Похожие главы из других книг

1. Интерлюдия. дети…

Из книги Читая маршала Жукова автора Межирицкий Петр Яковлевич

1. Интерлюдия. дети… … в семьях умирали нередко. И в его семье тоже. А вот он, к несчастью, выжил - четвертый из рожденных, чтобы безжалостно отправить на тот свет десятки миллионов.Конечно, это не о Жукове. Это о его патроне, Верховном Главнокомандующем и


5. Интерлюдия. Февраль…

Из книги Только один год автора Аллилуева Светлана Иосифовна

5. Интерлюдия. Февраль… … 1961 года выдался во Львове холодный и влажный. Солнца не было, его в феврале во Львове не бывало и "за Польщи", сиречь, до благодатного прихода советской власти - "солнца с Востока". А холод лютый, хоть на градуснике всего около нуля по Цельсию. В такой


8. Интерлюдия. О чистке…

Из книги Кузница милосердия автора Смирнов Алексей Константинович

8. Интерлюдия. О чистке… … в Красной Армии в мемуарах маршала сказано с достойной горечью:"Из старых военных специалистов (в армии.- П.М.) остались лишь люди, проверенные жизнью, преданные Советской власти. К 1937 году рабочие и крестьяне составляли более 70 процентов


41. Интерлюдия. Дух армии

Из книги Воздушный стрелок. Сквозь зенитный огонь автора Фритцше Клаус

41. Интерлюдия. Дух армии Выше отмечено, что нанесение Красной Армией упреждающего удара летом 1941 года представляется крайне далеким от красочной картинки, рисуемой господами с резвой фантазией. Уж не говоря о том, что не было бы важнейшего фактора ярости благородной,


54. Интерлюдия. Жуков…

Из книги Король тёмной стороны [Стивен Кинг в Америке и России] автора Эрлихман Вадим Викторович

54. Интерлюдия. Жуков… …бил тех самых немецких генералов, перед которыми трепетали и отступали войска южного крыла советско-германского фронта. Воспитание в рядах РККА даже одного такого командира, как Жуков, реабилитирует перед лицом страны расстрелянную РККА. А он не


57. Интерлюдия. Автор…

Из книги Чеканка автора Лоуренс Томас Эдвард

57. Интерлюдия. Автор… … приближается к концу повествования. Не надо более держаться канвы воспоминаний человека, выдвинутого историей на роль величайшего полководца Второй Мировой войны. Мы ведь и придерживались ее лишь постольку, поскольку исследовали обстоятельства,


II. Интерлюдия 

Из книги Стивен Кинг автора Эрлихман Вадим Викторович

II. Интерлюдия 


Интерлюдия-довесок

Из книги Джон Леннон навсегда автора Бенциен Руди

Интерлюдия-довесок Утро. Больница. Клизменная, она же курилка, она же клуб, она же Гайд-парк. Медсестры, уролог, я.Уролог, пригнувшись, перетаптывается и приплясывает, будто ему давно невтерпеж. Наконец, интересуется офф-топик:- Света, когда же я тебя трахну?Света,


1.03 ИНТЕРЛЮДИЯ

Из книги Странствия автора Менухин Иегуди

1.03 ИНТЕРЛЮДИЯ А потом последовал прием в государственную школу имени Мартина Лютера в Айслейбэне, в реальную гимназию, в новый жизненный отрезок, преисполненный успехами. Психологическая травма от Наполы быстро ушла на задний план, хотя от нее я не смог полностью


Интерлюдия. Король и мы (1)

Из книги автора

Интерлюдия. Король и мы (1) Оставив Стивена Кинга на пороге взрослой жизни, перенесемся на двадцать лет вперед, в Россию, которая в начале девяностых менялась еще более драматически, чем Америка шестидесятых. Отбушевали газетные бури гласности, бодро полезли из всех щелей


Интерлюдия. Король и мы (2)

Из книги автора

Интерлюдия. Король и мы (2) Любого писателя, книги которого приходят в другую страну, встречают «по одежке», то есть по качеству переводов. Если эти переводы плохи, то лишь у немногих упрямцев хватит сил продраться сквозь них, чтобы вникнуть в суть произведений злополучного


18. Интерлюдия

Из книги автора

18. Интерлюдия Жизнь на службе, таким образом, учит человека широко жить за счет немногого. Мы принадлежим тому великому делу, что будет существовать во веки веков, в бесчисленных поколениях обычных летчиков, таких, как мы. Внешняя одинаковость нашей одежды и отличительных


Интерлюдия. Король и мы (1)

Из книги автора

Интерлюдия. Король и мы (1) Оставив Стивена Кинга на пороге взрослой жизни, перенесемся на двадцать лет вперед, в Россию, которая в начале девяностых менялась еще более драматически, чем Америка шестидесятых. Отбушевали газетные бури гласности, бодро полезли из всех щелей


Интерлюдия. Король и мы (2)

Из книги автора

Интерлюдия. Король и мы (2) Любого писателя, книги которого приходят в другую страну, встречают «по одежке», то есть по качеству переводов. Если эти переводы плохи, то лишь у немногих упрямцев хватит сил продраться сквозь них, чтобы вникнуть в суть произведений злополучного


ГЛАВА 7 Интерлюдия в раю

Из книги автора

ГЛАВА 7 Интерлюдия в раю Всякий раз, отправляясь с отцом в очередное американское турне и оказавшись у порога Запада, скажем, в Канзас-Сити, я испытывал волнение, и чем дальше мы продвигались по прериям к Сан-Франциско, тем сильнее оно становилось. Во время гастролей я