок для отечественных провайдеров и выгнал АОЛ из России.

Моя заметка, помещенная Женей Горным в HackZone, вызвала небольшую дискуссию: хакеры всех мастей справедливо ругали меня как ламера и несправедливо отказывали мне в праве писать на эти темы. Это был первый отзыв, полученный мной от онлайнового читателя.

Пытаясь разыскать старую дискуссию, я зашел на сайт Zhurnal.ru и наткнулся на переписку, предшествовавшую созданию HackZone(http://www.zhurnal.ru/hack-zone/histo-ry.htm). Очень странно читать сегодня, как Саша Шерман объясняет про неприкосновенность частной собственности, а Леня Делицын рассказывает, как трудно было получить разрешение пользоваться CGI на сервере, где хостился РОМАН. Самым радикальным и контркультурным выглядел Рома Лейбов, а Антон Носик почти не изменился.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

академик Легасов В.А. (текст из кассеты N1)

Из книги Об аварии на Чернобыльской АЭС автора Легасов Валерий Алексеевич

академик Легасов В.А. (текст из кассеты N1) Все-таки всю жизнь не думал, что мне придется в таком, по крайней мере возрасте, в котором я сейчас нахожусь, только что пережив свое пятидесятилетие, обратиться по существу к мемуарной какой-то части, причем части трагической, во


академик Легасов В.А. (текст из кассеты N5)

Из книги Изнанка экрана автора Марягин Леонид

академик Легасов В.А. (текст из кассеты N5) Более того, когда уже случилась Чернобыльская авария, когда нужно было делать дополнения, я сразу же предложил такую независимую систему газовой защиты – введения внутрь аппарата такой газовой ампулы (не буду Вам все подробно


Емкий текст

Из книги Ощупывая слона [Заметки по истории русского Интернета] автора Кузнецов Сергей Юрьевич

Емкий текст Режиссер Михаил Ромм снял фильм «Убийство на улице Данте», который с успехом пошел по стране.Героиня ленты — французская актриса Мадлен Тибо — пела в одной из сцен песню, обращенную к любимому, со словами: «Найду, разыщу, где б ты ни был — в раю иль в аду».Вскоре


3. Юбилей Zhurnal.ru

Из книги Я. Книга-месть [litres] автора Кушанашвили Отар Шалвович


Текст об авторе от избранного

Из книги Великий Черчилль автора Тененбаум Борис

Текст об авторе от избранного Отар, которого вы не знаете «Это мой удел – служить виньеткой на телевидении», – пошутил как-то про себя мой закадычный товарищ Отар Кушанашвили, имея в виду свои частые появления на телеэкране в качестве гостя и «эксперта по всем


2. Текст «фултонской речи» Черчилля

Из книги Принцип Касперского [Телохранитель Интернета] автора Дорофеев Владислав Юрьевич

2. Текст «фултонской речи» Черчилля Фултон, 5 марта 1946 г.Я счастлив, что прибыл сегодня в Вестминстерский колледж и что вы присвоили мне ученую степень. Название «Вестминстер» мне кое-что говорит. Кажется, что я его где-то слышал. Ведь именно в Вестминстере я получил


Глава 21 Хакеры по воле[21]

Из книги Сталин. Портрет на фоне войны автора Залесский Константин Александрович

Глава 21 Хакеры по воле[21] В 1994 году хакер из Петербурга по имени Владимир Левин украл у нью-йоркского «Ситибанка» более 10 млн долларов. Всемирную огласку это дело получило летом 1995 года, когда начался судебный процесс, проходивший в США. В России Левину удалось избежать


Первоначальный текст выступления В.М. Молотова

Из книги Музей шпионажа: фактоид [Maxima-Library] автора Юрьенен Сергей

Первоначальный текст выступления В.М. Молотова Граждане и гражданки Советского Союза!Сегодня, в 4 часа утра, без предъявления каких-либо претензий к Советскому Союзу, без объявления войны, германские войска напали на нашу страну, атаковав нашу границу во многих местах и


I ОСНОВНОЙ ТЕКСТ

Из книги Креативы Старого Семёна автора

I ОСНОВНОЙ ТЕКСТ Генерал КГБ оказался маленьким.С первого взгляда показался даже лилипутом по причине своей непосредственной близости с британцем, заместителем нашего директора-американца, который еще выше, но, к счастью для нашего гостя, блистал отсутствием. Возможно,


Текст слов

Из книги Touching From a Distance автора Кертис Дебора

Текст слов Казалось бы, что может быть безобиднее обыкновенной эстрадной песенки? С незатейливыми словами? Но не все так просто. Вот несколько подлинных случаев из нашего, не такого уж далекого, прошлого.Популярный в свое время певец Владимир Макаров в одночасье исчез с


(Waiting for) The Ice Age (1977) (Первый текст, использовавшийся для этой песни)

Из книги Продолжение спора (о стихотворениях Пушкина «На Александра I» и «Ты и я») автора Вацуро Вадим Эразмович

(Waiting for) The Ice Age (1977) (Первый текст, использовавшийся для этой песни) Scratching out atrocity,Splintered in the sand,In a deathshroud looking back,Walking hand in hand.Draw the lines onto your face,To make it look brand new,Nothing here will fit in place,To screen the likes of you.Stranded in hostility,Buried further down,Waiting in a churchyard,For the sons to come around,Burning down conventions now,To give me all the proof,Nothing here will


(Waiting for) The Ice Age (1977) (Первый текст, использовавшийся для этой песни)

Из книги Пушкинский том [сборник] автора Битов Андрей

(Waiting for) The Ice Age (1977) (Первый текст, использовавшийся для этой песни) Scratching out atrocity,Splintered in the sand,In a deathshroud looking back,Walking hand in hand.Draw the lines onto your face,To make it look brand new,Nothing here will fit in place,To screen the likes of you.Stranded in hostility,Buried further down,Waiting in a churchyard,For the sons to come around,Burning down conventions now,To give me all the proof,Nothing here will


Художественный текст и «историческая истина»

Из книги автора

Художественный текст и «историческая истина» Как мы попытались показать, личность владельца копий в подавляющем большинстве случаев ничего не говорит о качестве самой копии, кроме тех случаев, когда она позволяет установить ее генеалогию, среду, из которой она вышла.


II. Последний текст

Из книги автора

II. Последний текст Подвиг – вещь сокрытая.Вот эпизод, замечательно пересказанный М. Цветаевой, о человеке, чуть ли не десятилетия проведшем за границей и оказавшемся уже в 80-е годы в России. Он пришел с приятелем в театр, и тот, осматривая зал, толкнул его в бок: «Смотри,


VII. Поведение как текст (точка)

Из книги автора

VII. Поведение как текст (точка) Вот как надобно писать! Пушкин, последнее предложение последнего письма, последняя его точка. 1 «Мысль пародировать историю и Шекспира мне представилась, я не мог воспротивиться двойному искушению и в два утра написал эту повесть.Я имею


Цитирование как текст

Из книги автора

Цитирование как текст Я привел здесь уже столько разнородных цитат, что не могу не задуматься об их качестве.Цитата вне контекста бессмысленна как неудачный афоризм. В контексте она свидетельствует о качестве самого текста. В статьях для «Современника» Пушкин цитировал